Bosch MES 25A0 Руководство по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
pl Instrukcjaobsługi
uk Інструкціязексплуатації
ru Инструкцияпоэксплуатации
ar
MES25..
MES35..
Содержание
- مادختسلاا تاداشرإ p.1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome p.1
- Mes25 mes35 p.1
- ةيبرعل p.2
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.3
- Zusammensetzen p.5
- Inhalt p.5
- Einschaltsicherung p.5
- Bedienen p.5
- Auf einen blick p.5
- Obst und gemüse vorbereiten p.6
- Entsaften p.6
- Tresterbehälter und sieb entleeren p.7
- Reinigung und pflege p.7
- Auseinander nehmen p.7
- Sieb austauschen p.8
- Rezepte p.8
- Paprika gemüse smoothie p.8
- Möhrenkuchen p.8
- Melonen joghurt smoothie p.8
- Gurken kefir drink p.8
- Garantiebedingungen p.9
- Entsorgung p.9
- Intended use p.10
- Important safety information p.10
- Assembly p.12
- Start lock out p.12
- Overview p.12
- Operation p.12
- Contents p.12
- Preparing fruit and vegetables p.13
- Extracting juice p.13
- Emptying the pulp container and filter p.13
- Replacing the filter p.14
- Recipes p.14
- Melon and yoghurt smoothie p.14
- Dismantling p.14
- Cleaning and maintenance p.14
- Guarantee p.15
- Disposal p.15
- Cucumber kefir drink p.15
- Carrot cake p.15
- Pepper and vegetable smoothie p.15
- Consignes de sécurité importantes p.16
- Conformité d utilisation p.16
- Vue d ensemble p.18
- Utilisation p.18
- Sécurité anti enclenchement p.18
- Sommaire p.18
- Si des vibrations se manifestent cela signifie que le filtre est p.18
- Ou après une longue durée sans utilisation x nettoyage et entretien voir page 20 p.18
- Obstrué ou endommagé éteignez immédiatement l appareil contrôlez le filtre ne réutilisez pas un filtre abîmé p.18
- Nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation p.18
- Assemblage p.18
- Préparation de fruits et légumes p.19
- Extraction du jus p.19
- Nettoyage et entretien p.20
- Démontage p.20
- Vider le réservoir à pulpe et le filtre p.20
- Smoothie à la pastèque et au yaourt p.21
- Smoothie poivron légume p.21
- Remplacement du filtre p.21
- Recettes p.21
- Boisson kéfir concombre p.21
- Mise au rebut p.22
- Gâteau aux carottes p.22
- Garantie p.22
- Uso corretto p.23
- Importanti avvertenze di sicurezza p.23
- Sicurezza d accensione p.25
- Panoramica p.25
- Le vibrazioni dell apparecchio durante la centrifuga indicano p.25
- Lavare sempre a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo lavare sempre a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo p.25
- Indice p.25
- Un occlusione del filtro oppure un filtro danneggiato spegnere immediatamente l apparecchio controllare il filtro non utilizzare mai più un filtro danneggiato p.25
- Un lungo periodo di inattività x pulizia e cura ved pagina 28 p.25
- Preparazione di frutta e verdura p.26
- Montaggio p.26
- Estrazione del succo p.26
- Svuotamento del contenitore residui e del filtro p.27
- Smontaggio p.27
- Sostituzione del filtro p.28
- Smoothie di anguria e yogurt p.28
- Ricette p.28
- Pulizia e cura p.28
- Drink al cetriolo e kefir p.28
- Torta di carote p.29
- Smoothie di verdura al peperoncino p.29
- Smaltimento p.29
- Garanzia p.29
- Bestemming van het apparaat p.30
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.30
- Inschakelbeveiliging p.32
- Inhoud p.32
- In één oogopslag p.32
- In elkaar zetten p.32
- Bedienen p.32
- Uitpersen p.33
- Fruit en groente voorbereiden p.33
- Zeef vervangen p.34
- Uit elkaar nemen p.34
- Reiniging en verzorging p.34
- Pulpbak en zeef leegmaken p.34
- Paprika groente smoothie p.35
- Meloen yoghurt smoothie p.35
- Komkommer kefir drank p.35
- Worteltaart p.35
- Recepten p.35
- Garantie p.36
- Vigtige sikkerhedshenvisninger p.37
- Bestemmelsesmæssig brug p.37
- Samling p.39
- Overblik p.39
- Indkoblingssikring p.39
- Indhold p.39
- Forberedelse af frugter og grøntsager p.39
- Betjening p.39
- Tømning af beholder for presserester og si p.40
- Saftpresning p.40
- Opskrifter p.41
- Agurk kefir drink p.41
- Adskillelse p.41
- Udskiftning af si p.41
- Smoothie med melon og yoghurt p.41
- Rengøring og pleje p.41
- Reklamationsret p.42
- Paprika grøntsags smoothie p.42
- Gulerodskage p.42
- Bortskaffelse p.42
- Viktige sikkerhetsanvisninger p.43
- Korrekt bruk p.43
- Sammensetting p.45
- Innkoblingssikring p.45
- Innhold p.45
- En oversikt p.45
- Betjening p.45
- Safting p.46
- Klargjøring av frukt og grønnsaker p.46
- Tømming av beholderen for fruktrester og silen p.46
- Utskifting av silen p.47
- Rengjøring og pleie p.47
- Oppskrifter p.47
- Melon yoghurt smoothie p.47
- Demontering p.47
- Paprika grønnsak smoothie p.48
- Gulrotkake p.48
- Avfallshåndtering p.48
- Agurk kefir drink p.48
- Garanti p.49
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.50
- Användning för avsett ändamål p.50
- Innehåll p.52
- Hopsättning p.52
- Användning p.52
- Översikt p.52
- Startsäkring p.52
- Tömning av pressrestbehållaren och silen p.53
- Saftpressning p.53
- Förberedelse av frukt och grönsaker p.53
- Rengöring och skötsel p.54
- Recept p.54
- Melon och yoghurtsmoothie p.54
- Isärtagning p.54
- Byte av silen p.54
- Paprika grönsakssmoothie p.55
- Morotskaka p.55
- Konsumentbestämmelser p.55
- Kefirdrink med gurka p.55
- Avfallshantering p.55
- Määräyksenmukainen käyttö p.56
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.56
- Yhdellä silmäyksellä p.58
- Turvalukko p.58
- Sisältö p.58
- Käyttö p.58
- Kokoaminen p.58
- Mehustus p.59
- Hedelmien marjojen ja vihannesten valmistelu p.59
- Siivilän vaihto p.60
- Purkaminen osiin p.60
- Puristusjäteastian ja siivilän tyhjennys p.60
- Puhdistus ja hoito p.60
- Porkkanakakku p.61
- Paprika kasvis smoothie p.61
- Meloni jogurtti smoothie p.61
- Kurkku kefiiri juoma p.61
- Reseptit p.61
- Jätehuolto p.62
- Uso conforme a lo prescrito p.63
- Indicaciones de seguridad importantes p.63
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa antes de que ésta p.65
- Seguro de conexión p.65
- Las vibraciones del aparato durante el proceso de licuación son las vibraciones del aparato durante el proceso de licuación son p.65
- Indicio de un tamiz obstruido o dañado desconectar el aparato inmediatamente verificar el tamiz no utilizar el tamiz en caso de estar dañado p.65
- Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después p.65
- Descripción del aparato p.65
- De cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado x limpieza y cuidado véase la página 68 p.65
- Contenido p.65
- Alcance el borde superior de la cavidad de agarre del depósito p.65
- Usar el aparato p.66
- Preparar la fruta y la verdura p.66
- Armar el aparato p.66
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa y el tamiz p.67
- Licuar p.67
- Sustituir el tamiz p.68
- Recetas p.68
- Limpieza y cuidado p.68
- Desarmar el aparato p.68
- Batido de melón y yogur p.68
- Pastel de zanahoria p.69
- Batido de pimiento y verdura p.69
- Batido de pepino y kéfir p.69
- Garantía p.70
- Es eliminación p.70
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor p.70
- Eliminación p.70
- Utilização correta p.71
- Indicações de segurança importantes p.71
- Índice p.73
- Utilização do aparelho p.73
- Proteção de ligação p.73
- Panorâmica do aparelho p.73
- Montagem do aparelho p.73
- Preparar fruta e legumes p.74
- Extração de sumo p.74
- Limpeza e conservação p.75
- Esvaziar o depósito de resíduos e o filtro p.75
- Desmontar p.75
- Substituição do filtro p.76
- Smoothie de pimentão e legumes p.76
- Smoothie de melancia e iogurte p.76
- Receitas p.76
- Bolo de cenoura p.76
- Bebida de pepino e quefir p.76
- Garantia p.77
- Eliminação do aparelho p.77
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.78
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας p.78
- Στην άκρη του δοχείου του σουρωτηριού p.80
- Περιεχόμενα p.80
- Οι κραδασμοί της συσκευής κατά την αποχύμωση σημαίνουν οι κραδασμοί της συσκευής κατά την αποχύμωση σημαίνουν p.80
- Με μια ματιά p.80
- Καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή p.80
- Ασφάλεια ενεργοποίησης p.80
- Αδειάζετε το δοχείο στερεών καταλοίπων προτού αυτά φτάσουν p.80
- Όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποίητη x καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 83 p.80
- Ένα φραγμένο ή κατεστραμμένο σουρωτήρι απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή ελέγξτε το σουρωτήρι μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα κατεστραμμένο σουρωτήρι p.80
- Συναρμολόγηση p.81
- Προετοιμασία φρούτων και λαχανικών p.81
- Αφαίρεση χυμού p.81
- Χειρισμός p.81
- Αποσυναρμολόγηση p.82
- Άδειασμα του δοχείου στερεών καταλοίπων και του σουρωτηριού p.82
- Συνταγές p.83
- Σμούθι smoothie με καρπούζι και γιαούρτι p.83
- Ποτό με αγγούρι και κεφίρ p.83
- Καθαρισμός και φροντίδα p.83
- Αντικατάσταση σουρωτηριού p.83
- Σμούθι smoothie με πιπεριά και λαχανικά p.84
- Γλυκό με καρότα p.84
- Απόσυρση p.84
- Όροι εγγύησης p.85
- Önemli güvenlik uyarıları p.86
- Amaca uygun kullanım p.86
- Birleştirme p.88
- Aeee yönetmeliğine uygundur p.88
- Çalışma emniyeti sistemi p.88
- Kullanım p.88
- I çindekiler p.88
- Genel bakış p.88
- Cihaz her kullanımdan sonra veya uzun süre kullanılmadıysa mutlaka iyice temizlenmelidir x temizlik ve bakım bkz sayfa 90 p.88
- Su sıkma p.89
- Meyve ve sebzenin hazırlanması p.89
- Tortu kabının ve süzgecin boşaltılması p.90
- Temizlik ve bakım p.90
