Zelmer 39Z017 [5/32] Czyszczenie i konserwacja
![Zelmer 39Z017 [5/32] Czyszczenie i konserwacja](/views2/1962606/page5/bg5.png)
5GW39-008_v01
Trzymaj urządzenie tak, żeby nasadka grzebieniowa
●
była ustawiono płasko.
Zawsze rozpoczynaj przycinanie od karku do góry lub od
●
czoła i skroni do góry do środka głowy.
UWAGA: Głowica tnąca (1) jest bardzo ostra. Zagroże-
nie zranieniem!
Strzyżenie bez nasadki pozwala na przycinanie konturu, linii
zarostu i bokobrodów oraz wygalanie karku.
Obróć urządzenie tak, żeby część tylna była skierowana
●
do góry.
Umieść krawędź głowicy tnącej
●
bez nasadki grzebie-
niowej na żądanej wysokości linii zarostu.
Przesuwaj pracującą maszynkę do strzyżenia do dołu.
●
Czyszczenie i konserwacja
Wyłącz urządzenie wciskając przycisk ON/OFF
●
.
Zawsze przed czyszczeniem i konserwacją wyłączaj
●
maszynkę do strzyżenia włosów i wyciągaj wtyczkę zasi-
lacza z gniazdka.
Zdejmij z maszynki do strzyżenia włosów nasadkę grze-
●
bieniową.
W celu usunięcia głowicy tnącej naciśnij do przodu kciu-
●
kiem ostrze głowicy tnącej w celu zwolnienia głowicy
tnącej z oprawki .
W razie konieczności, przemyj plastikowe nasadki
●
grzebieniowe pod bieżącą wodą, a następnie dobrze je
osusz.
Usuń pozostałości włosów z głowicy tnącej
●
za
pomocą załączonej szczoteczki do czyszczenia .
Włóż ponownie występ głowicy tnącej
●
w otwór bloku-
jący oprawki głowicy tnącej.
Lekko wciśnij głowicę tnącą
●
do uzyskania słyszal-
nego zatrzaśnięcia.
Jeżeli maszynki do strzyżenia używasz regularnie, to od
czasu do czasu głowica tnąca powinna zostać nasma-
rowana olejem. W tym celu, używaj wyłącznie oleju bez-
kwasowego, takiego jak olej do maszyny do szycia.
Zdejmij nasadkę i głowicę tnącą z maszynki do strzyże-
●
nia włosów.
odchyl ostrze głowicy tnącej
●
i wpuść 1-2 krople
oleju pomiędzy zęby tnące.
Załóż ponownie głowicę tnącą i włącz na chwilę
●
maszynkę do strzyżenia, aby rozprowadzić olej.
Wytrzyj szmatką nadmiar oleju.
●
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi-
ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
opakowania kartonowe przekaż na makulaturę, worki z poli-
etylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska natu-
ralnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Przed wyrzuceniem lub oddaniem urzą-
dzenia do punktu zbiórki surowców wtór-
nych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze
schowka na baterie. Zużyte urządzenie
oddaj do odpowiedniego punktu składo-
wania, gdyż znajdujące się w urządzeniu
niebezpieczne składniki mogą być zagroże-
niem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
●
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
●
salon@zelmer.pl
●
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
●
801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
-
-
-
Содержание
- Szanowni klienci 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Budowa i elementy maszynki do strzyżenia włosów rys a 4
- Dane techniczne 4
- Obsługa i działanie maszynki do strzyżenia włosów 4
- Praca z zasilaczem 4
- Używanie maszynki do strzyżenia włosów 4
- Zakładanie wymiana nasadek grzebieniowych 4
- Ładowanie akumulatorków i praca z zasilaniem akumulatorowym 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Strzyżenie bez nasadki 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce a díly zastřihovače vlasů obr a 7
- Nabíjení akumulátorů a použití 7
- Nasazování a výměna hřebenových nástavců 7
- Obsluha a funkce 7
- Použití napájecího zdroje 7
- Používání strojku ke stříhání vlasů 7
- Stříhání bez nástavce 7
- Čištění a údržba 7
- Ekologie péče o životní prostředí 8
- Bezpečnostné pokyny 9
- Technické údaje 9
- Vážení zákazníci 9
- Konštrukcia a časti zastrihávača vlasov obr a 10
- Nabíjanie batérií a prevádzka pri napája ní z nabíjateľných batérií 10
- Nasadenie výmena hrebeňových nástavcov 10
- Obsluha a fungovanie zastrihávača vlasov 10
- Používanie zastrihávača vlasov 10
- Prevádzka s použitím adaptéra 10
- Strihanie bez nástavca 10
- Čistenie a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Biztonsági előírások 12
- Műszaki adatok 12
- Tisztelt vásárlók 12
- A fésűs vágófejek felhelyezése cseréje 13
- A hajnyíró használata 13
- A hajnyíró kezelése és működése 13
- A hajnyíró szerkezeti felépítése és elemei a ábra 13
- Az akkumulátorok töltése és az akkumulátoros üzemmódban történő működtetése 13
- Tartozék felhelyezése nélküli hajvágás 13
- Tápegységgel történő működtetése 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Date tehnice 15
- Indicaţii privind siguranţa 15
- Stimaţi clienţi 15
- Folosirea aparatului de tuns părul 16
- Montarea schimbarea accesoriilor în formă de pieptene 16
- Structura şi elementele maşinii de tuns părul desen a 16
- Tunsul fără accesorii 16
- Utilizarea cu încărcător 16
- Încărcarea acumulatorilor şi utilizarea maşinii cu acumulatori 16
- Întreţinerea şi funcţionarea maşinii de tuns părul 16
- Curăţarea şi păstrarea maşinii 17
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 17
- Уважаемые пользователи 18
- Указания по технике безопасности 18
- Oбслуживание и принцип действия машинки для стрижки волос 19
- Pабота с адаптером 19
- Зарядка аккумуляторов и работа в режиме питания от аккумуляторов 19
- Применение машинки для стрижки волос 19
- Техническая характеристика 19
- Установка замена насадок гребней 19
- Устройство и элементы машинки для стрижки волос рис a 19
- Очистка и консервация 20
- Стрижка волос без насадки 20
- Экология забота о окружающей среде 20
- Препоръки за безопасност 21
- Уважаеми клиенти 21
- Зареждане на батериите и работа със захранване от батериите 22
- Използване на машинката за подстригване на коса 22
- Поставяне смяна на гребеновите приставки 22
- Работа със зарядното устройство 22
- Технически данни 22
- Употреба и работа на машинката за подстригване на коса 22
- Устройство и елементи на машинката за подстригване на коса рис а 22
- Екология грижа за околната среда 23
- Подстригване без приставка 23
- Почистване и поддръжка 23
- Вказівки з безпеки 24
- Шановні клієнти 24
- Будова і складові частини машинки для стрижки волосся рис а 25
- Зарядка акумуляторів i праця з акумуля торним живленням 25
- Користування машинкою для стрижки волосся 25
- Обслуговування і робота машинки для стрижки волосся 25
- Робота з живильником 25
- Технічні дані 25
- Установлення заміна гребенястих насадок 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 26
- Очищення і зберігання 26
- Стрижка без насадки 26
- Транспортування і зберігання 26
- Dear customers 27
- Important safety instructions 27
- Speciications 27
- Cleaning and maintenance 28
- Comb attachments inserting replacing 28
- Cutting hair without attachment 28
- Handling and operation of hair clipper 28
- Loading accumulators and cordless operation 28
- Operation with power supply adaptor 28
- Outline and parts of the hair clipper fig a 28
- Using the trimmer for hear cutting 28
- Ecology environment protection 29
Похожие устройства
- Ea2 AL808 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE903 Руководство по эксплуатации
- Ea2 DE908 Руководство по эксплуатации
- Ea2 EN205 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP301 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP302 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP305 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP306 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OP308 Руководство по эксплуатации
- Ea2 OT300 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-2 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-3-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-4-BA Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2460-6 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-1 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-2-W Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2461-5-BA Руководство по эксплуатации
- Hama Color Edge Руководство по эксплуатации