Bosch MFW 68100 [11/46] Contents
![Bosch MFW45000 [11/46] Contents](/views2/1493582/page11/bgb.png)
11
en
Contents
Overview
Please fold out the illustrated pages.
X Fig. A
1 Mincer
2 Drive
3 Mincer attachment
4 Filler tray
5 Pusher
6 Lid for pusher
7 Release button
8 Handle
9 Storage compartment with insert*
10 Cover for storage compartment
11 Indicator light
12 Reverse button
13 On/Off button
14 Thermal circuit breaker
15 Cord store
Mincer attachment
16 Casing
17 Worm gear with driver
18 Blade
Congratulations on the purchase of
your new Bosch appliance. You can find
further information about our products
on our website.
Contents
Intended use ............................................... 9
Important safety information .......................9
Overview................................................... 11
Safety devices .......................................... 11
Predetermined breaking point .................. 11
Operation .................................................. 11
Operating the appliance ...........................12
Cleaning and servicing .............................13
Troubleshooting ........................................ 13
Recipes and tips .......................................13
Disposal .................................................... 14
Guarantee.................................................14
19 Perforated disc
a coarse, hole diameter 8 mm
b fine, hole diameter 3 mm*
c fine, hole diameter 3.8 mm*
d medium, hole diameter 4.8 mm*
20 Threaded ring
Sausage filler attachment
21 Nozzle
22 Bearing ring
* for some models
Safety devices
Overload protection
(thermal circuit breaker)
If the motor switches itself off while the
appliance is being used, the overload
protection feature has been activated.
Possible causes may be the simultaneous
processing of large quantities of food or
a blockage caused by bones.
If a safety system is activated, see
“Troubleshooting”.
Predetermined
breaking point
To prevent serious damage to your
appliance if the mincer is overloaded, the
driver has a notch (predetermined breaking
point). If an overload occurs, the driver
breaks instead. However, the driver can
easily be replaced.
Otherwise spare parts with a predetermined
breaking point are not a component of our
warranty obligations.
Such spare parts can be purchased from
customer service (order no. 753348).
Operation
W Risk of injury!
Do not insert mains plug until all
preparations for working with the appliance
are complete.
■ Before operating the appliance
and accessories for the first time,
clean thoroughly; see “Cleaning and
servicing”.
Содержание
- Pro power 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Auf einen blick 5
- Bedienen 5
- Inhalt 5
- Schutz vor überlastung 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Fleischwolf vorsatz montieren 6
- Mit dem gerät arbeiten 6
- Wurstfüller vorsatz montieren 6
- Fleischwolf vorsatz 7
- Gerät reinigen 7
- Hilfe bei störungen 7
- Reinigen und pflegen 7
- Rezepte und tipps 7
- Vorsätze reinigen 7
- Entsorgung 8
- Garantiebedingungen 8
- Semmel knödel 8
- Wurstfüller vorsatz 8
- Important safety information 9
- Intended use 9
- Contents 11
- Operation 11
- Overview 11
- Predetermined breaking point 11
- Safety devices 11
- Assembling sausage filler attachment 12
- Assembling the mincer attachment 12
- Operating the appliance 12
- Cleaning and servicing 13
- Cleaning the appliance 13
- Cleaning the attachments 13
- Mincer attachment 13
- Recipes and tips 13
- Troubleshooting 13
- Bread dumplings 14
- Disposal 14
- Guarantee 14
- Sausage filler attachment 14
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15
- Spis treści 17
- Obsługa 18
- Ochrona przed przeciążeniem 18
- Opis urządzenia 18
- Wyposażenie bezpieczeństwa 18
- Użytkowanie urządzenia 19
- Zamontowanie przystawki do mielenia mięsa 19
- Zamontowanie przystawki dowytwarzania kiełbasy 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Czyszczenie przystawek 20
- Czyszczenie urządzenia 20
- Usuwanie drobnych usterek 20
- Knedle z bułki 21
- Przepisy kulinarne i wskazówki 21
- Przystawka do mielenia mięsa 21
- Przystawka do wytwarzania kiełbasy 21
- Ekologiczna utylizacja 22
- Gwarancja 22
- Використання за призначенням 23
- Правила техніки безпеки 23
- Kороткий огляд 25
- W важливо після кожного використання а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати x очищення і догляд див стор 27 25
- Зміст 25
- Захисні пристрої 26
- Захист від перевантаження 26
- Складання насадки ковбасний шприц 26
- Складання насадки м ясорубки 26
- Управлiння 26
- Очищення приладу 27
- Очищення і догляд 27
- Робота з приладом 27
- Hасадка м ясорубка 28
- Допомога при неполадках 28
- Рецепти та поради 28
- Хлібні галушки 28
- Чищення насадок 28
- Насадка ковбасний шприц 29
- Умови гарантії 29
- Утилізація 29
- Важные правила техники безопасности 30
- Использование по назначению 30
- Kомплектный обзор 32
- W w важно после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x чистка и уход см стр 35 32
- W внимание 32
- В приставках не находились посторонние предметы не пользуйтесь предметами например ножом ложкой в загрузочном патрубке или в выпускном отверстии 32
- Включения выключения и кнопку обратного хода перед нажатием на другую кнопку следует дождаться полной остановки привода опасность повреждения прибора w опасность удушья 32
- Не позволять детям играть с упаковочным материалом не позволять детям играть с упаковочным материалом 32
- Ни в коем случае не используйте одновременно кнопку ни в коем случае не используйте одновременно кнопку 32
- Оглавление 32
- Следите за тем чтобы в загрузочном патрубке или следите за тем чтобы в загрузочном патрубке или 32
- Защита от перегрузки 33
- Сборка насадки мясорубки 33
- Системы безопасности 33
- Эксплуатация 33
- Работа с прибором 34
- Сборка насадки колбасный шприц 34
- Помощь при устранении неисправностей 35
- Чистка и уход 35
- Чистка насадок 35
- Чистка прибора 35
- Hасадка мясорубка 36
- Насадка колбасный шприц 36
- Рецепты и рекомендации 36
- Хлебные клецки 36
- Условия гарантийного обслуживания 37
- Утилизация 37
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 38
- Аксессуары и средства по уходу 38
- Внимание важная информация для потребителей 38
- Гарантия изготовителя 38
- Изделие _________________________________________________________ 38
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 38
- Информация о сервисе 38
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 38
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 39
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 39
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 39
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 39
- Fb5192 03 2017 40
- Апроба ционный тип 40
- Сертификат соответствия страна изготови тель регистрацион ный номер дата выдачи действует до 40
- Торговое обозначе ние 40
- Bosch infoteam 41
- Bosch infoteam bshg com 41
- Deutschland de 41
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 41
- Garantiebedingungen 41
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 41
- Tel 0911 70 440 04 41
- 8001100481 42
- Looking for help you ll find it here 42
- Thank you for buying a bosch home appliance 42
Похожие устройства
- Bosch MFW 68680 Руководство по эксплуатации
- Braun G 1500 Руководство по эксплуатации
- Kenwood MG470 Руководство по эксплуатации
- Kenwood PG520 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME 4131 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME 665 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MK-G28PR_G38PR Руководство по эксплуатации
- Philips HR2708 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2709 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2710 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2711 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2712 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2713 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2714 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2721 Руководство пользователя
- Philips HR2722 Руководство пользователя
- Philips HR2723 Руководство пользователя
- Philips HR2728 Руководство по эксплуатации
- Philips HR2729 Руководство по эксплуатации
- Philips HR2731 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения