Saturn ST-HC7389 [9/24] Насадка 1 2 мм
![Saturn ST-HC7389 [9/24] Насадка 1 2 мм](/views2/1962602/page9/bg9.png)
16
А. Професійний ніж з нержавіючої сталі
(ширина 38 мм)
B. Бічні кнопки для зняття насадок
C. Кнопка живлення
D. LED-індикатор (червоний колір
індикатора - зарядка пристрою, зелений
колір - зарядка пристрою завершена)
E. Роз'єм для підключення до бази для
зарядки або адаптера змінного струму
F. База для зарядки
Приладдя
1. T-подібна насадка
2. U-подібна насадка
3. Плоский тример
4. Бритвена насадка
5. Тример для носа
6-11. Шість насадок для стрижки різної
довжини (2 - 20 мм), підходять для
T-і U-образних насадок
12. Олія для догляду за ножами / лезами
13. Щіточка для очищення
14. Ножиці
15. Гребінець
16. Адаптер змінного струму
Зарядка акумулятора
У машинку для стрижки вбудований
нікель-металгідридний акумулятор. Для
використання машинки підключіть до неї
адаптер змінного струму для зарядки
акумулятора.
Перед підключенням переконайтеся, що
напруга, вказана на табличці адаптера,
відповідає мережній напрузі.
1. Вставте штекер адаптера у роз'єм E і
підключіть адаптер до мережі.
Примітка
- Повністю зарядіть акумулятор перед
першим використанням машинки для
стрижки або після її тривалого
невикористання (час зарядки: 7 годин).
- Індикатор зарядки D загориться
червоним кольором. Після повної
зарядки акумулятора індикатор змінить
колір на зелений.
- Час зарядки складає 7 годин при
вимкненому пристрої. Якщо під час
зарядки Ви увімкнете пристрій, зарядка
припиниться. Індикатор зарядки згасне.
- Зберігаєте і використовуйте пристрій
при температурі від 5 ° C до 40 ° C.
- Якщо акумулятор повністю
заряджений, машинка може
використовуватися близько 45 хвилин.
Не рекомендується заряджати
акумулятор після кожного використання,
особливо якщо Ви не використовували
машинку повні 45 хвилин.
- Заряджайте акумулятор тільки після
його повної розрядки. Це продовжить
термін служби акумулятора. Уникайте
зарядки акумулятора кожен день.
Використання бази для зарядки
1). Вставте роз'єм E в базу для зарядки.
2). Вставте штекер адаптера в базу для
зарядки.
3). Підключіть адаптер до мережі.
Стрижка волосся
Використання Т-подібної насадки з
нержавіючої сталі (ширина 38 мм)
1. Якщо раніше встановлювалася яка-
небудь насадка на машинку, зніміть її,
натиснувши одночасно на бічні кнопки
B.
2. Акуратно встановіть Т-подібну
насадку з нержавіючої сталі на корпусі
машинки і злегка натисніть для фіксації.
17
3. Накрийте шию і плечі людини, яку Ви
збираєтеся підстригати, рушником.
4. Переконайтеся, що він сидить таким
чином, що його голова знаходиться
безпосередньо на рівні Ваших очей.
Перед стрижкою розчешіть волосся, щоб
вони лежали природно, і Ви могли
побачити напрямок росту волосся.
5. Для увімкнення машинки натисніть
кнопку живлення C.
6. Почніть процес стрижки.
7. Натисніть кнопку C для того, щоб
вимкнути машинку після використання.
Тримінг бороди
Використання U-подібної насадки
(ширина 30 мм)
1. Якщо раніше встановлювалася яка-
небудь насадка на машинку, зніміть її,
натиснувши одночасно на бічні кнопки
B.
2. Акуратно встановіть U-подібну
насадку на корпусі машинки і злегка
натисніть для фіксації.
3. Розчешіть бороду в напрямку росту
волосся.
4. Для увімкнення машинки натисніть
кнопку живлення C.
5. Почніть процес стрижки.
6. Натисніть кнопку C для того, щоб
вимкнути машинку після використання.
Стрижка волосся або бороди на
певну довжину
Використання насадок 1-6
Насадка 1 2 мм
Насадка 2 4 мм
Насадка 3 8 мм
Насадка 4 12 мм
Насадка 5 16 мм
Насадка 6 20 мм
* призначені для філіровки волосся.
1. Якщо раніше встановлювалася яка-
небудь насадка на машинку, зніміть її,
натиснувши одночасно на бічні кнопки
B.
2). Акуратно встановіть насадку A
(ширина 38 мм) або насадку 8 (ширина
30 мм) на корпусі машинки і злегка
натисніть для фіксації.
Примітка
Насадки підходять для обох типів ножів.
3). Акуратно встановіть насадку на
округлу задню частину ножа і злегка
натисніть для фіксації.
4). Для увімкнення машинки натисніть
кнопку живлення C.
5). Почніть процес стрижки.
6). Натисніть кнопку C для того, щоб
вимкнути машинку після використання.
Після завершення стрижки зніміть
насадку, натиснувши на фіксатор.
Філіровка волосся
(філіровка довжиною 2 мм)
1). Якщо раніше встановлювалася яка-
небудь насадка на машинку, зніміть її,
натиснувши одночасно на бічні кнопки
B.
2). Акуратно встановіть насадку A
(ширина 38 мм) на корпусі машинки і
злегка натисніть для фіксації.
3). Акуратно встановіть насадку на
округлу задню частину ножа і злегка
Содержание
- St hc7389 1
- Gb hair clipper 2
- Safety please note the following instructions when using tfie appliance l the appliance is designed or domestic use only l observe these instructions in order to prevent damage to the appliance or danger arising from improper use keep them in a safe place never use the appliance in the bath shower оr over a wash basin filled with water nor should it be operated with wet hands 2
- Comb 1 2 mm 4
- Comb 2 4 mm 4
- Comb 3 8 mm 4
- Comb 4 12 mm 4
- Comb 5 16 mm 4
- Comb 6 20 mm 4
- Насадка 1 2 мм 6
- Насадка 2 4 мм 6
- Насадка 3 8 мм 6
- Насадка 4 12 мм 6
- Насадка 5 16 мм 7
- Насадка 6 20 мм 7
- Насадка 1 2 мм 9
- Насадка 2 4 мм 9
- Насадка 3 8 мм 9
- Насадка 4 12 мм 9
- Насадка 5 16 мм 9
- Насадка 6 20 мм 9
- International manufacturer s warranty 10
- Mezinárodní záruka 10
- Международные гарантийные обязательства 10
- Міжнародні гарантійні зобов язання 10
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным представителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта 12
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если законом о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 12
- Международные гарантийные обязательства 12
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 12
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в инструкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вызванные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от батарей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы расходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет повреждения 12
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постачається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкрит 18
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 18
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 22
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 22
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se 22
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 22
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 22
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 22
- Warranty coupon 22
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 22
- Záruční list 22
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 22
Похожие устройства
- Vitek VT-1365 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1366 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 39Z016 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 39Z017 Руководство по эксплуатации
- Ea2 AL808 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE903 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE908 Руководство по эксплуатации
- Ea2 EN205 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP301 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP302 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP305 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP306 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP308 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OT300 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-2 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-3-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-4-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-6 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-1 Руководство по эксплуатации