- Parçalarına ayırma p.90
- Tarifler p.91
- Süzgecin değiştirilmesi p.91
- Salatalık ve kefirli içecek p.91
- Karpuz ve yoğurtlu smoothie p.91
- Biber ve sebzeli smoothie p.91
- Elden çıkartılması p.92
- Havuç keki p.92
- Garanti p.92
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.95
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.95
- Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po p.97
- Spis treści p.97
- Opis urządzenia p.97
- Obsługa p.97
- Montaż urządzenia p.97
- Dłuższym okresie nieużywania x czyszczenie i konserwacja patrz strona 99 p.97
- Blokada włączenia p.97
- Wyciskanie soku p.98
- Przygotowanie owoców i warzyw p.98
- Opróżnianie zbiornika wytłoków i sitka p.99
- Demontaż p.99
- Czyszczenie i konserwacja p.99
- Wymiana sitka p.100
- Smoothie z papryki i warzyw p.100
- Smoothie arbuzowo waniliowy p.100
- Przepisy kulinarne p.100
- Napój ogórkowo kefirowy p.100
- Ciasto z marchwi p.100
- Gwarancja p.101
- Ekologiczna utylizacja p.101
- Правила техніки безпеки p.102
- Використання за призначенням p.102
- Стислий огляд p.104
- Після кожного використання а також після тривалого p.104
- Невикористання прилад необхідно очищати x чищення та догляд див стор 106 p.104
- Зміст p.104
- Збирання p.104
- Захист від увімкнення p.104
- Управління p.104
- Підготовка фруктів ягід і овочів p.105
- Вичавлювання соку p.105
- Чищення та догляд p.106
- Спорожнення посудини для вичавків і фільтра p.106
- Розбирання p.106
- Рецепти p.107
- Огірково кефірний напій p.107
- Овочевий смузі із солодким перцем p.107
- Кавуново йогуртовий смузі p.107
- Заміна фільтра p.107
- Утилізація p.108
- Умови гарантії p.108
- Морквяний пиріг p.108
- Использование по назначению p.109
- Важные правила техники безопасности p.109
- После каждого применения или после длительного после каждого применения или после длительного p.111
- Оглавление p.111
- Неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x очистка и уход см стр 114 p.111
- Комплектный обзор p.111
- Или поврежденное ситечко немедленно выключите прибор проверить ситечко поврежденное ситечко больше не использовать p.111
- Вибрации прибора при отжиме сока указывают на забитое p.111
- Блокировка включения p.111
- Эксплуатация p.112
- Сборка p.112
- Подготовка овощей и фруктов p.112
- Выжимание сока p.112
- Разборка p.113
- Опорожнение емкости для выжимок и ситечка p.113
- Огуречно кефирный напиток p.114
- Замена ситечка p.114
- Арбузно йогуртовый смузи p.114
- Рецепты p.114
- Очистка и уход p.114
- Утилизация p.115
- Овощной смузи со сладким перцем p.115
- Морковный пирог p.115
- Условия гарантийного обслуживания p.116
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.117
- Информация о сервисе p.117
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.117
- Изделие _________________________________________________________ p.117
- Гарантия изготовителя p.117
- Внимание важная информация для потребителей p.117
- Аксессуары и средства по уходу p.117
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах p.117
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch p.118
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.118
- Торговое обозначе ние p.119
- Сертификат соответствия страна изготови тель регистрацион ный номер дата выдачи действует до p.119
- Апроба ционный тип p.119
- Fb5192 03 2017 p.119
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ p.120
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا p.120
- رﺎﺿﺧﻟا ﻊﻣ لﻔﻠﻔﻟا ﻲﺛوﻣﺳ p.120
- رزﺟﻟا ﺔﻛﻌﻛ p.120
- ﺦﯾطﺑﻟﺎﺑ يدﺎﺑزﻟا ﻲﺛوﻣﺳ p.121
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا p.121
- رﯾﻔﻛﻟا ﻊﻣ رﺎﯾﺧﻟا بورﺷﻣ p.121
- تﺎﻔﺻو p.121
- ةﺎﻔﺻﻣﻟا لادﺑﺗﺳا p.121
- زﺎﮭﺟﻟا كﯾﻛﻔﺗ p.122
- ةﺎﻔﺻﻣﻟاو لﻔﺛﻟا ءﺎﻋو غارﻓإ p.122
- ةرﺎﺻﻌﻟا صﻼﺧﺗﺳا p.122
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا p.123
- ﺊطﺎﺧﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا دﺿ نﯾﻣﺄﺗﻟا p.123
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا p.123
- تاورﺿﺧﻟاو ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا رﯾﺿﺣﺗ p.123
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ p.124
- سﻣﻠت لا فيظﻧتلا دﻧﻋ كلذﻛو ءاﻋولا غارﻓإ دﻧﻋو رشبلا تارﻔش ﻊﻣ لﻣاعتلا دﻧﻋ ا ﺻيرﺣ نﻛ اﮭﻔطشا مﺛ ةاشرﻔلا مادختساب لاوأ ةاﻔﺻﻣلا فظﻧ ةاﻔﺻﻣلا ةيﺿرﺄب ةدوﺟوﻣلا رشبلا تارﻔش ﻲﻧاوﻷا ةلاسﻏ ﻲﻓ اﮭﻔظﻧ وأ يراﺟلا ءاﻣلا تﺣت w قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ زاﮭﺟﻠل فيﻠﻐتلاو ةﺋبعتلا داوﻣب نوبعﻠي لاﻔطﻷا عدت لا w مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ ﮫﻠيﻐشتب مﻘت لا ةيﺋاذﻐلا داوﻣلا ﻊﻧ ﺻل مزلا وھ اﻣﻣ لوطأ ةدﻣل ا رﺋاد زاﮭﺟلا كرت مدعب ﺢﺻﻧ ي طيﻠخ دوﺟو نود هريﻏ نود هدﺣو راودلا حاتﻔﻣلا مادختساب لاإ زاﮭﺟلا ليﻐشت فاﻘيإو ليﻐشت مدﻋ بﺟي w مﺎھ ةﮭﻛاﻔلاﻓ ةد ﻣﺟﻣلا ريﻏو ةﺟﺿاﻧلا تاورﺿخلاو ةﮭﻛاﻔلا ىوس ماعطلا دادﻋإ ﻲﻓ مدختست لا ةريبﻛ ةﻋرسب ةاﻔﺻﻣلا دست ةﺟﺿاﻧلا ريﻏ تاورﺿخلاو ةاﻔﺻﻣلا ءاﻋو ةﻓاﺣ ﻰلإ لﻔﺛلا لوﺻو لبﻗ لﻔﺛلا ءاﻋو غرﻓأ ﻰﻠﻋ مﻗ ةاﻔﺻﻣلاب ررﺿ وأ دادسﻧا دوﺟو ﻰلإ ريشي ريﺻعلا صﻼختسا ءاﻧﺛأ زاﮭﺟلا زازتھا ةررﺿتﻣلا ةاﻔﺻﻣلا مادختسا لﺻاوت لا ةاﻔﺻﻣلا صﺣﻓا زاﮭﺟلا ليﻐشت فاﻘيﺈب روﻔلا فيظﻧتلا y مادختسلاا مدﻋ ةرتﻓ لوط دعب وأ ﮫل مادختسا لﻛ دعب ا ديﺟ زاﮭﺟلا فيظﻧت بﺟي ar 5 ةﺣﻔﺻ رظﻧا ةياﻧعلاو p.124
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا p.124
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ p.125
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ p.125
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا p.125
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا p.125
- Kundendienst customer service p.126
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen p.129
- Deutschland de p.129
- Bosch infoteam bshg com p.129
- Bosch infoteam p.129
- Tel 0911 70 440 04 p.129
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden p.129
- Garantiebedingungen p.129
- 8001095809 p.130
Похожие устройства
-
Bosch MCP7..Инструкция по работе -
Bosch MES35..Руководство по эксплуатации -
Bosch MES25..Руководство по настройке -
Bosch MESM 731MРуководство по эксплуатации -
Bosch MESM 500WРуководство по эксплуатации -
Bosch MES 4010Руководство по эксплуатации -
Bosch MES 4000Руководство по эксплуатации -
Bosch MES 3500Руководство по эксплуатации -
Bosch MES 25G0Руководство по эксплуатации -
Bosch MES 20G0Инструкция по эксплуатации -
Bosch MES 20C0Инструкция по эксплуатации -
Bosch MES 1030Руководство по эксплуатации