Vitek VT-1267 [4/36] English
![Vitek 1267-VT-01 [4/36] English](/views2/1865378/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Do not leave children unattended to avoid
them using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Do not use the iron if it was dropped, there
is visible evidence of damage or if the iron is
leaking.
• Do not use the unit if the power plug or the
power cord is damaged. If the power cord is
damaged, it should be replaced by the man-
ufacturer, a maintenance service or similar
qualified personnel to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center from the contact address list
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
• Unpack the iron; remove the protection from
the soleplate (13), if any.
• Check the unit for damages; do not use the
iron in case of damages.
• Before switching the iron on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
iron operating voltage.
• There may be water residue in the tank, this
is normal, as the iron has undergone factory
quality control.
Note: When the iron is switched on for the first
time, the heating element burns, therefore oc-
currence of foreign smell and a small amount of
smoke is possible, it is normal.
WATER SELECTION
You can use tap water to fill the water tank (10).
If tap water is hard, use distilled or demineral-
ized water, this will prolong service life of the
iron.
Note: Do not fill the water tank (10) with scent-
ed liquids, vinegar, starch solution, descaling
reagents, chemical agents etc.
FILLING THE WATER TANK
Before filling the iron with water, make sure that
it is unplugged.
• Set the temperature control knob (11) to the
“MIN” position and the continuous steam
supply knob (3) to the utmost left position
(steam supply is off).
• Open the water inlet lid (2) and pour water
into the water tank (10) using the beaker (14)
and then close the lid (2) tight.
Notes:
– Do not exceed the «MAX» mark (12).
– If you need to refill water during ironing, al-
ways switch the iron off first and unplug it.
– After you finish ironing, switch the iron off,
wait until it cools down completely, then
open the water inlet lid (2), turn over the iron
and drain the remaining water.
IRONING TEMPERATURE
Before operation, test the heated iron on a piece
of cloth to be sure that the iron soleplate (13)
and the water tank (10) are clean.
• Always check the recommended ironing
temperature indicated on the tag before
ironing.
• If the item label is marked with the symbol
« », do not iron the item.
• If there is no tag with recommended ironing
temperature, but you know the type of fabric,
refer to the following table to determine the
proper temperature.
Ironing temperature table
Icons Fabric type (temperature)
do not iron
•
Synthetics, nylon, acryl, polyester
(low temperature)
••
Silk/wool (medium temperature)
•••
Cotton (high temperature)
МАХ
Linen (high temperature)
IM VT-1267.indd 4 7/28/20 2:25 PM
Содержание
- Vt 1267 1
- Утюг 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 13
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приоб рели данный продукт 13
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции 13
- Русский 13
- Срок службы прибора 3 года 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кыргыз 30
- Nu turnaţi în rezervorul de apă lichide aroma tice oţet soluţie de amidon agenți pentru în depărtarea depunerilor de calcar substanţe chimice și etc 31
- Română 31
- Înainte de depozitarea fierului de călcat lăsaţi l să se răcească complet și vărsaţi reziduurile de apă 31
- Română 32
- Română 33
- Română 34
- Română 35
Похожие устройства
- Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 Руководство по эксплуатации
- Braun B 1200 Руководство по эксплуатации
- Braun BC 1400 Руководство по эксплуатации
- Braun BС 1400 V2 Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN Clivia Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN Iris Руководство по эксплуатации
- Braun CP 1600 MN ORHID Руководство по эксплуатации
- Braun CPSC 1800 MN Solo Руководство по эксплуатации
- Braun CPSC 1800 V3 MN Руководство по эксплуатации
- Braun Creation CPC 1600 Sky Blue Руководство по эксплуатации
- Braun Creation CPSC 1800 Silver Руководство по эксплуатации
- Braun e-Go PD Sport Руководство по эксплуатации
- Braun E-STRAIGHTER Руководство по эксплуатации
- Elenberg HS-3782 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EH5571_EH5572_EH5573 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD002 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD004 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD006 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD007 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4658 Руководство по эксплуатации