AEG F88429M0P [3/20] Указания по безопасности
![AEG F88429M0P [3/20] Указания по безопасности](/views2/1096815/page3/bg3.png)
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией
прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством. Произво‐
дитель не несет ответственности за
травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том,
чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц
с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, полу‐
чения травм или стойких нару‐
шений нетрудоспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей,
с ограниченной чувствительностью,
умственными способностями или не
обладающих необходимыми зна‐
ниями, к эксплуатации прибора. Они
должны находиться под присмотром
или получить инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с при‐
бором.
• Храните все упаковочные материа‐
лы вне досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки
вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его двер‐
ца открыта.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
ния.
• Не устанавливайте и не эксплуати‐
руйте прибор в помещениях с тем‐
пературой ниже 0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
• Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
• Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
• Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
• Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
• Наливной шланг оснащен предохра‐
нительным клапаном и оболочкой с
внутренним сетевым кабелем.
РУССКИЙ 3
Содержание
- Для оптимальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Лампа внутреннего освещения 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- Описание изделия 5
- Индикатор delay 6
- Индикатор extrahygiene 6
- Индикатор multitab 6
- Индикатор timesaver 6
- Индикатор окончания 6
- Индикатор отсутствия ополаскивателя во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор отсутствия соли во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор этапа мойки загорается когда выполняется этап мойки 6
- Индикатор этапа ополаскивания загорается когда вы полняется этап ополаскивания 6
- Индикатор этапа сушки загорается на время этапа сушки 6
- Индикаторы описание 6
- Панель управления 6
- Программы 7
- Режимы 8
- Extrahygiene 9
- Multitab 9
- Timesaver 9
- Перед первым использованием 9
- Настройка вручную 10
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Электронная настройка 10
- Заполнение дозатора ополаскивателя 11
- Заполнение емкости для соли 11
- Ежедневное использование 12
- Запуск программы без отсрочки пуска 12
- Использование моющего средства 12
- Настройка и запуск программы 12
- Режим настройки 12
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 13
- Открывание дверцы во время работы прибора 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Загрузка корзин 14
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 14
- Перед запуском программы 14
- Смягчитель для воды 14
- Указания и рекомендации 14
- Уход и очистка 15
- Чистка фильтров 15
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный вентиль открыт 16
- Если задана функция отсрочка пуска если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь оконча ния обратного отсчета 16
- Нажмите на start нажмите на start 16
- Неисправность возможное решение 16
- Очистка наружных поверхностей 16
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 16
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 16
- Убедитесь что водопроводный вентиль убедитесь что водопроводный вентиль не засорен 16
- Убедитесь что давление в водопровод убедитесь что давление в водопровод ной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 16
- Убедитесь что предохранитель на элек убедитесь что предохранитель на элек трощите не поврежден 16
- Убедитесь что фильтр наливного шланга убедитесь что фильтр наливного шланга не засорен 16
- Чистка внутренних частей 16
- Чистка разбрызгивателей 16
- Включение дозатора ополаскивателя 17
- Дозатор опола скивателя включен 17
- Дозатор опола скивателя вы ключен 17
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 17
- Закройте водопроводный вентиль и об ратитесь в сервисный центр 17
- Неисправность возможное решение 17
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засоре на 17
- Сработала система защиты от перелива 17
- Убедитесь что наливной шланг не пере убедитесь что наливной шланг не пере кручен и не передавлен 17
- Убедитесь что сливной шланг не пере убедитесь что сливной шланг не пере кручен и не передавлен 17
- Охрана окружающей среды 18
- Технические данные 18
Похожие устройства
- Oleo-Mac GS 650 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-800UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410W0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCIW58207 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-720UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 932 C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58237 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-610UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 15 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58227 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-600UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 17 E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV954011W Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-590UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 1800 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW64007 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-570 UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 19 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62027 Инструкция по эксплуатации