Bosch MFQ 36445 Руководство по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFQ364..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
pl Instrukcjaobsługi
uk Інструкціязексплуатації
ru Инструкцияпоэксплуатации
ar
Содержание
- Mfq364 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Auf einen blick 5
- Inhalt 5
- Bedienen 6
- Grundgerät mit schnellmixstab 6
- Grundgerät mit werkzeugen 6
- Abhilfe bei störungen 7
- Eiweiß 7
- Reinigen 7
- Rezepte 7
- Schlagsahne 7
- Biskuitteig 8
- Boden für obstkuchen 8
- Hefezopf 8
- Mürbeteig 8
- Pizzateig 8
- Rührteig 8
- Brotteig 9
- Entsorgung 9
- Garantiebedingungen 9
- Mayonnaise 9
- Intended use 10
- Safety instructions 10
- Content 11
- Base unit with tools 12
- Operation 12
- Overview 12
- Base unit with high speed hand blender 13
- Cleaning 13
- Base for fruit flan 14
- Cake mixture 14
- Egg whites 14
- Recipes 14
- Shortcrust pastry 14
- Sponge mixture 14
- Troubleshooting 14
- Whipped cream 14
- Bread dough 15
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Mayonnaise 15
- Pizza dough 15
- Plaited loaf 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité 16
- Sommaire 18
- Vue d ensemble 18
- Appareil de base avec accessoires 19
- Utilisation 19
- Appareil de base avec pied mixeur rapide 20
- Crème battue 20
- Dérangements et solutions 20
- Nettoyage 20
- Recettes 20
- Blancs d œufs 21
- Brioche tressée 21
- Fond de tarte aux fruits 21
- Pâte génoise 21
- Pâte sablée 21
- Pâte à cake 21
- Garantie 22
- Mayonnaise 22
- Mise au rebut 22
- Pâte à pain 22
- Pâte à pizza 22
- Avvertenze di sicurezza 23
- Uso corretto 23
- Indice 25
- Panoramica 25
- Apparecchio base con frullatore rapido ad immersione 26
- Apparecchio base con utensili 26
- Albumi 27
- Panna montata 27
- Pulizia 27
- Ricette 27
- Rimedio in caso di guasti 27
- Fondo per dolce alla frutta 28
- Pasta biscotto 28
- Pasta fluida miscelata 28
- Pasta frolla 28
- Treccia lievitata 28
- Garanzia 29
- Maionese 29
- Pasta per il pane 29
- Pasta per pizza 29
- Smaltimento 29
- Bestemming van het apparaat 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- In één oogopslag 32
- Inhoud 32
- Basisapparaat met hulpstukken 33
- Basisapparaat met staafmixer 33
- Bedienen 33
- Biscuitdeeg 34
- Recepten 34
- Reinigen 34
- Slagroom 34
- Verhelpen van storingen 34
- Bodem voor vruchtengebak 35
- Brooddeeg 35
- Broodvlecht 35
- Pizzadeeg 35
- Roerdeeg 35
- Zandtaartdeeg 35
- Garantie 36
- Mayonaise 36
- Bestemmelsesmæssig brug 37
- Sikkerhedshenvisninger 37
- Indhold 38
- Betjening 39
- Motorenhed med redskaber 39
- Overblik 39
- Motorenhed med hurtigblenderstav 40
- Rengøring 40
- Afhjælpning af fejl 41
- Bund til frugttærte 41
- Flødeskum 41
- Lagkagedej 41
- Mørdej 41
- Opskrifter 41
- Rørt dej 41
- Æggehvider 41
- Bortskaffelse 42
- Brøddej 42
- Gærfletbrød 42
- Mayonnaise 42
- Pizzadej 42
- Reklamationsret 42
- Korrekt bruk 43
- Sikkerhetshenvisninger 43
- Innhold 44
- Basisapparat med verktøy 45
- Betjening 45
- En oversikt 45
- Basismaskin med hurtigmiksestav 46
- Rengjøring 46
- Deig for fruktkakebunn 47
- Eggehvite 47
- Hjelp ved feil 47
- Mørdeig 47
- Oppskrifter 47
- Rørt deig 47
- Stivpisket kremfløte 47
- Sukkerbrødrøre 47
- Avfallshåndtering 48
- Brøddeig 48
- Garanti 48
- Kringle 48
- Majones 48
- Pizzadeig 48
- Användning för avsett ändamål 49
- Säkerhetsanvisningar 49
- Innehåll 50
- Användning 51
- Motordel med verktyg 51
- Översikt 51
- Motordel med snabbmixerstav 52
- Rengöring 52
- Avhjälpning av fel 53
- Biskvideg 53
- Frukttårtbotten 53
- Mördeg 53
- Recept 53
- Sockerkaksmet 53
- Vispgrädde 53
- Äggvita 53
- Avfallshantering 54
- Bröddeg 54
- Konsumentbestämmelser 54
- Majonnäs 54
- Pizzadeg 54
- Vetelängd 54
- Määräyksenmukainen käyttö 55
- Turvallisuusohjeet 55
- Sisältö 56
- Käyttö 57
- Yhdellä silmäyksellä 57
- Peruslaite ja sen varusteet 58
- Puhdistus 58
- Sauvasekoittimella varustettu peruslaite 58
- Kakkutaikina 59
- Kermavaahto 59
- Murotaikina 59
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 59
- Reseptit 59
- Sokerikakkutaikina 59
- Valkuainen 59
- Hedelmäkakkujen pohja 60
- Jätehuolto 60
- Leipätaikina 60
- Majoneesi 60
- Pizzataikina 60
- Pullapitko 60
- Indicaciones de seguridad 61
- Uso conforme a lo prescrito 61
- Contenido 63
- Descripción del aparato 63
- Base motriz con accesorios acoplados 64
- Usar del aparato 64
- Limpieza 65
- Localización de averías 65
- Unidad motriz con batidora 65
- Base para tarta de fruta 66
- Clara de huevo 66
- Masa batida 66
- Masa de bizcocho 66
- Masa quebrada pastaflora 66
- Nata montada 66
- Recetas 66
- Eliminación 67
- Masa para pan 67
- Masa para pizza 67
- Mayonesa 67
- Trenza de levadura 67
- Es garantía 68
- Garantía 68
- Instruções de segurança 69
- Utilização correta 69
- Panorâmica do aparelho 71
- Índice 71
- Aparelho base com ferramentas 72
- Aparelho base com varinha rápida 72
- Utilização 72
- Ajuda em caso de anomalia 73
- Claras 73
- Limpeza 73
- Natas batidas 73
- Receitas 73
- Base para bolos de fruta 74
- Massa de pão de ló 74
- Massa quebrada 74
- Massas leves 74
- Trança levedada 74
- Eliminação do aparelho 75
- Garantia 75
- Maionese 75
- Massa de pão 75
- Massa para piza 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 76
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 76
- Με μια ματιά 78
- Μετά από κάθε χρήση ή σε περίπτωση μη χρήσης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή όπως περι γράφεται x καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 80 78
- Περιεχόμενα 78
- Βασική συσκευή με εργαλεία 79
- Χειρισμός 79
- Αντιμετώπιση βλαβών 80
- Βασική συσκευή με ταχυμπλέντερ χειρός 80
- Καθαρισμός 80
- Σαντιγί 80
- Συνταγές 80
- Απλή ζύμη 81
- Ασπράδια αυγών 81
- Ζύμη μπισκότου 81
- Ζύμη τάρτας 81
- Πάτος για γλυκό φρούτων 81
- Τσουρέκι πλεξούδα 81
- Απόσυρση 82
- Ζύμη για πίτσα 82
- Ζύμη ψωμιού 82
- Μαγιονέζα 82
- Όροι εγγύησης 83
- Amaca uygun kullanım 84
- Güvenlikle ilgili uyarılar 84
- Genel bakış 86
- I çindekiler 86
- Kullanım 86
- Ana cihaz ve aletler 87
- Hızlı karıştırma çubuklu ana cihaz 87
- Arıza durumunda yardım 88
- Bisküvi hamuru 88
- Kremşanti 88
- Tarifler 88
- Temizleme 88
- Yumurta akı 88
- Ekmek hamuru 89
- Kek hamuru 89
- Pizza hamuru 89
- Tart hamuru 89
- Örgü şeklinde mayalı ekmek 89
- Üzerine meyve döşenecek pasta tabanı 89
- Elden çıkartılması 90
- Garanti 90
- Mayonez 90
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 93
- Zasady bezpieczeństwa 93
- Opis urządzenia 95
- Spis treści 95
- Obsługa 96
- Urządzenie podstawowe z narzędziami 96
- Bita śmietana 97
- Czyszczenie 97
- Przepisy kulinarne 97
- Urządzenie podstawowe z końcówką do szybkiego miksowania 97
- Usuwanie drobnych usterek 97
- Chałka drożdżowa 98
- Ciasto biszkoptowe 98
- Ciasto kruche 98
- Ciasto ucierane 98
- Piana z białek 98
- Spód na ciasto z owocami 98
- Ciasto chlebowe 99
- Ciasto na pizzę 99
- Ekologiczna utylizacja 99
- Gwarancja 99
- Majonez 99
- Використання за призначенням 100
- Правила техніки безпеки 100
- Зміст 102
- Стислий огляд 102
- Основний блок з занурювальним блендером для швидкого змішування 103
- Основний блок з насадками 103
- Управління 103
- Допомога при неполадках 104
- Збиті вершки 104
- Очищення 104
- Рецепти 104
- Бісквітне тісто 105
- Здобне тісто 105
- Корж для відкритого фруктового пирога 105
- Плетеник із дріжджового тіста 105
- Пісочне тісто 105
- Яєчні білки 105
- Майонез 106
- Тісто для піци 106
- Тісто для хліба 106
- Умови гарантії 106
- Утилізація 106
- Использование по назначению 107
- Указания по технике безопасности 107
- W важно при использовании погружного блендера для быстрого смеши вания в кастрюле необходимо предварительно снять кастрюлю с плиты стакан блендера не пригоден для использования в микроволновой печи после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очи стите прибор в соответствии с описанием x очистка см стр 111 109
- Комплектный обзор 109
- Оглавление 109
- Основной прибор с насадками 110
- Эксплуатация 110
- Основной блок с погружным блендером для быстрого смешивания 111
- Очистка 111
- Бисквитное тесто 112
- Взбитые сливки 112
- Помощь при устранении неисправностей 112
- Рецепты 112
- Сдобное тесто 112
- Яичные белки 112
- Kорж для фруктового пирога 113
- Песочное тесто 113
- Плетенки из дрожжевого теста 113
- Тесто для хлеба 113
- Тесто на пиццу 113
- Майонез 114
- Условия гарантийного обслуживания 114
- Утилизация 114
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 115
- Аксессуары и средства по уходу 115
- Внимание важная информация для потребителей 115
- Гарантия изготовителя 115
- Изделие _________________________________________________________ 115
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 115
- Информация о сервисе 115
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 115
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 116
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 116
- Fb5192 03 2017 117
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 117
- Материальный номер представляет собой буквенно цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов используемое при продаже именуемое модельным обозначением или моделью бытового прибора торговой марки bosch материальный номер модель указывается между кодовым словом e nr и косой чертой индекс сервисной службы двузначное цифровое обозначение присваиваемое единице продукции в процессе производства и используе мое сервисной службой эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции поэтому изготовителем предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью так и частично при условии что это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору сопровождаемому этим эксплуатаци онным документом установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям содержащимся в прилагаемых к нему эксплуатационных документах проводит 117
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 117
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов таможенно го союза и или технических регламентов евразийского экономического союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза евразийского экономического союза 117
- Продукция соответствует следующим техническим регламентам таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр еаэс 037 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники с даты вступления его в силу эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках госу дарств членов евразийского экономического союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательстве мож но безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена евразийского экономического союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя http www bosch home ru 117
- ازﺗﯾﺑﻟا نﯾﺟﻋ 119
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا 119
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 119
- زﺑﺧﻟا نﯾﺟﻋ 119
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 119
- ةددﻘﻣ ﺔﻧﯾﺟﻋ 120
- ةرﯾﻣﺧﻟا نﻣ ﻲﻟﺎﺧﻟا نﯾﺟﻌﻟا 120
- ةرﻔﺿﻣ ةرﯾطﻓ 120
- ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا كﯾﻛ ةدﻋﺎﻗ 120
- ﺔﯾﺟﻧﻔﺳﻹا ﺔﻛﻌﻛﻟا 120
- ةدﺷﻘﻟا ﻖﻔﺧ 121
- تﺎﻔﺻو 121
- ضﯾﺑﻟا لﻻز ﻖﻔﺧ 121
- فﯾظﻧﺗﻟا 121
- لﻠﺧﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟا 121
- ﻊﯾرﺳﻟا طﻠﺧﻟا عارذ ﻊﻣ ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا 121
- تاودﻷا ﻊﻣ ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا 122
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا 122
- ةراودلا ءازﺟﻷا قاطﻧ ﻲﻓ ﻊباﺻﻷا وأ ديلا لاخدإ مدﻋ بﺟي طيﻠخ دوﺟو نود ﮫﻠيﻐشتب مﻘت لا ةﻓوشﻛﻣلا يديﻷاب ا ﻘﻠطﻣ نيﻛاﻛسلا فظﻧت لا طﻠخلا عارذب نيﻛسلا ﻊﺿوﻣ ﻲﻓ ادبأ كدي لخدت لا ﻰلإ لﺻت لا ﻰتﺣ ةبﺋاسلا سبﻼﻣلا ﻊطﻗ وأ ةﻠيوطلا روعشلا ةياﻣﺣب مﻗ ضرﻐلا اذﮭل ةاشرﻓ مدختساو تاودﻷا لاإ مدختست لا زاﮭﺟلا ليﻐشتل ةيﻠﺻﻷا تايلاﻣﻛلاو ءازﺟﻷا لاإ لﻣعتست لا ةراودلا تاودﻷا لازت لاو تاودﻷا مادختساب ا ﻘﻠطﻣ مﻘت لا جاوزأ ةروﺻ ﻲﻓ ﻖﻔخ فاطخ 2 ﻼﺛﻣ عوﻧلا سﻔﻧ نﻣ ةيﻔﻠخلا ةﺣتﻔلا ﻲﻓ ةﻣدختسﻣ تايلاﻣﻛ كاﻧھ w قارﺗﺣﻻا رطﺧ ﮫتﺟلاعﻣ دﻧﻋ ذذرتي نأ نﻛﻣي نخاسلا طيﻠخلا نخاسلا طيﻠخلا ﻊﻣ لﻣاعتلا دﻧﻋ سرتﺣا w مﺎھ ءاﻋو ﻲﮭطلا زيﺣ نﻣ ءاﻋولا ﻊﻓرب لاوأ مﻘﻓ ﻲﮭطلا ءاﻧإ ﻲﻓ ﻊيرسلا طﻠخلا عارذ مادختسا دﻧﻋ فيوورﻛياﻣلا نرﻓ ﻲﻓ مادختسﻼل ةﺻﺻخﻣ ريﻏ طﻠخلا فيظﻧتلا y مادختسلاا مدﻋ ةرتﻓ لوط دعب وأ ﮫل مادختسا لﻛ دعب ا ديﺟ زاﮭﺟلا فيظﻧت بﺟي ar 4 ةﺣﻔﺻ رظﻧا 123
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 123
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 123
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 124
- نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 124
- Kundendienst customer service 125
- Bosch infoteam 128
- Bosch infoteam bshg com 128
- Deutschland de 128
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 128
- Garantiebedingungen 128
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 128
- Tel 0911 70 440 04 128
- Bosch infoteam 129
- Bosch infoteam bshg com 129
- Deutschland de 129
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 129
- Garantiebedingungen 129
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 129
- Tel 0911 70 440 04 129
- 8001081075 130
Похожие устройства
- Bosch MFQ 36450 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 36465 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 36470 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 36490 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 36GOLD Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 4030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 40304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4080 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4840 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ 4850 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQP 1000 Руководство по эксплуатации
- Braun M1070 M Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KF 350 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HM220_HM226 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HM320_HM326_HM327 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HМ790 Руководство по эксплуатации
- Kenwood MX300 Руководство по эксплуатации
- Kenwood MX270_MX271_MX275_MX276_MX277_KM270 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1330-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1330-2 Инструкция по эксплуатации