Saturn ST-HC7389 [7/24] Насадка 5 16 мм
![Saturn ST-HC7389 [7/24] Насадка 5 16 мм](/views2/1962602/page7/bg7.png)
12
Насадка 5 16 мм
Насадка 6 20 мм
* предназначены для филировки волос.
1. Если ранее устанавливалась какая-
либо насадка на машинку, снимите её,
нажав одновременно на боковые кнопки
B.
2). Аккуратно установите насадку A
(ширина 38 мм) или насадку 8 (ширина
30 мм) на корпусе машинки и слегка
нажмите для фиксации.
Примечание
Насадки подходят для обоих типов
ножей.
3). Аккуратно установите насадку на
округлую заднюю часть ножа и слегка
нажмите для фиксации.
4). Для включения машинки нажмите
кнопку питания C.
5). Начните процесс стрижки.
6). Нажмите кнопку C для того, чтобы
выключить машинку после
использования.
После завершения стрижки снимите
насадку, нажав на фиксатор.
Филировка волос
(филировка длиной 2 мм)
1). Если ранее устанавливалась какая-
либо насадка на машинку, снимите её,
нажав одновременно на боковые кнопки
B.
2). Аккуратно установите насадку A
(ширина 38 мм) на корпусе машинки и
слегка нажмите для фиксации.
3). Аккуратно установите насадку на
округлую заднюю часть ножа и слегка
нажмите для фиксации.
4). Для включения машинки нажмите
кнопку питания C.
5). Начните процесс стрижки.
6). Нажмите кнопку C для того, чтобы
выключить машинку после
использования.
7). После завершения стрижки снимите
насадку, нажав на фиксатор.
Бритьё волос
Использование насадки 8
1). Если ранее устанавливалась какая-
либо насадка на машинку, снимите её,
нажав одновременно на боковые кнопки
B.
2). Аккуратно установите насадку 8 на
корпусе машинки и слегка нажмите для
фиксации.
3). Для включения машинки нажмите
кнопку питания C.
4). Начните процесс стрижки.
5). Нажмите кнопку C для того, чтобы
выключить машинку после
использования.
Примечание
■ Во избежание повреждения не
нажимайте сильно на устройство во
время бритья.
Примечание
■ Вы можете снять насадку для очистки.
Для этого нажмите на фиксаторы по
бокам насадки. Очистите бритвенную
головку щёточкой, которая
поставляется в комплекте.
Триммер для носа
Переведите переключатель
включения/выключения в положение
“ON” («включение»). Осторожно
проведите лезвиями триммера и
подровняйте волоски в носу.
Аналогично Вы можете подровнять
волоски ушей и бровей.
Очистка и уход
l Выключите машинку и
отключите адаптер от сети.
l Снимите насадку и очистите
нож, используя щёточку.
Внимание
l Если очистки при помощи
щёточки не достаточно, промойте нож
под проточной водой. Помните, нож при
этом должен быть снят с корпуса
машинки.
l В случае если Вы регулярно
промываете нож под водой и хотите
сохранить его первоначальное
13
состояние на длительное время,
регулярно используйте смазочное
масло, которое идёт в комплекте.
l Протирайте корпус машинки и
базу для зарядки сухой мягкой тканью
или щёточкой.
Внимание
- Не погружайте устройство, базу для
зарядки и адаптер переменного тока в
воду или любую другую жидкость.
- Перед тем, как использовать
устройство, убедитесь, что все
принадлежности полностью высохли.
- Не используйте очищающие средства.
Примечание
Удаляйте обрезанные волосы после
каждого использования.
Защита окружающей среды
Данный продукт произведен из
высококачественного материала,
пригодного для утилизации и
повторного использования. Поэтому не
выбрасывайте устройство после
окончания срока эксплуатации с
бытовыми отходами. Сдайте его в
специализированный центр для
утилизации электрического и
электронного оборудования. Это
обозначает специальный символ на
устройстве, в инструкции по
эксплуатации и на упаковке.
Помогите защитить окружающую среду,
утилизируя использованные устройства!
Элемент питания:
Никель-металлгидридный
аккумулятор
Комплектность
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UA
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із покупкою пилососа
торговельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші пристрої стануть
Вам вірними й надійними
помічниками у домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Дотримуйтесь наступних запобіжних
заходів при використанні машинки для
стрижки:
· Даний пристрій призначений
тільки для побутового
застосування.
· Уважно прочитайте цю
інструкцію, щоб уникнути
пошкодження пристрою та
виникнення небезпечної
ситуації внаслідок його
неналежного використання.
Збережіть інструкцію на
майбутнє.
· Не використовуйте пристрій у
ванній і душовій кімнаті або над
раковиною або інший ємністю,
наповненою водою; не
торкайтеся машинки вологими
руками.
Технические характеристики
Мощность: 3 Вт
Номинальное напряжение: 220-240В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 0.01 А
Содержание
- St hc7389 1
- Gb hair clipper 2
- Safety please note the following instructions when using tfie appliance l the appliance is designed or domestic use only l observe these instructions in order to prevent damage to the appliance or danger arising from improper use keep them in a safe place never use the appliance in the bath shower оr over a wash basin filled with water nor should it be operated with wet hands 2
- Comb 1 2 mm 4
- Comb 2 4 mm 4
- Comb 3 8 mm 4
- Comb 4 12 mm 4
- Comb 5 16 mm 4
- Comb 6 20 mm 4
- Насадка 1 2 мм 6
- Насадка 2 4 мм 6
- Насадка 3 8 мм 6
- Насадка 4 12 мм 6
- Насадка 5 16 мм 7
- Насадка 6 20 мм 7
- Насадка 1 2 мм 9
- Насадка 2 4 мм 9
- Насадка 3 8 мм 9
- Насадка 4 12 мм 9
- Насадка 5 16 мм 9
- Насадка 6 20 мм 9
- International manufacturer s warranty 10
- Mezinárodní záruka 10
- Международные гарантийные обязательства 10
- Міжнародні гарантійні зобов язання 10
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным представителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта 12
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если законом о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 12
- Международные гарантийные обязательства 12
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 12
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в инструкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вызванные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от батарей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы расходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет повреждения 12
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постачається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкрит 18
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 18
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 22
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 22
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se 22
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 22
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 22
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 22
- Warranty coupon 22
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 22
- Záruční list 22
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 22
Похожие устройства
- Vitek VT-1365 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1366 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 39Z016 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 39Z017 Руководство по эксплуатации
- Ea2 AL808 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE903 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE908 Руководство по эксплуатации
- Ea2 EN205 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP301 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP302 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP305 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP306 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP308 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OT300 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-2 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-3-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-4-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-6 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-1 Руководство по эксплуатации