Vitek VT-4224 W [4/36] English
![Vitek VT-4224 W [4/36] English](/views2/1959109/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
• To avoid burns by hot steam during the multi-
cooker operation, do not bend over the steam
release openings on the multicooker lid.
• Be very careful when opening the multicooker
lid during and immediately after the cooking.
Danger of burns by hot steam!
• When the unit is operating in the «Roasting»
mode, do not bend over the multicooker bowl
to avoid burns by splashing hot oil.
• Do not leave the multicooker lid open during
the unit operation, except when operating in
the «Roasting» program.
• Never use the unit without the installed bowl
and the steam valve. Do not switch the mul-
ticooker on without products and sufficient
amount of liquid in the cooking bowl.
• Do not use the multicooker if the silicone gas-
ket on the unit lid is damaged.
• Follow the recipe recommendations for
amount of dry products and required liquid
volume.
• Do not remove the bowl during operation.
• Do not place or keep foreign objects in the
bowl or in the multicooker body.
• Do not place the unit on other household
equipment.
• Do not cover the multicooker during opera-
tion.
Attention! When steaming food, watch the level
of liquid in the bowl, add water into the bowl as
needed. Do not leave the unit unattended!
• Do not carry the unit during operation. If you
need to move the multicooker, unplug it,
wait until the unit cools down, open the lid
and remove the bowl with products, using
thermal protective potholders, then set the
bowl on a heat-resistant surface, close the
lid and carry the unit, holding it by the car-
rying handle.
• Keep the steam valve clean, clean it when it
gets dirty.
• Clean the unit regularly.
• For children safety reasons, do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Do not allow children under 8 years of age
to touch the unit body, the power cord or the
power plug during operation of the unit.
• Do not leave children unattended to pre-
vent using the unit as a toy.
• Close supervision is necessary when children
under 8 years of age or disabled persons are
near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• Children aged 8 and over as well as disabled
persons can use this unit only under supervi-
sion of a person who is responsible for their
safety if they are given all the necessary and
understandable instructions concerning the
safe usage of the unit and information about
danger that can be caused by its improper
usage.
• To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
• Never use the multicooker if the power cord or
the power plug is damaged, if the multicooker
works improperly or after it was dropped.
• Do not try to repair the unit by yourself.
Contact an authorized service center for all
repair issues.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING THE BOWL (11)
• Use the multicooker and its parts for the
intended purposes only. Do not use the cook-
ing bowl by placing it on heating units or cook-
ing surfaces.
• Do not replace the bowl with any other con-
tainer.
• Always make sure that the surface of the heat-
ing element (9) and the bottom of the bowl are
clean and dry.
• Do not use the bowl for mixing products.
Never chop products in the bowl to avoid
damaging the non-stick coating.
• Never leave or keep any foreign objects in
the bowl.
• When cooking food in the bowl, stir it only with
the plastic soup ladle (18) or spatula (19).
• Do not use metal objects that can scratch the
non-stick coating of the bowl.
• When cooking dishes with a lot of spices and
seasonings, wash the bowl right after cooking.
• To avoid damaging the bowl coating, do not
put the bowl under cold water right after cook-
ing, let it cool down preliminarily.
• The bowl is not intended for washing in
the dishwashing machine.
VT-4224.indd 4 26.08.2014 14:20:59
Содержание
- Multi cooker 1
- Vt 4224 w 1
- Мультиварка 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Қазақша 26
- Қазақша 27
- Қазақша 28
- Қазақша 29
- Україньска 30
- Україньска 31
- Україньска 32
- В середині нагрівального елементу 9 знахо диться датчик температури 10 наглядайте за тим щоб вільному переміщенню датчика ніщо не заважало 33
- Використання мультіварки 33
- Закладення продуктів та підмикання муль тіварки до електричної мережі примітки 33
- Наглядайте за процесом приготування та вимикайте мультіварку коли продукти будуть приготовані не залишайте пристрій без нагляду 33
- Наглядайте за тим щоб об єм інгредієнтів у чаші 11 разом з рідиною не перевищував відмітку максимального рівня 1 по шкалі congee і не був менше відмітки мінімального рівня 2 по шкалі rice відмітка максимального рівня для каш окрім рису має бути 8 по шкалі rice 33
- Не використовуйте чашу 11 для миття круп і не ріжте у чаші 11 продукти це може пошко дити антипригарне покриття 33
- Не відкривайте кришку 4 під час роботи про грами випікання 33
- Перед використанням витріть зовнішню поверхню і дно чаші 11 досуха 33
- Переконайтеся що в робочій камері і на дні чаші 11 немає сторонніх предметів забруд нень або вологи 33
- Приготування розсипчастого рису шкала rice допомагає приготувати розсип частий рис необхідну кількість рису відмірте 33
- Програми приготування 33
- Під час роботи мультіварки не залишайте від критою кришку пристрою крім програми при готування смаження 33
- Режим мультікухар призначений для досвідчених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії 33
- Рецепти страв дивіться в книзі рецептів входить до комплекту постачання всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної специфіки продуктів та висоти над рів нем моря 33
- У програмі смаження пристрій працює по аналогії з кухонною плитою обов язково наглядайте за процесом приготування 33
- Україньска 33
- Щоб запобігти підгорянню продуктів вимкніть режим підтримання температури відразу після завершення програми випікання 33
- Україньска 34
- Україньска 35
- Ооо голдер электроникс 2014 golder electronics llc 2014 36
Похожие устройства
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3000 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3001 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3003 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3007 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3009 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3020 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-516 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-517 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-518 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-574 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-581 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-582BLU (PK) Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-585-O Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-585G Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-590GD Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-592 (BLK) Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-593 (GLD) Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-594 Руководство по эксплуатации