Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [29/96] 91736
![Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [29/96] 91736](/views2/1096873/page29/bg1d.png)
29
CZ
RUS
PL
Ochranný štít nože (A) připevněte k trubce hřídele šrouby (B) do takové polohy, aby mohl uživatel bezpečně pracovat.
POZNÁMKA: při použití hlavy s nylonovou strunou namontujte nástavec štítu (C, obr. 18). Nástavec štítu (C) připevněte
ke štítu (A) pomocí šroubu (D).
UPOZORNĚNÍ: Při použití řezných kotoučů na dřevo (22-60 zubů) vždy nasaďte kovový štít (viz obr. 19). (BC 360 4T)
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte řezný nástroj bez homologovaného štítu. Viz část o Doporučených řezných nástrojích
(strana 21). Nesprávný nebo vadný štít může vést k těžkému poranění.
UPOZORNĚNÍ: Štít, kterým je křovinořez vybaven, nemůže uživatele ochránit před všemi nebezpečnými cizími předměty
(štěrk, sklo, drát, apod.), které mohou být odmrštěny otáčejícím se nástrojem. Odmrštěné předměty se mohou odrazit a
uživatele zasáhnout.
UPOZORNĚNÍ: Prasklý nebo poškozený štít okamžitě vyměňte ; nikdy se nesnažte namontovat štít do nesprávné
polohy.
Прикрепите щиток ограждения ножа (A) к штанге с помощью винтов (B) в положении, обеспечивающем безопасность работы
оператора..
ПРИМЕЧАНИЕ: установите ограждение головки триммера (C, Рис. 18) при использовании головки с нейлоновой
леской. Прикрепите ограждение головки триммера (C) к щитку (A) с помощью винта (D).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании дисков для резки дерева (с 22-60 зубьями) всегда устанавливайте
металлический защитный щиток (см. Рис. 19). (BC 360 4T)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте режущие органы без специального щитка ограждения. См.
раздел “Рекомендованные режущие насадки” (Стр. 22). Несоответствующий или поврежденный щиток может
привести к серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Дефлектор, установленный на Вашей мотокосе, может не защитить оператора от
всех посторонних предметов (гальки, стекла, проволоки), отброшенных вращающейся режущей насадкой.
Отброшенные предметы могут также срикошетировать и ударить по оператору.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Немедленно замените сломанный или поврежденный щиток; никогда не пытайтесь
установить щиток в неверном положении.
Przymocować osłonę ostrza (A) do trzonu przy użyciu śrub (B) w miejscu, które zapewni operatorowi bezpieczną pracę.
UWAGA: W przypadku używania głowic nylonowych należy zamontować osłonę przycinarki. Osłonę przycinarki (C)
należy przymocować śrubą (D) do osłony (A).
OSTRZEŻENIE: W przypadku używania tarcz do drewna (22–60 zębów) należy zawsze zakładać osłonę metalową (rys. 19).
(BC 360 4T)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno używać przystawki tnącej bez zalecanej osłony. Więcej informacji w części Zalecane
przystawki tnące (str. 22). Założenie niewłaściwej lub wadliwej osłony może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Osłona założona na kosę spalinową może nie ochronić operatora przed przedmiotami (żwirem,
kawałkami szkła, kawałkami drutu itp) wyrzucanymi przez obracającą się przystawkę tnącą. Wyrzucane przedmioty mogą
również odbić się rykoszetem i uderzyć w operatora.
OSTRZEŻENIE: Uszkodzoną lub zepsutą osłonę należy natychmiast wymienić na nową. Nie wolno montować osłony w
nieprawidłowej pozycji.
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Remington S8670 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-47 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации