Beurer GS 215 [12/28] Wskazówki ogólne
![Beurer GS 215 [12/28] Wskazówki ogólne](/views2/1962101/page12/bgc.png)
12
•
При попадании жидкости из аккумулятора на
кожу или в глаза необходимо промыть соответ-
ствующий участок большим количеством воды и
обратиться к врачу.
• Опасность проглатывания мелких частей!
Маленькие дети могут проглотить батарейки и
подавиться ими. Поэтому батарейки необходимо
хранить в недоступном для детей месте!
• Обращайте внимание на обозначение полярно-
сти: плюс (+) и минус (-).
• Если батарейка потекла, очистите отделение для
батареек сухой салфеткой, надев защитные пер-
чатки.
• Защищайте батарейки от чрезмерного воздей-
ствия тепла.
• Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в
огонь.
• Не заряжайте и не замыкайте батарейки нако-
ротко.
• Если прибор длительное время не используется,
извлеките из него батарейки.
• Используйте батарейки только одного типа или
равноценных типов.
• Заменяйте все батарейки сразу.
• Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!
• Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте
батарейки.
• Выбрасывайте использованные, полностью раз-
ряженные батарейки в специальные контейнеры,
сдавайте в пункты приема спецотходов или в
магазины электрооборудования. Закон обя-
зывает пользователей обеспечить утилизацию
батареек.
• Эти знаки предупреждают о
наличии в батарейках токсичных
веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
• В интересах защиты окружающей среды
по окончании срока службы следует утили-
зировать прибор отдельно от бытового
мусора. Утилизация должна производиться
через соответствующие пункты сбора в Вашей
стране. Прибор следует утилизировать согласно
Директиве ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). В случае
вопросов обращайтесь в местную коммунальную
службу, ответственную за утилизацию отходов.
• Утилизировать упаковку всоответствии
спредписаниями поохране
окружающей среды.
Г
арантия/сервисное обслуживание
Б
олее подробная информация по гарантии/
сервису находится в гарантийном/сервисном
талоне,
к
оторый входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
Q
Wskazówki ogólne
•
Maksymalne obciążenie wynosi 180 kg (396lb /
28 st), Dokładność 100g (0,2lb / 1 lb).
•
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-
reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie.
•
Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami tempera-
tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie
nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.
•
Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi
— waga może się przechylić!
•
Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!
•
Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyj-
nego.
•
W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa-
nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do
sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy.
•
Przed złożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić
baterie i w razie potrzeby je wymienić
.
•
Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez
serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu-
tora.
•
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub
oczami, należy przemyć dane miejsce wodą i skon-
taktować się z lekarzem.
• Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe
dzieci mogłyby połknąć baterie i się nimi udusić.
Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
• Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i
minus (-).
• Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć ręka-
wice ochronne i wyczyścić przegrodę na baterie
suchą szmatką.
• Baterie należy chronić przed nadmiernym działa-
niem wysokiej temperatury.
• Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do
ognia.
• Nie wolno ładować ani zwierać baterii.
• W przypadku niekorzystania z urządzenia przez
dłuższy czas wyjąć baterie z przegrody.
• Należy używać tylko tego samego lub równoważ-
nego typu baterii.
• Zawsze należy wymieniać jednocześnie wszystkie
baterie.
• Nie należy używać akumulatorów!
• Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrab-
niać baterii.
20
PAP
Содержание
- Gs 215 1
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Allgemeine hinweise 4
- Fehlermeldung 4
- General advice 5
- Conseils d ordre général 7
- Indicaciones generales 8
- Indicazioni generali 9
- Genel açıklamalar 10
- Общие указания 11
- Wskazówki ogólne 12
- Algemene aanwijzingen 13
- Indicações gerais 15
- Γενικές οδηγίες 16
- Generelle anvisninger 17
- Allmänna anvisningar 18
- Av produktet 20
- Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullsten dighet for dette produktet 20
- Den globale garantitiden er 5 år fra begynnelsen av kjøpet av det nye ubrukte produktet fra kjøpe rens side 20
- Denne garantien gjelder bare for produkter kjø peren har anskaffet som forbruker og uteluk kende benytter til private formål i hjemmet tysk lov gjelder 20
- Et garantikrav kommer bare i betraktning når kjøperen kan fremlegge fakturakopi kjøpskvittering og originalproduktet for beurer eller en autorisert beurer partner 20
- Garantibetingelsene nedenfor har ingen innvir kning på selgers lovpålagte garantiforpliktelser overfor kjøperen i henhold til kjøpekontrakten garantien gjelder dessuten uten innvirkning på obligatoriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser 20
- Garantibetingelser beurer gmbh söflinger straße 218 d 89077 ulm heretter kalt beurer gir en garanti for dette produktet på betingelsene nedenfor og i det omfanget som er beskrevet nedenfor 20
- Generelle merknader 20
- Hvis dette produktet i løpet av garantitiden viser seg å være ufullstendig eller å ha funksjonsfeil i henhold til bestemmelsene nedenfor vil beurer i henhold til disse garantibetingelsene sørge for gratis omlevering eller reparasjon 20
- Hvis kjøperen vil fremsette et garantikrav må han hun først kontakte den lokale forhandleren se vedlagt liste over serviceadresser service international 20
- Kjøperen får da nærmere informasjon om behandling av garantikravet for eksempel hvor produktet kan sendes og hvilke dokumenter som kreves 20
- Uttrykkelig unntatt fra denne garantien er slitasje som skyldes normal bruk eller forbruk 20
- Eller bruktartikler 21
- Eller vedlikeholdes i samsvar med instruksene i bruksanvisningen samt produkter som er åpnet reparert eller modifisert av kjøperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av beurer 21
- Følgeskader som skyldes en mangel ved dette 21
- Produkter som ble kjøpt som annensortering 21
- Produkter som ikke brukes rengjøres lagres 21
- Produktet i slike tilfeller kan det likevel fore komme krav i henhold til produktansvar eller andre obligatoriske lovpålagte ansvarsbestem melser 21
- Produktet og som slites eller brukes opp ved forskriftsmessig bruk f eks batterier mansjet ter pakninger elektroder lyskilder tilbehør og inhalatortilbehør 21
- Produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde 21
- Reparasjoner eller komplett utskifting vil i ingen tilfeller forlenge garantitiden 21
- Skader som oppstår under transport mellom 21
- Tilbehørsdeler som ble levert sammen med 21
- Yleisiä ohjeita 21
- Obecné pokyny 22
- Splošni napotki 23
- Általános utasítások 24
- Indicaţii generale 25
- ءاهتنا دعب زاهجلا نم صلختلا زوجي لا ةئيبلا ىلع ا ظاف 27
- ئفاكم ةيراطب عون وأ ةيراطبلا عون سفن ىوس مدختست ل 27
- ا قبط زاهجلا نم صلختلا ىجر ي كدلب يف ةينعملا عيمجتلا 27
- اهرسك وأ اهحتف وأ ةيراطبلا كيكفتب مقت ل 27
- اهعضوم نم 27
- اوقنتخيو تايراطبلا راغصلا لافطلأا علتبي دق علاتبلاا رط 27
- بلاسو بجوم ةيبطقلا تاملاعلا ىلإ هبتن 27
- ةئيبلل قيدص وحن ىلع فيلغتلاو ةئبعتلا داوم نم صلختلا 27
- ةراض داوم 27
- ةطرفملا ةرارحلا نم تايراطبلا ةيامحب م 27
- ةميدقلا ةزهجلأا 27
- ةنحشلا ةغراف وأ ةكلهتسملا تايراطبلا نم صلختلا كيلع بج 27
- ةيبطلا ةدعاسملا بلطو ءاملاب ةباصملا ةقطنملا لسغ يغبنيف 27
- تقولا سفن يف تايراطبلا عيمج رييغتب ا مئاد م 27
- راغصلا 27
- رانلا يف تايراطبلا ءاقلإب مقت لا راجفنلاا رط 27
- رصقلا ةرئاد ثودح متي نأ وأ تايراطبلا نحش زوجي ل 27
- صاخ لكشب ةزيمم تلامهم تايواح يف اهئاقلإ قيرط نع ا مامت نم وأ ةصاخلا ةمامقلا عيمجت تاعدوتسمل اهميلست قيرط نع وأ بلاط م كنأ ثيح ةيئابرهكلا ةزهجلأا رجاتم ىلإ اهعاجرإ للاخ 27
- صاصرلا ىلع يوتحت ةيراطب pb مويمداكلا ىلع يوتحت ةيراطب cd 27
- صلختلا صوصخب weee ةيبورولأا ةعومجملا ةفصاومل ةيأ دوجو ةلاح يف ةميدقلا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم نم صلختلا نع ةلوؤسملا ةيلحملا ةهجلا ىلإ هجوت تاراسفتسا 27
- فاج ليدنمب ةيراطبلا جرد فيظنتب مقو 27
- قبئزلا ىلع يوتحت ةيراطب hg 27
- لافطلأا لوانتم نع اديعب تايراطبلا ظفح بجي كلذل الله ردق لا اهب 27
- نحشلا ةداعلإ ةلباق تايراطب مدختست ل 27
- نكمي ةيلزنملا ةمامقلا نمض هل يضارتفلاا رمعلا تاعدوتسمل هميلست للاخ نم زاهجلا نم صلختلا 27
- نوناقلا بجومب تايراطبلا نم صلختلاب 27
- نيعلا وأ دلجلا عم ةيراطبلا ةيلخ نم جراخلا لئاسلا سملات اذ 27
- ىلع ةيوتحملا تايراطبلا ىلع ةملاعلا هذه دج 27
- يديلأل قاو زافق ءادتراب مقف تايراطبلا ىدحإ نم برست ثدح اذ 27
Похожие устройства
- Beurer GS 22 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 225 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 23 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 235 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 280 BMI Genius Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 30 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 300 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 31 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 32 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 34 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 37 Glamour Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 380 Solar Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 40 Magic Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 405 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 41 Solar Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 410 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 42 BMI Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 420 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 44 Руководство по эксплуатации