Electrolux EKM 6730 X [2/22] Важные указания по безопасности
![Electrolux EKM 6730 X [2/22] Важные указания по безопасности](/views2/1960105/page2/bg2.png)
2
Правила техники безопасности приводятся в интересах Вашей безопасности и безопасности окружающих. Мы просим
Вас внимательно ознакомиться с правилами установки и эксплуатации данной плиты.
РУССКИЙ
Важные указания по безопасности
Установка
• Установка плиты должна проводиться компетентным и
квалифицированным специалистом в соответствии с
существующими нормами и правилами.
• Любые изменения в электропроводке Вашей квартиры,
которые могут потребоваться для подключения плиты,
должны выполняться только компетентными
специалистами.
• Данное изделие поставляется без устройства для вытяжки
и удаления продуктов сгорания. Такое устройство должно
быть установлено и подсоединено в соответствии с
действующими правилами. Особое внимание следует
уделить соблюдению правил в отношении вентиляции.
• Использование газового прибора для приготовления пищи
приводит к выделению тепла и влажности в помещении, в
котором он установлен. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию кухни: держите открытыми отверстия для
естественной вентиляции или установите устройство для
механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При интенсивном и продолжительном использовании варочной
панели может потребоваться дополнительная вентиляция,
например, за счет открытия окна или увеличения мощности
вентилятора там, где таковой имеется.
• Не устанавливайте плиту вблизи воспламеняемых
предметов (например, штор, полотенец и т.д.).
• Убедитесь, что тип газа в Вашей магистрали соответствует
типу газа, указанному на идентификационной табличке,
размещенной вблизи трубы подачи газа.
• Плиту следует устанавливать на полу; установка ее на
подставку запрещена.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации
взрослыми. Поэтому не позволяйте детям пытаться играть
с плитой.
• Плита остается горячим и в течении длительного времени
после выключения. Постоянно присматривайте за детьми
и не допускайте, чтобы они касались плиты или находились
вблизи нее до тех пор, пока она не остыла.
При эксплуатации
• Плита предназначена только для приготовления пищи и не
должна использоваться в любых других целях.
• Изменение или попытка изменения характеристик плиты или
внесение каких либо изменений в ее конструкцию сопряжено
с опасностью.
• Во время работы плита сильно нагревается и остается горячей
в течение продолжительного времени после выключения.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри духового шкафа.
• Всегда держитесь на расстоянии от духового шкафа при
открытии его дверцы во время приготовления пищи или
по его окончании, чтобы дать возможность выйти
избыткам пара или тепла.
• Не используйте неустойчивую или деформированную посуду
при приготовлении пищи на варочной панели, т.к. в случае
опрокидывания такой посуды или проливания жидкости из нее
можно получить травму.
• Будьте особо внимательны при приготовлении пищи на масле
или жире.
• В моделях, оборудованных крышкой, назначением этой
крышки является предотвращение попадания пыли на панель
(в закрытом состоянии) и улавливание брызг жира (в открытом
состоянии). Не используйте крышку в других целях.
• Всегда протирайте крышку (если таковая имеется) перед тем,
как закрыть.
• Перед тем, как закрывать крышку (если таковая имеется),
дайте горелкам остыть.
• Все крышки (если Ваша модель оборудована крышкой), как
стеклянные, так и эмалированные, для удобства чистки
сделаны съемными.
• Если плита не используется, убедитесь, что все ручки
управления находятся в положении «
» (Выкл).
• Всегда устанавливайте противень для сбора жира при
использовании гриля или приготовлении мяса на решетке. Для
предотвращения образования неприятных запахов и дыма
налейте в этот противень немного воды.
• Доставая посуду из духового шкафа, всегда используйте
кухонные рукавицы.
• Перед первым приготовлением пищи тщательно вымойте
принадлежности духового шкафа.
• Будьте осторожны при использовании чистящих спреев:
никогда не направляйте аэрозоль на нагревательные
элементы или термостат.
• Если в тот момент, когда Вы кладете продукты в духовой
шкаф или вынимаете их из него, большое количество масла,
сока и т.д. проливается на дно духового шкафа, перед тем,
как приступать к приготовлению пищи, выполните его чистку
во избежание образование дыма и предотвращения
возможности воспламенения этих продуктов.
• В целях гигиены и безопасности всегда содержите плиту в
чистоте. Накопление остатков жира или пищи может
привести к возгоранию.
• Данное изделие не подлежит чистке паром или с помощью
пароочистителя.
• Духовой шкаф нагревается за счет циркуляции воздуха.
Нельзя перекрывать отверстия в дне духового шкафа. Не
накрывайте алюминиевой фольгой стенки и дно камеры
духового шкафа.
• Вес плиты очень велик, будьте осторожны при ее
перемещении.
• Перед выполнением каких-либо операций по чистке плиты или
по ее техническому обслуживанию отсоедините ее от сети
электропитания и дайте остыть.
• Для облегчения розжига зажигайте горелки перед тем,
как устанавливать на посуду на решетку. После розжига
горелок убедитесь в стабильности пламени.
• Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с горелки.
• Убедитесь в правильности установки решеток духового
шкафа.
• При наличии самоочищающихся панелей их следует мыть
водой с мылом (см. указания по чистке).
• В ящичке для хранения принадлежностей, расположенном
под духовым шкафом, можно держать только жаропрочную
посуду. Не кладите туда воспламеняемые материалы.
Техническое обслуживание
• В случае неисправности не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать плиту. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может создать опасность
получения травм или серьезных повреждений изделия.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр; при этом
требуйте использования оригинальных запчастей.
Содержание
- Ru lt lv ee 1
- Руководство по эксплуатации instrukcijų knygelė lietošanas pamācība kasutusjuhend 1
- Безопасность детей 2
- Важные указания по безопасности 2
- При эксплуатации 2
- Русский 2
- Техническое обслуживание 2
- Установка 2
- Информация по охране окружающей среды 3
- Содержание 3
- Указания для пользователя указания для установщика 3
- Указания по использованию настоящего руководства 3
- 5 4 3 2 9 4
- Камера духового шкафа 4
- Панель управления 4
- Принадлежности 4
- Ручки управления на газовой варочной панели 5
- Эксплуатация газовой варочной панели 5
- Рекомендуемая посуда 6
- Индикаторная лампочка термостата духового шкафа 7
- Ручки выбора режима духового шкафа и температуры 7
- Таймер 7
- Электрический духовой шкаф 7
- Перед первым включением плиты 8
- Предохранительный термостат 8
- Ящичек для хранения принадлежностей 8
- Конденсация и пар 9
- Эксплуатация духового шкафа 9
- Приготовление в многофункциональном духовом шкафу 10
- Приготовление в режиме конвекции 10
- Рекомендации по использованию газовых горелок 10
- Рекомендации по использованию духового шкафа 10
- Традиционное приготовление 10
- Эксплуатация духового шкафа 11
- Блюдо 12
- Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа перед любым приготовлением пищи требуется кратковременный около 10 минут прогрев духового шкафа 12
- Если вы хотите одновременно готовить несколько блюд мы рекомендуем поменять их местами в последние 5 10 минут приготовления чтобы получить более равномерный цвет блюд 12
- Если вы хотите одновременно готовить несколько блюд мы рекомендуем размещать их на уровнях указанных в скобках 12
- Примечания 12
- Таблицы приготовления 12
- Традиционное приготовление и приготовление с конвекцией 12
- Уровень 12
- Таблицы приготовления пицца 13
- Таблицы приготовления приготовление на гриле 13
- Замена лампочки освещения духового шкафа 14
- Чистка духового шкафа 14
- Чистка и техническое обслуживание 14
- Чистка плиты 14
- Модели из нержавеющей стали или алюминия мы рекомендуем чистить дверцу духового шкафа только влажной губкой и затем вытирать ее мягкой тряпкой никогда не используйте металлические губки или кислотные или абразивные средства т к они могут повредить поверхность духового шкафа выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей 15
- Проверки разное 15
- Регулировка магнитов дверцы ящичка для принадлежностей 15
- Чистка дверцы духового шкафа 15
- Возможные неисправности 16
- Сервис и запасные части 16
- Варочная панель 17
- Верхний нагревательный элемент 800 вт нижний нагревательный элемент 1000 вт верхний нижний нагревательные элементы 1800 вт внутренний элемент гриля 1650 вт полный гриль 2450 вт элементы режима пицца 2675 вт вентилятор духового шкафа 25 вт лампочки освещения духового шкафа 25 вт макс мощность 2700 вт напряжение питания 50 гц 230 в 17
- Вспомогательная 28 для ускоренного приготовления 32 быстродействующая 40 17
- Вт g20 20 мбар 2800 вт g30 30 мбар 1900 вт g20 17
- Вт g20 20 мбар g30 30 мбар 1400 вт g20 13 мбар 17
- Вт g20 20 мбар g30 30 мбар 900 вт g20 13 мбар 17
- Высота 850 мм ширина 600 мм глубина 600 мм объем духового шкафа 53 л 17
- Горелка ø диаметр обводного клапана 1 100 мм 17
- Диаметры обводных клапанов 17
- Духовой шкаф 17
- Задняя левая горелка для ускоренного 17
- Задняя правая горелка для ускоренного приготовления 17
- Категория ii2h3 17
- Мбар 17
- Параметры горелок 17
- Передняя левая горелка быстродействующая 17
- Передняя правая горелка вспомогательная 17
- Плита отрегулирована на работу с газом типа g20 20 мбар 17
- Прибор класса 1 и класса 2 подкласса 1 17
- Приготовления 17
- Природный газ g20 13 мбар подлежит использованию только в россии 17
- Размеры плиты 17
- Технические данные 17
- Указания для установщика 17
- Требования к установке 18
- Удаление продуктов сгорания 18
- Установка 18
- Монтаж ножек 19
- Размещение и выравнивание 19
- Нет 20
- Подключение к газовой магистрали 20
- Подключение с помощью гибкого неметаллического шланга 20
- Подключение с помощью жестких труб или гибких металлических шлангов 20
- Винт обводного клапана 21
- Замена инжекторов горелок варочной панели 21
- Переоборудование на другие типы газа 21
- Замена сетевого шнура 22
- Электрическое подключение 22
Похожие устройства
- Electrolux EKM 70150 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKV 5604 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKV 5605 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKNR 66 AMS Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKXP 66 AMS Руководство по эксплуатации
- Electrolux EXG 676 ICN Руководство по эксплуатации
- Electrolux GG 646 ICN Руководство по эксплуатации
- Elenberg EE5025 Руководство по эксплуатации
- Elenberg EGP 4100 Руководство по эксплуатации
- Elenberg 5021 Руководство по эксплуатации
- Elenberg 5022 Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline DP-41 Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-10B Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-17W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-18W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-20W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-21W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline EP-24W Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline IP-19 Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline IP-21 Руководство по эксплуатации