Hansa FCMW 68024 [16/84] Эксплуатация
![Hansa FCMW 68024 [16/84] Эксплуатация](/views2/1961029/page16/bg10.png)
16
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания
маленьких порций мяса: стейков, шни-
целей, рыбы, тостов, колбасок, запека-
нок (запекаемое блюдо не может быть
толще 2-3 см, в процессе запекания
блюдо надо перевернуть на другую
сторону).
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки
духовка нагревается исключительно с
помощью нижнего нагревателя. Запе-
кание теста снизу (например, «влаж-
ная» выпечка и выпечка с фруктовой
начинкой)
включен верхний и нижний нагре-
ватель
Установка поворотной ручки в данной
позиции позволяет нагревать духовку
конвенциональным способом. Прекрас-
но подходит для печения блюд из теста,
рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель-
ным является предварительное разо-
гревание духовки, а так же применение
темных противеней), процесс печения
на одном уровне.
выключен вентилятор, а также верх-
ний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции
поворотной ручки духовка работает в
режиме «ТЕСТО». Конвенциональная
духовка с вентилятором (функция
рекомендуется во время процесса
печения).
Контрольная лампа
Включение духовки сопровождается свечени-
ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горение
контрольной лампочки R цвета сигнализирует о
работе духовки. Погасшая L лампочка информи-
рует о том, что в духовке установилась нужная
температура. Если кулинарные рекомендации
советуют помещать блюдо в разогретую духовку,
это нужно делать не ранее первого отключения L
контрольной лампочки. В процессе приготовле-
ния L лампочка будет включаться и выключаться
(поддержание температуры внутри духовки). R
контрольная лампочка может также гореть в по-
ложении ручки «Освещение камеры духовки».
Духовка с принудительной конвекцией (с
конвекцией и кольцевым нагревателем)
Духовка может нагреваться при помощи верх-
него и нижнего нагревателей печки и кольцевого
нагревателя. Работа духовки управляется при
помощи ручки выбора режима работы духовки
– установк а заключается в повороте ручки в
нужное положение,
a также ручки регулирования температуры –
установка заключается в повороте ручки на вы-
бранную величину температуры
Выключение осуществляется установкой обеих
ручек в положение „ l” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревателя и
т.п.) после включения какой-либо функции
духовки произойдет только после выбора
температуры.
нулевая установка
независимое освещение духовки
С помощью установки поворотной ручки
в данной позиции загорается свет в
духовом шкафу.
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель, функция
запекания и вентилятор. Применяеся
для предварительного нагревания ду-
ховки.
Размораживание
Включен только вентилятор, без исполь-
зования каких-либо нагревателей.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки вы-
полняет функцию усиленного нагрева с
конвекцией. На практике это позволяет
ускорить процесс обжаривания и улуч-
шить вкусовые качества готовящегося
блюда. Поджаривание необходимо
производить при закрытой дверце
духовки.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание при
одновременно включенном верхнем
нагревателе. Данная функция позволет
применять более высокую температуру
в верхней ра- бочей части духовки, в
результате чего блюда больше зарумя-
нивают- ся, данная функция позоляет
также на запекание больших порций.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания
маленьких порций мяса: стейков, шни-
целей, рыбы, тостов, колбасок, запека-
нок (запекаемое блюдо не может быть
толще 2-3 см, в процессе запекания
блюдо надо перевернуть на другую
сторону).
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки
духовка нагревается исключительно с
помощью нижнего нагревателя. Запе-
кание теста снизу (например, «влаж-
ная» выпечка и выпечка с фруктовой
начинкой)
включен верхний и нижний нагре-
ватель
Установка поворотной ручки в данной
позиции позволяет нагревать духовку
конвенциональным способом. Прекрас-
но подходит для печения блюд из теста,
рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель-
ным является предвари
0
Рис.6z
Рис.6m
Рис.6k
*для определенных моделей
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcm 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфорками 7 контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Горелка типа defendi согласно обозначению defendi на частях горелки 12
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Указания по технике безопасности 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 23
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Производитель свидетельствует 23
- Размеры плиты 23
- Технические данные 23
- Пайдаланудан алып тастау 24
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 24
- Құрметті сатып алушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 26
- Құрылғыға сипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Defendi типтес жанарғы жанарғы бөліктеріндегі defendi белгілеріне сәйкес 30
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Пайдалану 35
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 36
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 37
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 38
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 39
- Үрмепеш 39
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Номиналды кернеуі 230v 50 гц 41
- Номиналды қуаттылығы ең үлкені 4 1 квт 41
- Тақтаның көлемі ені тереңдігі биіктігі 60 60 85 cм 41
- Техникалық деректер 41
- Вилучення з експлуатації 42
- Шановний покупець 42
- Як заощаджувати електроенергію 42
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 44
- Опис виробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 51
- Експлуатація 52
- Експлуатація 53
- Приготування їжі у духовці практичні поради 54
- Приготування їжі у духовці практичні поради 55
- Приготування їжі у духовці практичні поради 56
- Чистка і обслуговування духовки 57
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 58
- Чистка і обслуговування духовки 58
- Номінальна напруга 230v 50 гц 59
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 59
- Розміри плити ширина глибина висота 60 60 85 cm 59
- Технічні дані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclarea aparatului 60
- Stimati cumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descrierea aparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Defendi 66
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 73
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 74
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Date tehnice 77
- Dimensiuni aragaz ixlxa 60 60 85 cm 77
- Putere maxim 4 1 kw 77
- Voltaj 230v 50hz 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsere energiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn s mal ein problem gibt 83
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68090 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMWS 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации