Sanus VMT14-B1 Bl [7/40] Forsigtighed

Sanus VMT14-B1 Bl [7/40] Forsigtighed
6901-002048 <02>
7
Italiano
PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose!
Ù Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente
speci cato da produttore.
Ù La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso
complessivo del monitor e di tutti i supporti.
Ù Questo prodotto non è progettato per l’uso su pareti con montanti
metallici.
Ù Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la
sicurezza dell’installazione, dell’assemblaggio o dell’utilizzo del
prodotto, contattare l’Assistenza clienti produttore, oppure rivolgersi a
un tecnico quali cato.
Ù Produttore non è responsabile per danni o lesioni personali derivanti
dall’assemblaggio o dall’uso non corretti.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής
βλάβης!
Ù Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν
ορίζεται ρητά από τη κατασκευαστής.
Ù Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου
φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης.
Ù Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους με
μεταλλικούς ορθοστάτες.
Ù Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβολίες για την
ασφάλεια της εγκατάστασης, της συναρμολόγησης ή της χρήσης
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της
κατασκευαστής ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.
Ù Η κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό
που προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.
Norsk
FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade!
Ù Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som produsent
uttrykkelig har angitt.
Ù Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.
Ù Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med
metallstendere!
Ù Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten
ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du
kontakt med kundeservice hos produsent eller en kvali sert montør.
Ù Produsent er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som
skyldes uriktig montering eller bruk.
Dansk
FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo!
Ù Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af
fabrikant.
Ù Væggen skal kunne bære fem gange skærmens vægt og stativ
tilsammen.
Ù Dette produkt er ikke Françaisemstillet til brug på metalpro lvægge!
Ù Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden
ved installationen, monteringen eller brugen af dette produkt, så
kontakt fabrikant eller ring til en kvali ceret leverandør.
Ù Fabrikant kan ikke drages til ansvar for skader eller beskadigelse
forårsaget af forkert montering eller brug.
Svenska
OBSERVERA: Undvik personskada och skada på egendom.
Ù Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som
uttryckligen omnämns av tillverkare.
Ù Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger bildskärm
och upphängning tillsammans.
Ù Produkten är inte avsedd för användning på väggar med metallreglar.
Ù Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om
installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta
tillverkare’ kundtjänst eller en kvali cerad tekniker.
Ù Tillverkare kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som
förorsakats av felaktig montering eller användning.
Русский
ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы
предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!
Ù Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не
оговоренной компанией Производитель.
Ù Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую
общий вес монитора и кронштейна.
Ù Изделие не предназначено для установки на металлическую
каркасную стену!
Ù Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены
в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного
продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания
компании Производитель или позвоните квалифицированному
подрядчику.
Ù Компания Производитель не несет ответственности за
повреждение оборудования или получение травмы по причине
неправильной сборки или эксплуатации изделия.
polski
UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia
mienia!
Ù Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te
określone przez  rmę Producent.
Ù Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar
monitora oraz uchwytu.
Ù Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami
metalowymi.
Ù W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa
montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z
Obsługą klienta  rmy Producent lub z odpowiednią  rmą usługową.
Ù Firma Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia
spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.
Česky
POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!
Ù Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo speci kováno společností
Výrobce.
Ù Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu
hmotností monitoru a držáku.
Ù Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými svorníky!
Ù Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti
instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte zákaznický
servis společnosti Výrobce nebo zavolejte kvali kovanému smluvnímu
partnerovi.
Ù Společnost Výrobce neodpovídá za škody ani poranění způsobená
nesprávným sestavením nebo používáním.
C
Скачать