Janome ArtDecor 7180 [49/66] Потайной шов

Janome ArtDecor 7180 [49/66] Потайной шов
47

q Строчка: 12
w Натяжение верхней нити: от 1 до 4
e Прижимная лапка: лапка для потайного
шва G
z Заложите складку на ткани, как это показано
на рисунке, оставив припуск с изнаночной
стороны 0.5 см (1/4).
q Изнаночная сторона ткани
w 0.5 см (1/4)
(1) У тяжелых тканей, которые ложатся неровно,
сначала необходимо обработать срез.
(2) При работе с лёгкими тканями заложите
двойную подгибку.
x Расположите ткань так, чтобы игла, прокалывая
ткань в крайнем левом положении только
захватывала край сгиба ткани.
Опустите прижимную лапку.
Отрегулируйте положение иглы при
необходимости.
c Шейте медлено, направляя сгиб складки вдоль
направителя.
e Сгиб складки
r Направитель
v По окончании раскройте ткань.

Измените положение иглы следующим образом:
Чтобы переместить иглу вправо, нажмите на
клавишу «-» изменения ширины стежка q.
Чтобы переместить иглу влево, нажмите на клавишу
«+» изменения ширины стежка q.
q Клавиша изменения ширины стежка
На LCD дисплее указывается расстояние иглы от её
центрального положения в миллиметрах.
Позицию иглы можно менять в пределах от 0.0 до 1.2.
47
v Open the fabric after sewing is nished.
NOTE:
If the needle pierces too far left, the stitch will show
through on the right side of the fabric.
Blind Hemming
q Stitch pattern: 12
w Thread tension dial: 1 to 4
e Presser foot: Blind hem foot G
z Fold a hem with the wrong side of the fabric up to
form a 1/4˝ (0.5 cm) allowance.
q Wrong side of fabric
w 1/4˝ (0.5 cm)
(1) On heavyweight fabrics that tend to ravel, the raw
edge should be overcast rst.
(2) Fold the hem under the fabric for lightweight
fabrics.
x Place the fabric so that the fold is next to the guide on
the foot.
Lower the presser foot.
Adjust the needle drop position if necessary.
c Sew while guiding the folded edge.
e Folded edge
r Guide
Adjusting the needle drop position
Adjust the needle drop position as follows:
Press the sign on the stitch width adjusting key q to
move the needle to the right.
Press the +sign on the stitch width adjusting key q to
move the needle to the left.
q Stitch width adjusting key
The LCD display shows the distance between the
guide and left needle drop position in millimeters.
The needle drop position can be varied from 0.0 to 1.2.
NOTE:
The needle drop position can be moved, but the stitch
width will remain the same.
z
x c
v
q
w
q
w
(1)
(2)
4
w eq
q
e
r

Если игла заходит слишком сильно влево, то
стежок будет виден на лицевой стороне ткани.

Положение иглы меняется вправо или влево, но
при этом ширина стежка остается неизменной.

Содержание

Скачать