Saturn ST-EC7773 Elara Руководство пользователя онлайн [5/25] 731743
![Saturn ST-EC7773 Elara Руководство пользователя онлайн [5/25] 731743](/views2/1215105/page5/bg5.png)
8
LI
GHT
MEDI UM DARK
1 . 0L
B
1 . 5L
B
Figure 1 Figure 2
.For the first use
1.Please check if all parts and accessories are complete and free of damage .
2.Clean all the parts according to the latter section “Cleaning and Maintenance”
3.set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After
cooling it down clean once more.
4.Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for using.
How to make bread
1. Place the pan in position, then turn it clockwise until they click in correct position. Fix
the kneading blade onto the drive shafts. turn the kneaders clockwise until they click into
place. It is recommended to fill holes with heat-resisting margarine prior to placing the
kneaders, this avoids the dough to stick below the kneaders and the kneaders could be
removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan. Please keep to the order mentioned in the recipe.
Usually the water or liquid substance should be put firstly, then add sugar, salt and flour,
always add yeast or baking powder as the last ingredient. In case of heavy dough with high
Rye or wholemeal portion we advise to reverse the order of ingredients. i.e. to fill in first
the dry yeast and flour ,and finally the liquid to get a better kneading result.
Note: the maximum quantities of the flour and yeast which may be used refer to the recipe.
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation,
Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the desired crust color.
7. Press the LOAF SIZE button to select the desired size.(450 g or 750 g)
8. Set the delay time by pressing Time+ or Time- button. This step may be skipped if you
want the bread maker to start working immediately.
9. Press the START/STOP button to start working.
10.For the program of BASIC, FRENCH, WHOLE WHITE BREAD, SWEET,
SANDWICH, a long beep sound will be heard during operation. This is to prompt you to
add ingredients. Open the Lid and put in some ingredients. It is possible that steam will
escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal.
11.Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard. You can press
START/STOP button for approx. 3-5 seconds to stop the process and take out the bread.
Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle and gently
pull the pan straight up and out of the machine.
9
Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care.
12.Let the bread pan cool down before removing the bread. Then use non-stick spatula to
gently loosen the sides of the bread from the pan.
13.Turn bread pan upside down onto a wire cooling rack or clean cooking surface and
gently shake until bread falls out onto rack.
14.Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15.If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of
operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour and then shut power
supply down.
16. When do not use or completely operation, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden on
the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade.
Special introduction
1. Quick breads
Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture
and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom
of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batters
and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help
machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
2. About Ultra fast program
The bread maker can bake loaf within 1 hour with ultra fast program. These 2 settings can
bake bread in 58 minutes,the bread is a little more dense in texture. Ultra fast I is for
baking 450 g bread while Ultra fast II is for 750 g. please noted ingredient of water should
be hot water in the range of 48—50
0
C, you must use a cooking thermometer to measure
the temperature. The water temperature is very critical to the performance of baking. If the
water temperature is too low the bread will not be rise to expected size; if the water
temperature is too high it will kill the yeast prior to rising, which also will largely effect
the baking performance.
Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive
agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried
completely prior to installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, In such an
event fill the Container with warm water and allow it to soak for approx.30minutes.The
kneader can then be easily removed for cleaning. Also wipe the blade carefully with a
cotton damp cloth, Please note both the bread pan and kneading blade are dishwashing
safe components.
3. Lid and window: The lid can be removed for cleaning. First open the lid and lift up to
the angle of 45 degree between the lid surface and level, then pull the lid toward outside
until it falls off, Clean the lid inside and outside with a slightly damp cloth. after having
L I
GHT
MEDI UM DARK
1 . 0 L B 1 . 5 LB
Содержание
- St ec7773 1
- Bread pan 3
- Control panel 3
- Housing 3
- Kneading blade not shown but at the bottom of the pan 3
- Measuring cup 3
- Measuring spoon 3
- The arrow shows how to turn the pan loose 3
- The operation time for each program 3
- This indicates the program you have chosen 3
- View window 3
- Корпус 9
- Крышка 9
- Мерная ложка 9
- Мерный стакан 9
- Основные меры предосторожности 9
- Панель управления 9
- Противень 9
- Смотровое окошко 9
- Стрелкой показан замок противня 9
- Тестомешалка не показано на рисунке находится на дне противня 9
- Включение после подключения к сети раздастся звуковой сигнал на дисплее появится 3 00 точки между и 3 и 00 мигают стрелка по умолчанию указывает на 450 г и средняя программа по умолчанию 1 10
- Загорится индикатор после включения кнопки старт стоп все другие кнопки становятся неактивными для остановки программы нажимайте кнопку старт стоп в течение приблизительно 3 секунд пока звуковой сигнал не подтвердит что программа была выключена 10
- Основной хлеб вымешивание теста подъем теста выпекание обычного хлеба 2 французский хлеб вымешивание теста подъем теста выпекание с более длительным сроком подъема хлеб испеченный таким способом обычно имеет хрустящую корочку и легкую структуру 10
- Старт стоп запуск и завершение выбранной программы для выпекания для включения программы нажмите кнопку старт стоп при этом раздастся короткий звуковой сигнал две точки в иконке показа времени будут мигать 10
- Г или 750 11
- Для запуска программы с начала 11
- Если электричества нет больше 15 минут хлебопечь нужно включить самостоятельно но если тесто в процессе замешивания нужно нажать кнопку 11
- Память если во время приготовления пропадет электричество автоматическое приготовление продолжится через 15 минут даже без нажатия кнопки 11
- Рис 1 рис 2 11
- Условия для нормального функционирования хлебопечь может работать при различных температурах однако при низкой температуре тесто может подняться не так хорошо что повлияет на его размер и структуру рекомендуемая температура помещения от 15 с до 34 с 11
- Дрожжи вырабатывают углекислый газ придавая тесту объем и рыхлость при этом для более быстрого брожения дрожжей необходим углевод в сахаре и мука как питательное вещество 1 чайная ложка активных сушёных дрожжей ¾ чайных ложки растворимых дрожжей 1 5 чайных ложек активных сушёных дрожжей 1 чайная ложка растворимых дрожжей 2 чайных ложки активных сушёных дрожжей 1 чайные ложки растворимых дрожжей хранить дрожжи следует в холодильнике не подвергать воздействию высокой температуры перед употреблением проверьте срок годности и срок хранения испорченные дрожжи чаще всего становятся причиной не поднявшегося теста определение годности дрожжей 1 залейте в емкость ½ стакана теплой воды 45ºс 50 с 2 добавьте 1 чайную ложку сахара в стакан и размешайте сверху добавьте 2 чайные ложки дрожжей 3 оставьте мерный стакан в теплом месте на 10 минут не взбалтывайте воду 4 дрожжи должны вспениться и увеличиться в размере если этого не произошло 12
- Дрожжи не пригодны для употребления 13
- Мера ингредиентов важно строго придерживаться меры ингредиентов указанной в рецепте используйте мерный стакан и мерную ложку 1 взвешивание жидкостей воду свежее и сухое молоко меряют мерными стаканами после взвешивания кухонного жира тщательно вымойте мерный стакан 2 взвешивание сухих порошков сухие порошки должны сохраняться в рыхлом состоянии для точного взвешивания сгладьте порошок в стакане лопаткой чрезмерное количество может повлиять на баланс рецепта при измерении сухих ингредиентов в небольшом количестве используйте мерную кружку 3 порядок добавления ингредиентов порядок добавления ингредиентов следующий жидкости яйца соль сухое молоко и т д не замачивайте всю муку в воде дрожжи можно класть только на сухую поверхность не добавляйте в дрожжи соль после того как тесто замесится сигнал оповестит вас о том что можно добавлять фрукты если вы раньше времени добавите фрукты выпечка может потерять аромат после долгого перемешивания используя функцию приостановки выпекания не используй 13
- M easuring cup 15
- M easuring spoon 15
- Деко 15
- Корпус 15
- Кришка 15
- Мірна ложка 15
- Мірний стакан 15
- Оглядове віконце 15
- Панель керування 15
- Тістомішалка не показана на малюнку знаходиться на дні противня 15
- Автоматичний підігрів 16
- Колір 16
- Меню 16
- Попереджуючі знаки 16
- Розмір буханки 16
- Старт стоп 16
- Умови для нормального функціонування 16
- Функція затримки час або час 16
- Час 16
- Використання і очищення 17
- Готування хліба 17
- Корисна інформація 17
- Перед застосуванням 17
- Інформація про продукти 18
- Кількість і співвідношення інгредієнтів 18
- Усунення несправностей 18
- Důležité bezpečnostní instrukce 20
- Hnětač těsta na obrázku není vidět nachází se na dně kontejneru 20
- Háček 20
- Kontejner 20
- Measuring cup 20
- Measuring spoon 20
- Měrná lžička lžíce 20
- Měrná nádobka 20
- Ovládací panel 20
- Popis částí 20
- Průhledné okénko 20
- Těleso 20
- Vážený zákazníku dovolte abychom vám blahopřáli k zakoupení výrobku značky saturn jsme přesvědčeni že naše výrobky budou věrnými a spolehlivými pomocníky ve vaší domácnosti 20
- Start stop 21
- Zapnutí 21
- Automatický ohřev 22
- Funkce odloženého začátku time nebo time 22
- Loaf size 22
- Podmínky pro normální používání 22
- Před používáním 22
- Příprava chleba 22
- Upozorňující znaky 22
- Informace o surovinách 23
- Užitečné informace 23
- Údržba a čištění 23
- Je důležité přesně dodržovat množství ingrediencí které je uvedeno v receptu používejte měrnou nádobku a měrnou lžičku a měrnou lžíci 24
- Kvasnic odstavte nádobu na teplém místě na 10 minut nemíchejte kvasnice musí vzpěnit a zvětšit se jestliže k tomu nedošlo nejsou kvasnice vhodné k upotřebení 9 sůl sůl je důležitou chuťovou přísadou a je rovněž nezbytným komponentem pro tvoření kůrky avšak sůl může mít špatný vliv na proces vzkypění kvasnic můžete použití soli úplně odmítnout v takovém případě bude chleba značně větších rozměrů 10 vejce vejce dělají chleba výživnějším a větším v rozměru přidávají osobitou chuť 11 tuk čajové máslo rostlinný tuk tuk přidává chlebu měkkost a umožní prodloužit dobu skladování čajové máslo před přidáním do těsta je třeba rozpustit nebo nakrájet na malé kousky 12 kypřící prášek kypřící prášek se obvykle používá pro přípravu chleba podle urychleného programu ultra fast 13 jedlá soda má stejné funkce jako kypřící prášek 14 voda a jiné tekutiny voda je nezbytným komponentem pro výrobu chleba nejoptimálnější teplota vody pro přípravu těsta je 20 25 při zhotovení chleba urychleným způsobem musí m 24
- Množství a míra ingrediencí 24
- Ks obal ks 25
- Při likvidaci tohoto výrobku použijte pouze sběrné nádoby k tomu určené bližší informace obdržíte u svého prodejce 25
- Technické charakteristiky provozní napětí 20 230 v provozní kmitočet 0 hz příkon 00 w proud a kompletace pec na chleba ks návod k obsluze ks záruční list ks 25
- Кuchařky 25
Похожие устройства
- Saturn ST-EC7774 Miranda Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC8771 Ophelia Руководство по эксплуатации
- Shivaki SBM-95 Руководство по эксплуатации
- Tefal OW4002 Dual Home Baker Руководство по эксплуатации
- Zelmer BM1000(Часть 1) Руководство по эксплуатации
- Zelmer BM1000(Часть 2) Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 6006_TWK 6007 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 7301 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 7701RU Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 Bl Руководство по эксплуатации
- Braun WK 210 W Руководство по эксплуатации
- Braun WK 308 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBM 2011 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBP 224 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBR 2010 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBX 2016 Руководство по эксплуатации
- Elenberg KL-1940S Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK 060 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK520 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK60 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения