AEG F88429M0P [6/20] Панель управления
![AEG F88429M0P [6/20] Панель управления](/views2/1096815/page6/bg6.png)
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4 5
6
8
7
Option
SILENT
30MIN
ECO
60MIN
AUTO PRO
Delay
Option
Program
Start
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Сенсорное поле Program
3
Индикаторы программ
4
Дисплей
5
Сенсорное поле Delay
6
Сенсорное поле Option
7
Индикаторы
8
Сенсорное поле Start
Индикаторы Описание
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы
программы данный индикатор всегда погашен.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы
данный индикатор всегда погашен.
Индикатор этапа мойки. Загорается, когда выполняется
этап мойки.
Индикатор этапа ополаскивания. Загорается, когда вы‐
полняется этап ополаскивания.
Индикатор этапа сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор окончания.
Индикатор TimeSaver.
Индикатор Delay.
Индикатор ExtraHygiene.
Индикатор Multitab.
6
www.aeg.com
Содержание
- Для оптимальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Лампа внутреннего освещения 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- Описание изделия 5
- Индикатор delay 6
- Индикатор extrahygiene 6
- Индикатор multitab 6
- Индикатор timesaver 6
- Индикатор окончания 6
- Индикатор отсутствия ополаскивателя во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор отсутствия соли во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор этапа мойки загорается когда выполняется этап мойки 6
- Индикатор этапа ополаскивания загорается когда вы полняется этап ополаскивания 6
- Индикатор этапа сушки загорается на время этапа сушки 6
- Индикаторы описание 6
- Панель управления 6
- Программы 7
- Режимы 8
- Extrahygiene 9
- Multitab 9
- Timesaver 9
- Перед первым использованием 9
- Настройка вручную 10
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Электронная настройка 10
- Заполнение дозатора ополаскивателя 11
- Заполнение емкости для соли 11
- Ежедневное использование 12
- Запуск программы без отсрочки пуска 12
- Использование моющего средства 12
- Настройка и запуск программы 12
- Режим настройки 12
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 13
- Открывание дверцы во время работы прибора 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Загрузка корзин 14
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 14
- Перед запуском программы 14
- Смягчитель для воды 14
- Указания и рекомендации 14
- Уход и очистка 15
- Чистка фильтров 15
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный вентиль открыт 16
- Если задана функция отсрочка пуска если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь оконча ния обратного отсчета 16
- Нажмите на start нажмите на start 16
- Неисправность возможное решение 16
- Очистка наружных поверхностей 16
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 16
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 16
- Убедитесь что водопроводный вентиль убедитесь что водопроводный вентиль не засорен 16
- Убедитесь что давление в водопровод убедитесь что давление в водопровод ной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 16
- Убедитесь что предохранитель на элек убедитесь что предохранитель на элек трощите не поврежден 16
- Убедитесь что фильтр наливного шланга убедитесь что фильтр наливного шланга не засорен 16
- Чистка внутренних частей 16
- Чистка разбрызгивателей 16
- Включение дозатора ополаскивателя 17
- Дозатор опола скивателя включен 17
- Дозатор опола скивателя вы ключен 17
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 17
- Закройте водопроводный вентиль и об ратитесь в сервисный центр 17
- Неисправность возможное решение 17
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засоре на 17
- Сработала система защиты от перелива 17
- Убедитесь что наливной шланг не пере убедитесь что наливной шланг не пере кручен и не передавлен 17
- Убедитесь что сливной шланг не пере убедитесь что сливной шланг не пере кручен и не передавлен 17
- Охрана окружающей среды 18
- Технические данные 18
Похожие устройства
- Oleo-Mac GS 650 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-800UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410W0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCIW58207 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-720UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 932 C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58237 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-610UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 15 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58227 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-600UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 17 E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV954011W Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-590UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 1800 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW64007 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-570 UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 19 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62027 Инструкция по эксплуатации