Hansa FCGW 63020 G [14/80] Монтаж
![Hansa FCGW 63020 G [14/80] Монтаж](/views2/1960921/page14/bge.png)
14
Подключение к эластичному стальному про-
воду.
В случае установки кухонной плиты согласно
предписаниям для класса 2, подкласса l, для
подключения кухонной плиты к газу рекоменду-
ется использовать исключительно эластичный
металлический провод, соответствующий дей-
ствующим требованиям. Соединение, прово-
дящее газ к кухонной плите – это соединение с
резьбой G1/2”.
Для подключения следует использовать исклю-
чительно трубы и прокладки, соответствующие
действующим стандартам. Максимальная длина
эластичного провода не может превышать 2000
мм.
Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-
либо подвижной частью, способной его повре-
дить.
Подключение к неэластичным трубам.
Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой
G1/2”.
Подключение к газопроводу должно быть вы-
полнено таким образом, чтобы не вызывать на-
пряжений ни в одной точке системы и ни в одной
части устройства.
В случае чрезмерного момента затяжки (более
20 Nm) возможно повреждение соединения или
его негерметичность.
Провод подвода газа не должен касаться метал-
лических элементов задней панели плиты.
Подключение плиты к электрической сети
● При производстве плита рассчитана на
питание переменным однофазным током
(230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю-
чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с за-
крытой вилкой.
● Гнездо подключения электросети должно
быть закрытым и не должно располагаться
над плитой. После установки плиты необ-
ходимо, чтобы розетка была доступной для
пользователя.
● Перед подключением плиты к розетке нужно
проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действующих
норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
В газовых кранах (вентилях) вместо смазки
типа солидол, применяются термоустойчи-
вые прокладки.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого пита-
тельного провода, во избежание опасности он
должен быть заменен у производителя или в
специализированной ремонтной мастерской
квалифицированным специалистом.
МОНТАЖ
Подсоединение плиты к газопроводу.
Внимание!
Плита должна быть подсоединена к
системе с тем типом газа, для которого
предназначена. Плита должна подклю-
чаться только специалистом, имеющим
соответствующие квалификацию и
полномочия, и только он имеет право
переключения плиты на другой тип газа.
Указания для специалиста по монтажу
Специалист по монтажу обязан:
l Иметь разрешение на работу с газовым обо-
рудованием,
l Ознакомиться со сведениями, находящимися
на сопроводительной документации, срав-
нить эти сведения с условиями установки.
l проверить:
- эффективность вентиляции, то есть воздухо-
обмена в помещении,
- герметичность соединений газовой арматуры,
работу всех функциональных частей плиты,
- систему электроснабжения плиты.
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжи-
женным газом или к существующей си-
стеме может производить только мастер,
имеющий квалификацию и допуск, при
соблюдении и выполнении всех правил
безопасности.
Внимание!
После каждой замены редуктора следует вы-
полнить технический осмотр плиты, в том числе
газовых кранов и проверить работу защиты про-
тив утечки.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герме-
тичность всех соединений, используя для этого,
например, мыльную воду. Запрещается прове-
рять герметичность при помощи огня.
Содержание
- Fcgx6 fcgw6 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- Описание устройства 11
- Описание устройства 12
- От номинальной мощности соответствующей горелки 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется 19
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в 19
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить 19
- Выпечка 19
- Готовить на газовых горелках плиты 19
- Мясо уровень снизу tемпература c время в мин 19
- Поддон с небольшим количеством воды 19
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 19
- Таблица 2 мясо газовая горелка с терморегулятором 19
- Приготовление пищи в духовке практические советы 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- 60 85 cm 25
- Класс прибopa 2 25
- Класс электробезопасности i 25
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 25
- Производитель свидетельствует 25
- Размеры плиты 25
- Технические данные 25
- Пайдаланудан алып тастау 26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 26
- Құрметті сатып алушы 26
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 28
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 28
- Құрылғыға сипаттама 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Құрастыру 32
- Конфорка сөнді газ жабылды 33
- Кішкентай жалын үнемді 33
- Пайдалану 33
- Үлкен жалын 33
- Пайдалану 34
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 35
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы 36
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру 36
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын 36
- Tемпература c уақыт 36
- Газында дайындау ұсынылады 36
- Деңгейі 36
- Ет төмендегі 36
- Етті қуыру 36
- Кесте 2 етті әзірлеу терморегуляторы бар газды қыздырғышты қосыңыз 36
- Мин 36
- Қою керек 36
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды 36
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 36
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 38
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 39
- Үрмепеш 39
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Техникалық деректер 41
- Вилучення з експлуатації 42
- Шановний покупець 42
- Як заощаджувати електроенергію 42
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 44
- Опис виробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Увага 49
- Експлуатація 50
- Запікання у духовці практичні поради 51
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 52
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 52
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 52
- Вид м яса рівень знизу 52
- Вставити деко з невеликою кількістю води 52
- Дується готувати на газових пальниках плити 52
- Запікання м яса 52
- Запікання у духовці практичні поради 52
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 52
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 52
- Температура 52
- Час у хв 52
- Запікання у духовці практичні поради 53
- Запікання у духовці практичні поради 54
- Таблиця 3 гриль 54
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 54
- Чистка і обслуговування духовки 55
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 56
- Чистка і обслуговування духовки 56
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 57
- Технічні дані 57
- Cum sa economisiti energie 58
- Reciclarea aparatului 58
- Stimati cumparatori 58
- Instructiuni de siguranta 60
- Descrierea aparatului 61
- Instalare 62
- Instalare 63
- Defendi 64
- Instalare 64
- Utilizare 65
- Utilizare 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne 68
- Coborat nivel o tava cu apa 68
- Cu gaz 68
- In minute 68
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai 68
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul 68
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul 68
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase 68
- Menea rezistente la temperaturi ridicate 68
- Pornit arzătorul cu termoregulator 68
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Rumenirea carnii 68
- Tabelul 2 68
- Temperatura 68
- Tipul de carne nivel de 68
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 70
- Curatare si intretinere 71
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 72
- Curatare si intretinere 72
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 73
- Date tehnice 73
- Ausserbetriebnahme 74
- De sehr geehrter kunde 74
- Unsere energiespartipps 74
- Sicherheitshinweise 76
- Bedienelemente 77
- Allgemeine pflegehinweise 78
- Allgemeine pflegehinweise 79
- Technische daten 79
- Wenn s mal ein problem gibt 79
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCGW 63021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 64022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 67023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 5* Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 51029 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52025 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52026 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52045 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52046 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53024 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 53028 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения