Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [31/96] 91736
![Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [31/96] 91736](/views2/1096873/page31/bg1f.png)
31
Сборка режущей насадки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При креплении режущей насадки чрезвычайно важно, чтобы опорный фланец правильно
вошел в центральное отверстие насадки. Неправильное крепление режущей насадки может привести к серьезной
и/или летальной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:используйтережущиенасадкитолькосрекомендованныминамищиткамиограждения!
См. раздел “Рекомендованные режущие насадки” (Стр. 22). Обратитесь к инструкции на триммерную головку,
чтобы проверить правильность намотки лески и правильность выбора ее диаметра. Следите за тем чтобы, зубья
ножа были правильно заточены!Следуйте нашим рекомендациям. См. также инструкции наупаковкеножей.
Следитезатем,чтобыножибылизаточеныправильно!Следуйтенашиминструкциям.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: перед выполнением каких-либо операций с режущей насадкой всегда останавливайте
двигатель. Насадка продолжает вращаться даже после отпускания рычага дросселя. Убедитесь, что режущая
насадка полностью остановился и прежде, чем Вы начнете работать с ней, отсоедините провод высокого
напряжения от свечи зажигания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование ненадлежащей режущей насадки или неверно заточенного ножа
увеличивает опасность возникновения отскока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда заменяйте ножи, которые погнулись, искривились, сломались, имеют трещины
или любой другой дефект. (Рис. 20). Никогда не пытайтесь выпрямить погнувшийся нож для его последующего
использования. Используйте только оригинальные ножи указанного типа.
Montaż przystawki tnącej
OSTRZEŻENIE: Przy montażu przystawki tnącej niezwykle istotne jest, aby kołnierz napędu został prawidłowo zaczepiony
w środkowym otworze przystawki tnącej. Nieprawidłowe zamocowanie przystawki tnącej może być przyczyną poważnych
lub śmiertelnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE:Należystosowaćtylkoprzystawkitnąceiosłonyprzeznaszalecane!WięcejinformacjiwczęściZalecane
przystawki tnące (str. 22). Informacji na temat prawidłowego zakładania żyłki i odpowiedniej średnicy żyłki należy szukać w
instrukcjachdotyczącychprzystawkitnącej.Należypilnować,abyzębyostrzabyłyzawszeodpowiednionaostrzone!Należy
przy tym przestrzegać naszych zaleceń. Ponadto, należy zapoznać się z instrukcjami na opakowaniu ostrza. Utrzymywać
prawidłoweustawienieostrza!Należyprzytymprzestrzegaćnaszychinstrukcji.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności na przystawce tnącej należy zawsze wyłączyć silnik.
Nawet po zwolnieniu gazu przystawka nadal się porusza. Przed rozpoczęciem czynności na przystawce tnącej należy się
upewnić, że całkowicie się ona zatrzymała oraz odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy zapłonowej.
OSTRZEŻENIE: Używanie niewłaściwej przystawki tnącej lub nieodpowiednio naostrzonego ostrza zwiększa ryzyko
występowania nagłych szarpnięć.
OSTRZEŻENIE: Ostrze, które jest pogięte, zniekształcone, pęknięte lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób, należy
wyrzucić (rys. 20). Nie wolno próbować prostować odkształconego ostrza w celu jego dalszego używania. Należy stosować
tylko oryginalne ostrza określonego typu.
Instalace řezného nástroje
UPOZORNĚNÍ: Při instalaci řezného nástroje je neobyčejně důležité, aby příruba pohonu přesně zapadla do středového
otvoru řezného nástroje. Pokud je řezný nástroj nesprávně nasazený, může dojít k vážnému až smrtelnému poranění.
UPOZORNĚNÍ: Používejte jen řezné nástroje s doporučenými ochrannými štíty. Viz kapitolu o Doporučených řezných
nástrojích (strana 21). Podle pokynů k řeznému nástroji zkontrolujte, zda je struna správně navinutá a má správný průměr.
Zub nože musí být správně naostřený. Dodržujte naše doporučení. Viz též pokyny na obalu nože. Udržujte nůž ve správné
poloze. Řiďte se našimi pokyny.
UPOZORNĚNÍ: Než začnete jakkoli manipulovat s řezným nástrojem, vypněte motor. Nástroj se otáčí i po uvolnění páčky
plynu. Před zásahem zkontrolujte, zda se řezný nástroj úplně zastavil, a odpojte zapalovací kabel od zapalovací svíčky.
UPOZORNĚNÍ: Při použití nesprávného řezného nástroje nebo nesprávně naostřeného nože se zvyšuje riziko zpětného
rázu.
UPOZORNĚNÍ: Nůž, který je ohnutý, zkroucený, zkřivený, naprasklý, ulomený, nebo jakýmkoli jiným způsobem
poškozený, vždy vyměňte (obr. 20). Nikdy se nepokoušejte narovnat zkřivený nůž a opět jej použít. Používejte jen originální
nože uvedeného typu.
22
CZ
RUS
PL
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Remington S8670 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-47 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации