Zanussi ZDK 320 [57/72] Güvenliğiniz i çin
![Zanussi ZDK 320 [57/72] Güvenliğiniz i çin](/views2/1961503/page57/bg39.png)
49
Kurulma
l Cihazın kullanıma hazır hale getirilerek kurulması ve
elektrik bağlantılarının yapılması, mutlaka UZMAN VE
NİTE-LİKLİ PERSONEL tarafından gerçekleş-
tirilmelidir. Bu bağlamda herhangi bir girişimde
bulunmadan önce, cihazın akım şebekesine BAĞLI
OLMAMASINA dikkat ediniz.
l Havanın serbest olarak cihaz etrafında dolaşabilmesini
sağlayınız. Havalandır-madaki tıkanıklıklar oksijen
yetersizli-ğine neden olur.
l Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra hasarsız
olmasından ve besleme kablo-sunun sağlam durumda
bulunmasından emin olunuz. Aksi durumda, cihazı
çalış-tırmadan önce satıcınıza başvurarak, olası hasar
veya noksanlıkları bildiriniz.
l Yukarıda önlemler alınmadığı takdirde Üretici Firma
hiçbir sorumluluk kabullen-mez.
Çocukların Güvenliği İçin
l Bu cihaz yalnızca yetişkinler tarafından kullanılmalıdır.
Çocukların düğmelere dokunmamaları ve cihazla
oynamama-ları için gerekli önlemleri lütfen alınız.
l Cihazın dış yüzeyleri pişirme işlemi es-nasında ısınır
ve pişirme işlemi bitiril-dikten sonra da, bir süre sıcak
kalırlar. Cihaz soğumadıkça çocuk-ların cihaza
yaklaşmasına izin vermeyiniz.
Kullanma Aşamasında
l Bu kılavuz ileride doğabilecek sorunlar için bir başvuru
kaynağı olarak kullanı-labilmesi açısından cihazın
yakınında bulundurulması çok önemlidir. Cihazın bir
başkasına satılması veya devredil-mesi durumunda,
ocağın çalışması ve ilgili uyarılar konusunda
bilgilendirilmesi için, bu kılavuzuda cihazla birlikte veril-
mesini sağlayınız.
l Cihaz ev ortamlarında yemek pişirmek için
tasarlanarak üretilmiştir. Cihazı ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmayın.
l Bu gerecin özelliklerini değiştirmek veya değiştirmeye
kalkışmak tehlikelidir.
l Cihazı her zaman için temiz durumda bulundurmaya
özen gösteriniz. Cihaz üzerinde birikebilecek olan
yemek kalıntıları, yangın tehlikesi yaratabilir.
Güvenliğiniz İçin
l Bir arıza oluşması durumunda, arızayı kendi başınıza
gidermeye girişmeyiniz. Uzman olmayan kişiler
tarafından yapılan onarım girişimleri, hasar ve kaza
oluşumlarına yol açar. Herşeyden önce bu kılavuza
başvurunuz. Durumla ilgili bir bilgi bulamadığınız
takdirde, size en yakın Yetkili Servisi arayınız. Cihaz
üze-rindeki onarımlar Yetkili Servis tarafın-dan
yapılmalıdır. Daima orijinal yedek parçaların
kullanılmasını isteyiniz.
l Ocağı kullanmaya başlamadan önce, tüm kontrol
düğmelerinin “KAPALI” konumda olmalarını
sağlayınız.
l Ocağın yakınında bir priz bulunduğu takdirde, bu
prizden beslenen elektrikli ev aletlerinin kablolarının,
cihazın sıcak yüzeylerinden yeterince uzakta olmasını
sağlayınız.
Seramik Ocak
l Pişirme bölgesi çalıştırıldığında, artık ısı göstergesi,
yanar. Elektrik bağlantısı kesilinceye dek çocuklar
uzak tutulmalıdır.
l Seramik ocak yüzeyini asla çalışma alanı olarak
kullanmayınız. Seramik ocak üzerinde eşyaları
bırakmayınız.
l Ocak yüzeyinde eriyebileceklerinden dolayı seramik
ocak üzerinde asla plastik veya aluminyum folyo
tabakları kullanmayınız. Ocak yüzeyi zarar görür.
Ocak yüzeyine kazara bir nesne ederse, yüzeye hasar
vermesini engelle mek için sıcakken hafifçe dokunarak
silinmelidir. Aynı yöntemle seramik ocak yüzeyi için
bir kazıyıcı kullanarak tencerelerden dökülmüş olan
şeker içerikli yiyecek artıklarını temizleyiniz.
l Dengesiz veya arızalı tavaların, yana eğilip
dökülmelere sebebiyet verebileceklerinden seramik
ocak yüzeyinde kullanılmamalıdır.
l Seramik ocak yüzeyi şoka dayanılıdır, ama kırılmaz
değildir. Belirli bir yükseklikten düşen sert veya sivri
uçlu nesneler ocak yüzeyine hasar verebilir. Çizikler
veya çatlaklar oluştu unda, cihazın elektrik bağlantısını
kesin ve size en yakın Yetkili Servisi arayınız.
l Çizen süngerler, aşındırıcı ürünler veya kimyasal
olarak güçlü deterjanları asla kullanmayınız. Seramik
ocak yüzeyi için yalnızca özel temizleme ürünlerini
kullanınız.
Bu elektrikli ev aletinin kullanılması oldukça kolaydır.
Bununla beraber, elektrikli ev aletini kurmadan ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu okumanız önemlidir.
Böylece, en iyi verimi almanız, hatalı uygulamalardan kaçınmanız, ev aletinizi mutlak bir güvenlik altında kullanmanız ve
çevreye karşı saygılı davranmanız mümkün olabilecektir.
Türkçe
Содержание
- Seramik ocak 1
- Table de cuisson vitroceramique glaskeramische kookplat ceramic hob glaskeramik kochfeld encimera vitroceramica placa vitrocerâmica 1
- Zdk 320 1
- Стекло керамическая варочная поверхность 1
- Avertissement et conseils importants pour votre sécurité 3
- Comment lire votre notice d utilisation 3
- Français 3
- A l intention de l installateur 6 4
- Avertissement et conseils importants 3 4
- Caractéristiques techniques 5 4
- Conseils utiles 4 4
- Description de l appareil 4
- Description de l appareil 3 4
- Encastrement 7 4
- Entretien et nettoyage 5 4
- Garantie 9 4
- Les zones de cuisson 4
- Raccordement électrique 6 4
- Sommaire 4
- Utilisation de votre table de cuisson 4
- Utilisation de votre table de cuisson 3 4
- Conseils d utilisation 5
- Diamètre 5
- Les récipients 5
- Matière 5
- Sécurité 5
- Attention 6
- Caractéristiques techniques 6
- Dimensions de la niche d encastrement 6
- Entretien et nettoyage 6
- A l intention de l installateur 7
- Raccordement électrique 7
- Remplacement de cordon d alimentation 7
- Encastrement 8
- Au dessus d un four 9
- Dans un meuble de cuisine avec porte 9
- Possibilitésd encastrement 9
- Déclaration de conditions de garantie belgique 10
- Algemene waarschuwingen en adviezen 11
- Nederlands 11
- Over deze gebruiksanwijzing 11
- Aanwijzingen voor de gebruiker 12
- Beschrijving van het apparaat 12
- De volgende handelingen moeten vermeden worden 12
- Inhoud 12
- Kontrolelampje 12
- Kookpannen 13
- Kookzone acher 180 mm 13
- Kookzone diameters van de pannen 13
- Kookzone voor 145 mm 13
- Nuttige wenken 13
- Afmetingen van de inbouwopening uitsnijmaat 14
- Onderhoud 14
- Technische kenmerken 14
- Aanwijzingen voor de installateur 15
- Elektrische aansluiting 15
- Vervangen van de stroomkabel 15
- Inbouw 16
- Inbouw en montage 16
- Als het keukenmeubel een deur heeft 17
- Boven een oven 17
- Inbouwmogelijkheden 17
- Adres klantendienst belgië 18
- Waarborgvoorwaarden belgië 18
- About installation cleaning and manteinance 19
- During operation 19
- English 19
- For your safety 19
- Guide to use the instructions 19
- Contents 20
- Control knobs 20
- Description of the product 20
- For the installer 20
- For the user 20
- How to use 20
- Pilot light 20
- Warning 20
- Adjust the cooking zones correctly 21
- Advice and hints for using the cooking zones 21
- Cleaning and maintenance 22
- Hob recess dimensions 22
- Hotplate rating 22
- Stainless steel surfaces 22
- Technical data 22
- The ceramic glass hob 22
- Electrical connection 23
- Instruction for the installer 23
- Replacement of the connection cable 23
- Building in 24
- Installation and assembly 24
- Building over a kitchen unit with door 25
- Kitchen unit with oven 25
- Possibilities for insertion 25
- Declaration of guarantee terms belgium 26
- Anleitung zur gebrauchsanweisung 27
- Deutsch 27
- Zu ihrer sicherheit 27
- Anweisungen für den installateur 22 28
- Drehknöpfe des kochfeldes 28
- Einbau 23 28
- Elektrischer anschluß 22 28
- Garantie 25 28
- Gebrauch 28
- Gebrauch 19 28
- Gerätebeschreibung 28
- Gerätebeschreibung 19 28
- Inhaltsverzeichnis 28
- Kochzone 180 mm 1700 w 2 kochzone 145 mm 1200 w 3 signalleuchte zur betriebsanzeige 5 drehknopf für hintere kochzone 4 drehknopf für vordere kochzone 28
- Möglichkeiten des einbaus 24 28
- Pflege und wartung 21 28
- Praktische hinweise 20 28
- Technische eigenschaften 21 28
- Zu ihrer sicherheit 18 28
- Praktische hinweise 29
- Abmessungen der einbaunische 30
- Dieses gerät entspricht folgenden e e c vorschriften 73 23 90 683 niederspannungsrichtlinie 89 336 emc richtlinie 93 68 allgemeine anweisung und nachfolgenden änderungen 30
- Pflege und reinigung 30
- Technische eigenschaften 30
- Anweisungen für den installateur 31
- Elektrischer anschluß 31
- Einbau 32
- Einfügen und montieren 32
- Auf einem basismöbel mit backofen 33
- Auf einem basismöbel mit tür 33
- Möglichkeiten des einbaus 33
- Garantiebedingungen belgien 34
- Durante el funcionamiento 35
- Español 35
- Guía para leer las instrucciónes 35
- Información medio ambiental 35
- Instalación 35
- Limpieza y mantenimiento 35
- Para su seguridad 35
- Seguridad para los niños 35
- Service 35
- Asistencia tecnica piezas de recambio originales 38 36
- Caracteristicas tecnicas 38 36
- Conexión eléctrica 39 36
- Consejos utiles 36 36
- Descripción del aparato 36
- Descripción del aparato 35 36
- Empotrado en los muebles de cocina 40 36
- Indice 36
- Instrucciónes para el usuario 36
- Instrucciónes para el usuario 35 36
- Limpieza y mantenimiento 37 36
- Luz testigo de funcionamiento 36
- Para el instalador 36
- Para el usuario 36
- Para su seguridad 34 36
- Posibilidades de colocación 41 36
- Utilización de las placas eléctricas 36
- Consejos utiles 37
- El plano de cocción 37
- Limpieza y mantenimiento 38
- Zona de cocción 38
- Asistencia tecnica piezas de recambio originales 39
- Caracteristicas tecnicas 39
- Dimensiones del hueco de incastre 39
- Garantía 39
- Instrucciónes para el instalador 39
- Potencia de las zonas de cocción 39
- Conexión eléctrica 40
- Sustitución del cable de alimentación 40
- Colocación y montaje 41
- Empotrado en los muebles de cocina 41
- Posibilidades de colocación 42
- Sobre mueble bajo con horno 42
- Sobre mueble bajo con puerta 42
- Ambiente 43
- Crianças 43
- Durante a utilização 43
- Guia para uso do manual de instruções 43
- Instalação 43
- P o r t u g u ê s 43
- Para a sua segurança 43
- Service 43
- Atenção 44
- Desçricão do aparelho 44
- Instruções para o utilizador 44
- Luz piloto da zona da cozedura 44
- Manípulos de comando 44
- Para o técnico instalador 44
- Para o utilizador 44
- Índice 44
- Anterior 145 mm 45
- Conselhos prácticos 45
- Posterior 180 mm 45
- Zona de cozedura diâmetros dos recipientes 45
- Assistência técnica e peças originais 46
- Garantia 46
- Limpeza e manutenção 46
- Características técnicas 47
- Dimensões do corte 47
- Instruções para o técnico instalador 47
- Ligação eléctrica 47
- Neutro 47
- Potência das zonas de cozedura 47
- Substituição do cabo de alimentação 47
- Terra amarelo verde 47
- Encastre nos móveis de cozinha 48
- Fixação 48
- Possibilidade de encastrar 49
- Sobre o móvel base com forno 49
- Sobre o móvel base com porta 49
- Àà õ a 50
- È ùáì ûˆ îâè û ú 50
- Œ á ú òfiûáú ù ì ô á è ì 50
- Àı ìfl ðèî ùôú 51
- Âòè ò ˆfi ùôı ðòô ìùôú 51
- Âòèâ ïâì 51
- È ùô òfiûùá 51
- È ùôì ùâ ìèí â í ù ûù ûáú 51
- Òôâè ôðôfláûá 51
- Ú òáûèïôðôèâflù è 51
- Ƒè í ðùâú îâèùôıò fl ú 51
- Iëïflûùâ û ûù ùèú ê ìâú ï âèò ï ùôú 52
- Iï ôıî ú è ùá òfiûá ù ì ê ì ì ï âèò ï ùôú 52
- I îôíâò ïèífi âûùfl 53
- Â ìèí ûùôè âfl 53
- Ë òèûï ú í è ûıìùfiòáûá 53
- Ðèˆ ìâèâú ð ìôóâfl ùô îı 53
- Ù ì î ûá âûùè ì 53
- Ƒè ûù ûâèú âûô fiú âûùè ì 53
- Ìùèí ù ûù ûá ùôı í î flôı û ì âûáú 54
- Îâíùòèífi û ì âûá 54
- Œ á flâú è ùôì ùâ ìèí â í ù ûù ûáú 54
- Ìùôè èûï ú 55
- Ãôì íôıêflì ú ïâ ˆô òìô 56
- Ìùôè èûï ú ð ì ð ìùôıî ðè íôıêflì ú ïâ ð òù 56
- Ƒıì ù ùáùâú âèû fiú 56
- Güvenliğiniz i çin 57
- Kullanma aşamasında 57
- Kurulma 57
- Seramik ocak 57
- Türkçe 57
- Çocukların güvenliği i çin 57
- Cihazın tanımı 51 58
- Elektrik bağlantısı 8 58
- Garanti koşulları 6 58
- Güvenliğiniz i çin 49 58
- I çindekiler 58
- Kullanıcı i çin 58
- Kullanım 51 58
- Kullanım kılavuzundaki semboller ve anlamları 58
- Montaj talimatları 58
- Montaj talimatı 7 58
- Mutfak tezgahına ankastre montaj 10 58
- Teknik yardım ve yedek parça 6 58
- Teknik özellikler 7 58
- Temizlik ve bakım 52 58
- Yerleştirilme 11 58
- Çevre korunması i le i lgili öneriler 58
- Çeşitli gaz tiplerine uyarlama 8 58
- Cihazın tanımı 59
- Elektrikli ısıtıcının doğru kullanımı 59
- Elektrikli ısıtıcının kullanılması 59
- Mm 1200 w 3 pilot lamba 4 kontrol düğmeleri 5 kontrol düğmeleri 59
- Mm 1700 w 2 seramik pişirme 59
- Seramik pişirme 59
- Genel temizlik 60
- Seramik ocak 60
- Temizlik ve bakım 60
- Ankastre montaj boyutları 61
- Garanti koşulları 61
- Teknik yardım ve yedek parça 61
- Teknik özellikler 61
- Montaj talimatı 62
- Yerleştirilme ve montaj 62
- Fırın monteli tezgah üzerine 63
- Kapaklı yerleşim tezgahı üzerine 63
- Yerleştirilme 63
- Besleme kablosunun değiştirilmesi 64
- Elektrik bağlantısı 64
- Для вашей безопасности 65
- Правила эксплуатации 65
- Русский 65
- Указания по использованию настоящего руководства 65
- Установка чистка и уход 65
- Внимание 66
- Индикаторная лампочка 66
- Информациядля пользователя 66
- Описание прибора 66
- Правила использования 66
- Ручки управления 66
- Содержание 66
- Указания для установщика 66
- Советы и рекомендации по использованию зон нагрева 67
- Мощность зон нагрева 68
- Поверхности из нержавеющей стали 68
- Размеры выемки под варочную панель 68
- Стеклокерамическая варочная панель 68
- Технические характеристики 68
- Чистка и уход 68
- Замена сетевого шнура 69
- Контакту клеммной колодки помеченному буквой l всегда должен соединяться с фазой сети 69
- Указания для установщика 69
- Электрическое подключение 69
- Встраивание 70
- Размеры указаны в мм 70
- Варианты установки 71
- Кухонная мебель с духовым шкафом 71
- Установка на кухонный шкаф с дверцей 71
- The electrolux group the world s no choice 72
Похожие устройства
- Zanussi ZGF 640IT Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF646CT Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG 643 ITN_ZGG 646 ITN Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG64IT Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGL 646_ZXL 636 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGL646IT Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGS 645_ZGS 685 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZIT64X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZK 69 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZK630LN_LX Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZVT64X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZVT65X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZVT66N Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZXE66X Руководство по эксплуатации
- Tefal OT 208030 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-PM180 Руководство по эксплуатации
- Tefal Clipso One P4240771 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-525 Руководство по эксплуатации
- Bosch MCP 3000N Руководство по эксплуатации
- Bosch MCP 3500N Руководство по эксплуатации