Beurer GS 215 [2/28] Inbetriebnahme
![Beurer GS 215 [2/28] Inbetriebnahme](/views2/1962101/page2/bg2.png)
2
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
N
Bruk
t
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Vklop
H
Üzembe helyezés
R
Punerea în funcţiune
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G
Insert batteries or
remove insulating strip.
F
Insérez les piles
ou retirez la bande de
protection isolante.
E
Colocar las pilas o
quitar las tiras de
protección de
aislamiento.
I
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta
di protezione.
T
Pili takın veya izole
koruma bandını
çıkartın.
r
Вставьте батарейку
или удалите
защитную
изоляционную
полоску.
Q
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny
pasek izolacyjny.
O
Plaats de batterij of
verwijder de
isolatieband.
P
Colocar a pilha ou
retirar a fita de
isolamento.
K
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
c
Indsæt batteri eller
fjern isoleringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller
ta bort skyddsrem-
sorna.
N
Sett inn batteri eller
fjern isoleringsstripene.
t
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
z
Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
n
Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
H
Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el
a szigetelőcsíkot.
R
Introducerea bateriilor
sau scoaterea
benzilor de protecţie
pentru izolare.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scale on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine
koyun.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim
podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή
επιφάνεια.
c
Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
N
Plasser vekten på et
jevnt og fast underlag.
t
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na
pevný a rovný
podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felületre.
R
Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
F
La balance est
réglable.
E
La báscula es
conmutable.
I
La bilancia è commu-
tabile.
T
Terazi modu değiştiri-
lebilir.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
r
Весы
переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek
wagi.
c
Vægten kan omstilles.
P
A balança é comutável.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
S
Vågen går att ställa om.
N
Vekten kan stilles om.
t
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč
preklapljati.
H
A mérleg bekapcsol-
ható.
R
Cântarul prezintă
posibilitatea de
comutare între trepte.
+
+
+
-
-
-
UNIT
UNIT
KG ➔ LB: ST
d = 0,1 kg / 0,2 lb / 1 lb
Содержание
- Gs 215 1
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Allgemeine hinweise 4
- Fehlermeldung 4
- General advice 5
- Conseils d ordre général 7
- Indicaciones generales 8
- Indicazioni generali 9
- Genel açıklamalar 10
- Общие указания 11
- Wskazówki ogólne 12
- Algemene aanwijzingen 13
- Indicações gerais 15
- Γενικές οδηγίες 16
- Generelle anvisninger 17
- Allmänna anvisningar 18
- Av produktet 20
- Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullsten dighet for dette produktet 20
- Den globale garantitiden er 5 år fra begynnelsen av kjøpet av det nye ubrukte produktet fra kjøpe rens side 20
- Denne garantien gjelder bare for produkter kjø peren har anskaffet som forbruker og uteluk kende benytter til private formål i hjemmet tysk lov gjelder 20
- Et garantikrav kommer bare i betraktning når kjøperen kan fremlegge fakturakopi kjøpskvittering og originalproduktet for beurer eller en autorisert beurer partner 20
- Garantibetingelsene nedenfor har ingen innvir kning på selgers lovpålagte garantiforpliktelser overfor kjøperen i henhold til kjøpekontrakten garantien gjelder dessuten uten innvirkning på obligatoriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser 20
- Garantibetingelser beurer gmbh söflinger straße 218 d 89077 ulm heretter kalt beurer gir en garanti for dette produktet på betingelsene nedenfor og i det omfanget som er beskrevet nedenfor 20
- Generelle merknader 20
- Hvis dette produktet i løpet av garantitiden viser seg å være ufullstendig eller å ha funksjonsfeil i henhold til bestemmelsene nedenfor vil beurer i henhold til disse garantibetingelsene sørge for gratis omlevering eller reparasjon 20
- Hvis kjøperen vil fremsette et garantikrav må han hun først kontakte den lokale forhandleren se vedlagt liste over serviceadresser service international 20
- Kjøperen får da nærmere informasjon om behandling av garantikravet for eksempel hvor produktet kan sendes og hvilke dokumenter som kreves 20
- Uttrykkelig unntatt fra denne garantien er slitasje som skyldes normal bruk eller forbruk 20
- Eller bruktartikler 21
- Eller vedlikeholdes i samsvar med instruksene i bruksanvisningen samt produkter som er åpnet reparert eller modifisert av kjøperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av beurer 21
- Følgeskader som skyldes en mangel ved dette 21
- Produkter som ble kjøpt som annensortering 21
- Produkter som ikke brukes rengjøres lagres 21
- Produktet i slike tilfeller kan det likevel fore komme krav i henhold til produktansvar eller andre obligatoriske lovpålagte ansvarsbestem melser 21
- Produktet og som slites eller brukes opp ved forskriftsmessig bruk f eks batterier mansjet ter pakninger elektroder lyskilder tilbehør og inhalatortilbehør 21
- Produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde 21
- Reparasjoner eller komplett utskifting vil i ingen tilfeller forlenge garantitiden 21
- Skader som oppstår under transport mellom 21
- Tilbehørsdeler som ble levert sammen med 21
- Yleisiä ohjeita 21
- Obecné pokyny 22
- Splošni napotki 23
- Általános utasítások 24
- Indicaţii generale 25
- ءاهتنا دعب زاهجلا نم صلختلا زوجي لا ةئيبلا ىلع ا ظاف 27
- ئفاكم ةيراطب عون وأ ةيراطبلا عون سفن ىوس مدختست ل 27
- ا قبط زاهجلا نم صلختلا ىجر ي كدلب يف ةينعملا عيمجتلا 27
- اهرسك وأ اهحتف وأ ةيراطبلا كيكفتب مقت ل 27
- اهعضوم نم 27
- اوقنتخيو تايراطبلا راغصلا لافطلأا علتبي دق علاتبلاا رط 27
- بلاسو بجوم ةيبطقلا تاملاعلا ىلإ هبتن 27
- ةئيبلل قيدص وحن ىلع فيلغتلاو ةئبعتلا داوم نم صلختلا 27
- ةراض داوم 27
- ةطرفملا ةرارحلا نم تايراطبلا ةيامحب م 27
- ةميدقلا ةزهجلأا 27
- ةنحشلا ةغراف وأ ةكلهتسملا تايراطبلا نم صلختلا كيلع بج 27
- ةيبطلا ةدعاسملا بلطو ءاملاب ةباصملا ةقطنملا لسغ يغبنيف 27
- تقولا سفن يف تايراطبلا عيمج رييغتب ا مئاد م 27
- راغصلا 27
- رانلا يف تايراطبلا ءاقلإب مقت لا راجفنلاا رط 27
- رصقلا ةرئاد ثودح متي نأ وأ تايراطبلا نحش زوجي ل 27
- صاخ لكشب ةزيمم تلامهم تايواح يف اهئاقلإ قيرط نع ا مامت نم وأ ةصاخلا ةمامقلا عيمجت تاعدوتسمل اهميلست قيرط نع وأ بلاط م كنأ ثيح ةيئابرهكلا ةزهجلأا رجاتم ىلإ اهعاجرإ للاخ 27
- صاصرلا ىلع يوتحت ةيراطب pb مويمداكلا ىلع يوتحت ةيراطب cd 27
- صلختلا صوصخب weee ةيبورولأا ةعومجملا ةفصاومل ةيأ دوجو ةلاح يف ةميدقلا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم نم صلختلا نع ةلوؤسملا ةيلحملا ةهجلا ىلإ هجوت تاراسفتسا 27
- فاج ليدنمب ةيراطبلا جرد فيظنتب مقو 27
- قبئزلا ىلع يوتحت ةيراطب hg 27
- لافطلأا لوانتم نع اديعب تايراطبلا ظفح بجي كلذل الله ردق لا اهب 27
- نحشلا ةداعلإ ةلباق تايراطب مدختست ل 27
- نكمي ةيلزنملا ةمامقلا نمض هل يضارتفلاا رمعلا تاعدوتسمل هميلست للاخ نم زاهجلا نم صلختلا 27
- نوناقلا بجومب تايراطبلا نم صلختلاب 27
- نيعلا وأ دلجلا عم ةيراطبلا ةيلخ نم جراخلا لئاسلا سملات اذ 27
- ىلع ةيوتحملا تايراطبلا ىلع ةملاعلا هذه دج 27
- يديلأل قاو زافق ءادتراب مقف تايراطبلا ىدحإ نم برست ثدح اذ 27
Похожие устройства
- Beurer GS 22 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 225 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 23 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 235 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 280 BMI Genius Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 30 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 300 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 31 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 32 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 34 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 37 Glamour Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 380 Solar Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 40 Magic Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 405 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 41 Solar Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 410 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 42 BMI Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 420 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 44 Руководство по эксплуатации