Tefal VC1006 ULTRA COMPACT [11/30] Norme di sicurezza
![Tefal VC1006 ULTRA COMPACT [11/30] Norme di sicurezza](/views2/1959166/page11/bgb.png)
Tutela dell’ambiente
L’apparecchio è stato progettato per durare a lungo. Nel caso si decida di sostituirlo, è buona
norma provvedere al suo corretto smaltimento per la salvaguardia dell’ambiente.
Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un punto di
raccolta pile esaurite o ad altro centro autorizzato al reciclaggio. (secondo il modello)
I centri di assistenza autorizzati prenderanno in consegna i vecchi apparecchi per smaltirli nelle
modalità previste dalla normativa ambientale.
Norme di sicurezza
L’apparecchio è conforme alle norme vigenti
in materia di sicurezza e alle seguenti
direttive:
- Direttiva Elettromagnetica 89/336/CEE
emendata dalla Direttiva 93/68/CEE.
- Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE
emendata dalla Direttiva 93/68/CEE.
• Verificare che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio (solo corrente alternata).
• Considerata la differenza delle norme in
vigore, se l’apparecchio viene utilizzato in
un paese diverso da quello in cui è stato
acquistato, è opportuno farlo controllare da
un tecnico autorizzato.
• Non collocare l’apparecchio vicino a fonti
di calore o all’interno di un forno caldo;
rischio di grave danneggiamento.
• Utilizzare una superficie di lavoro piana e
ben stabile distante da possibili spruzzi di
acqua.
• Non permettere che l’apparecchio sia usato
senza sorveglianza.
• Tenere l’elettrodomestico lontano dalla
portata dei bambini.
• Evitare che il cavo penda.
• Collegare sempre l’apparecchio ad una
presa di corrente dotata di messa a terra.
• Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino
prolunghe sotto la propria responsabilità,
usare solo prolunghe in buone condizioni,
con messa a terra e adatta alla potenza
dell'apparecchio.
• Non tirare il cavo per disinserire
l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se:
- l’apparecchio o il cavo sono danneggiati,
- l’apparecchio è caduto e presenta danni
evidenti o anomalie di funzionamento.
In tali casi, l’apparecchio deve essere
portato presso un centro di assistenza
autorizzato. Non smotare l’apparecchio di
propria iniziativa.
• Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato dovrà essere sostituito
dall’azienda produttrice, da un centro di
assistenza autorizzato o da un tecnico
specializzato al fine di evitare qualsiasi
pericolo.
• Rischio di ustione in caso di contatto
con le superfici calde dell’apparecchio,
con acqua o alimenti caldi.
• Disinserire sempre l’apparecchio:
- subito dopo il suo utilizzo,
- per spostarlo,
- prima di pulirlo o sottoporlo a
manutenzione.
• Non immergere mai l’apparecchio in
acqua !
• Non collocare l’apparecchio vicino ad un
muro o ad un mobile / dispensa: il vapore
prodotto potrebbe provocare dei danni.
• Non spostare l’apparecchio se è pieno di
acqua o cibo.
• Questo apparecchio è stato prodotto per
uso domestico. In caso di utilizzo
professionale, improprio o non conforme
alle istruzioni, il costruttore non potrà
essere considerato responsabile e la
garanzia non sarà valida.
• I tempi di cottura devono intendersi solo a
livello indicativo.
• Non toccare l’apparecchio quando produce
vapore e utilizzare guanti di protezione per
togliere il coperchio, il contenitore per riso
e i contenitori trasparenti.
• Per qualsiasi problema contattare un nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 5
Содержание
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 1 7
- Consignes de sécurité 7
- Protection de l environnement 7
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 2 8
- Safety instructions 8
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 3 9
- Sicherheitshinweise 9
- Umweltschutz 9
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 4 10
- Milieubehoud 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 5 11
- Norme di sicurezza 11
- Tutela dell ambiente 11
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 6 12
- Normas de seguridad 12
- Protección del medio ambiente 12
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 7 13
- Instruções de segurança 13
- Protecção ambiental 13
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 8 14
- Πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς 14
- Υπ δεί εις ασ άλειας 14
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 9 15
- Güvenlik talimatlar 15
- Çevreyi koruyun 15
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 11 17
- Sikkerhedsforanstaltninger 17
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 12 18
- Skydda miljön 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 13 19
- Sikkerhetsinstrukser 19
- Vern av miljøet 19
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 14 20
- Turvaohjeet 20
- Ympäristön suojelu 20
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 15 21
- Инструкции по безопасности 21
- Bezpečnostné pokyny 22
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 16 22
- Ochrana životného prostredia 22
- Biztonsági előírások 23
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 17 23
- Környezetvédelem 23
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 18 24
- Navodila za varnost 24
- Varstvo okolja 24
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 19 25
- Instrukcja bezpieczeństwa 25
- Ochrona środowiska 25
- Bezpečnostní pokyny 26
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 20 26
- Ochrana životního prostředí 26
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 21 27
- Instruc iuni de securitate 27
- Instruc iuni pentru protejarea mediului inconjurator 27
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 22 28
- Инструкции за безопастност 28
- Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa 28
- Consigne securité m5 3 09 03 10 32 page 23 29
- Upute za sigurnost 29
- Za tita okoli a 29
- Uœ kºö w 30
Похожие устройства
- Tefal VC100630 ULTRA COMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC100930 AQUA COMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1014 Invent Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101431 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101530 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101630 Invent Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101730 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101731 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101733 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101733 Julia Vysotskaya Руководство по эксплуатации
- Tefal VC102730 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1301 Mini Compact plastic Руководство пользователя
- Tefal VC130130 Mini Compact plastic Руководство пользователя
- Tefal VC3008 Steam'n'Light Руководство по эксплуатации
- Tefal VC400330 VITASAVEUR VITAMIN+ Руководство по эксплуатации
- Tefal VC400830 VITASAVEUR VITAMIN+ Руководство по эксплуатации
- Tefal VC700630 STEAMER VITACUISINE + EL Руководство по эксплуатации
- Tefal VS 4001 Руководство по эксплуатации
- Tefal VS4003 VitaCuisine Compact Руководство по эксплуатации
- Tefal VS400331 VITACUISINE COMPACT Руководство по эксплуатации