Vitek VT-1267 [12/36] Русский
![Vitek VT-1267 [12/36] Русский](/views2/1865378/page12/bgc.png)
12
РУССКИЙ
• Закончив гладить, выключите утюг, дожди-
тесь его полного остывания, после чего
откройте крышку заливочного отверстия
(2), переверните утюг и слейте остатки
воды.
ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ
Для увеличения срока службы утюга реко-
мендуется регулярно выполнять очистку па-
ровой камеры.
• Наполните резервуар (10) водой до макси-
мальной отметки «MAX» (12).
• Поставьте утюг на основание (9).
• Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.
• Поворотом регулятора (11) установите
максимальную температуру нагрева подо-
швы утюга «МАХ», при этом загорится
индикатор (7).
• Когда подошва утюга (13) нагреется до
установленной температуры, индикатор (7)
погаснет, можно проводить очистку паро-
вой камеры.
• Выключите утюг, установив регулятор
температуры (11) в положение «MIN».
Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
• Расположите утюг горизонтально над
раковиной, затем переведите и удержи-
вайте переключатель (3) в крайнем правом
положении («самоочистка /CLEAN»).
• Кипящая вода и пар вместе с накипью
будут выбрасываться из отверстий подо-
швы утюга (13).
• Слегка покачивайте утюг вперёд-назад,
пока вся вода не выйдет из резервуара
(10).
• Отпустите переключатель (3) и переведите
его в крайнее левое положение - подача
пара выключена.
• Поставьте утюг на основание (9) и дайте
ему полностью остыть.
• Когда подошва утюга (13) полностью осты-
нет, протрите её кусочком сухой ткани.
• Прежде чем убрать утюг на хранение, убе-
дитесь, что в резервуаре (10) нет воды,
а подошва утюга (13) – сухая.
УХОД И ЧИСТКА
• Прежде чем чистить утюг, убедитесь, что
он отключён от электрической сети и уже
остыл.
• Протирайте корпус утюга слегка влажной
тканью, после этого вытрите его насухо.
• Отложения на подошве утюга могут быть
удалены тканью, смоченной в уксусно-
водном растворе.
• После удаления отложений отполируйте
поверхность подошвы утюга сухой тканью.
• Не используйте для чистки подошвы и кор-
пуса утюга абразивные чистящие средства.
• Не допускайте контакта подошвы утюга
с острыми металлическими предметами.
ХРАНЕНИЕ
• Установите регулятор температуры (11)
в положение «MIN», переведите регуля-
тор постоянной подачи пара (3) в крайнее
левое положение – подача пара выклю-
чена. Извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
• Поставьте утюг вертикально и дайте ему
полностью остыть.
• Откройте крышку заливочного отверстия
(2), переверните утюг и слейте оставшуюся
воду из резервуара для воды (10).
• Закройте крышку (2).
• Храните утюг в вертикальном положении
в сухом прохладном месте, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Утюг – 1 шт.
Мерный стаканчик – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая
мощность: 1800-2200 Вт
Максимальная мощность: 2200 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбра-
сывайте их вместе с обычными бытовыми
отходами, передайте прибор и элементы
питания в специализированные пункты для
дальнейшей утилизации.
IM VT-1267.indd 12 7/28/20 2:25 PM
Содержание
- Vt 1267 1
- Утюг 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 13
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приоб рели данный продукт 13
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции 13
- Русский 13
- Срок службы прибора 3 года 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кыргыз 30
- Nu turnaţi în rezervorul de apă lichide aroma tice oţet soluţie de amidon agenți pentru în depărtarea depunerilor de calcar substanţe chimice și etc 31
- Română 31
- Înainte de depozitarea fierului de călcat lăsaţi l să se răcească complet și vărsaţi reziduurile de apă 31
- Română 32
- Română 33
- Română 34
- Română 35
Похожие устройства
- Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 Руководство по эксплуатации
- Braun B 1200 Руководство по эксплуатации
- Braun BC 1400 Руководство по эксплуатации
- Braun BС 1400 V2 Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN Clivia Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN Iris Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN ORHID Руководство по эксплуатации
- Braun CPSC 1800 MN Solo Руководство по эксплуатации
- Braun CPSC 1800 V3 MN Руководство по эксплуатации
- Braun Creation CPC 1600 Sky Blue Руководство по эксплуатации
- Braun Creation CPSC 1800 Silver Руководство по эксплуатации
- Braun e-Go PD Sport Руководство по эксплуатации
- Braun E-STRAIGHTER Руководство по эксплуатации
- Elenberg HS-3782 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EH5571_EH5572_EH5573 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD002 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD004 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD006 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD007 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4658 Руководство по эксплуатации