Hsm CLASSIC 105.3 (5,8) [28/68] Русский
![Hsm CLASSIC 105.3 (5,8) [28/68] Русский](/views2/1097123/page28/bg1c.png)
28 Classic 105.3 08/2011
русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение сети!
Неправильное обращение с
машиной может приводить к
поражению электрическим током.
– Перед включением в сеть убедитесь в
том, что ее напряжение и частота соот-
ветствуют данным, указанным на за-
водской табличке.
– Шредер устанавливайте таким обра-
зом, чтобы обеспечивался легкий до-
ступ к штепселю сетевого провода.
– Предотвращайте попадание
воды
в шредер. Не погружайте сетевой ка-
бель и сетевую вилку в воду.
– Категорически запрещается браться за
сетевую вилку мокрыми руками.
– Не вытаскивайте вилку из розетки за
сетевой кабель, а всегда беритесь за
саму вилку.
– Используйте устройство только в сухих
внутренних помещениях. Не эексплу-
атируйте его во влажных помещениях
или под дождем.
Pегулярно контролируйте
устройство и кабель на предмет
повреждений. При повреждени-
ях или неправильной работе, а
также перед сменой места использова-
ния или очисткой выключите шредер и
вытащите штепсель из розетки.
– Не устанавливайте и не эксплуатируй-
те устройство, сетевой кабель и вилку
вблизи открытого огня и горячих поверх-
ностей. Для обеспечения достаточного
охлаждения запрещается перекрывать
вентиляционные прорези. Необходимо
установить шредер на расстоянии не
менее 5 см от стен или мебели.
Сервисные работы разрешается
выполнять только службе техни-
ческого обеспечения HSM или
сервис-техникам наших автори-
зованных партнеров.
Адреса сервисных центров см. стр. 68.
Внимание Опасность из-за неверного
использования
Используйте оборудование только со-
гласно указаниям главы «Использование
по назначению».
Опасность травмирования осколка-
ми и бумажной стружкой!
При уничтожении кредитных карточек,
компакт-дисков или дискет надевать за-
щитные очки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования!
Ни в коем случае не вводите в
приемную щель руки.
Опасность травмирования
из-за
втягивания!
Не допускайте попадания длин-
ных волос, свободной одежды,
галстуков, платков, нашейных и
наручных цепочек в зону, распо-
ложенную в непосредственной
близости от приемной щели. Не
уничтожайте материалы, склон-
ные к образованию петель,
например, ленты, шнуры, пласт-
массовую пленку и т. п.
Содержание
- Classic 105 1
- Classic 105 2
- Magyar 2
- Polski 2
- Română 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικά 2
- Български 2
- Русский 2
- Klasyfi kacja 3
- Polski 3
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Polski 4
- 2 3 4 5 6 5
- Obsługa 5
- Polski 5
- Schemat poglądowy 5
- Zakres dostawy 5
- Kontakt pojemnika na ścinki został przerwany 6
- Polski 6
- Przepełnienie pojemnika na ścinki 6
- Usuwanie zakłóceń 6
- Zakleszczenie papieru 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Polski 7
- Usuwanie odpadów recykling 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja o zgodności z normami we 8
- Polski 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Klasifi kace 9
- Správné použití odpověd nost za vady 9
- Česky 9
- Česky 10
- 2 3 4 5 6 11
- Objem dodávky 11
- Obsluha 11
- Přehled 11
- Česky 11
- Nahromadění papíru 12
- Odpadní nádoba plná 12
- Odstraňování poruch 12
- Česky 12
- Likvidace a recyklace 13
- Česky 13
- Čištění a údržba 13
- Prohlášení o shodě se směrnicemi es 14
- Technické údaje 14
- Česky 14
- Bezpečnostné pokyny 15
- Klasifi kácia 15
- Slovensky 15
- Správne použitie zodpo vednosť za nedostatky 15
- Slovensky 16
- 2 3 4 5 6 17
- Obsah dodávky 17
- Obsluha 17
- Přehled 17
- Slovensky 17
- Nádoba na odrezky plná 18
- Odstraňovanie porúch 18
- Prerušený kontakt so zásobníkom materiálu na skartovanie 18
- Slovensky 18
- Zahltenie papierom 18
- Likvidácia recyklácia 19
- Slovensky 19
- Čistenie a údržba 19
- Prehlásenie o zhode so smernicami es 20
- Slovensky 20
- Technické údaje 20
- Liigitus 21
- Ohutusjuhised 21
- Sihipärane kasutamine garantii 21
- 2 3 4 5 6 23
- Kasutamine 23
- Tarnekomplekt 23
- Ülevaade 23
- Jäätmekast on täis 24
- Jäätmekastikontakt katkestatud 24
- Paberiummistus 24
- Tõrgete kõrvaldamine 24
- Jäätmekäitlus taaskasutus 25
- Puhastus ja hooldus 25
- El i vastavussertifi kaat 26
- Tehnilised andmed 26
- Использование по назна чению гарантия 27
- Классификация 27
- Русский 27
- Указания по технике без опасности 27
- Русский 28
- 2 3 4 5 6 29
- Общий вид 29
- Объем поставки 29
- Русский 29
- Управление 29
- Русский 30
- Устранение неисправностей 30
- Очистка и техническое обслуживание 31
- Русский 31
- Утилизация рисайклинг 31
- Заявление о соответствии нормам ес 32
- Русский 32
- Технические данные 32
- Klasifi kacija 33
- Slovensko 33
- Uporaba v skladu z določili garancija 33
- Varnostna opozorila 33
- Slovensko 34
- 2 3 4 5 6 35
- Obseg dobave 35
- Pregled 35
- Slovensko 35
- Upravljanje 35
- Odstranjevanje motenj 36
- Prekinjen kontakt sprejemne posode 36
- Slovensko 36
- Sprejemna posoda rezanega papirja 36
- Zastoj papirja 36
- Odstranjevanje recikliranj 37
- Slovensko 37
- Čiščenje in vzdrževanje 37
- Es izjava o skladnosti 38
- Slovensko 38
- Tehnični podatki 38
- Besorolás 39
- Biztonsági tudnivalók 39
- Magyar 39
- Rendeltetésszerű használat garancia 39
- Magyar 40
- 2 3 4 5 6 41
- A szállítmány tartalma 41
- Kezelés 41
- Magyar 41
- Áttekintés 41
- Hibaelhárítás 42
- Magyar 42
- Megtelt az aprítéktartály 42
- Papírtorlódás 42
- Magyar 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- Ártalmatlanítás újrahasz nosítás 43
- Eg konformitási nyilatkozat 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Clasifi carea 45
- Indicaţii de securitate 45
- Română 45
- Utilizarea conform destina ţiei garanţia producătorului 45
- Română 46
- 2 3 4 5 6 47
- Pachetul de livrare 47
- Română 47
- Utilizarea 47
- Vedere generală 47
- Blocajul de hârtie 48
- Contactul recipientului pentru materi al tăiat este întrerupt 48
- Remedierea avariilor 48
- Română 48
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 49
- Eliminarea ca deşeu reci clarea 49
- Română 49
- Date tehnice 50
- Declaraţia de conformitate ce 50
- Română 50
- Български 51
- Използване по предназна чение гаранция 51
- Класификация 51
- Указания за безопасност 51
- Български 52
- 2 3 4 5 6 53
- Български 53
- Комплект на доставка 53
- Обзор 53
- Обслужване 53
- Български 54
- Отстраняване на смущения 54
- Български 55
- Изхвърляне рециклиране 55
- Почистване и техническа поддръжка 55
- Български 56
- Декларация за съответствие на ео 56
- Технически данни 56
- Ελληνικά 57
- Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης 57
- Ταξινόμηση 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά 58
- 2 3 4 5 6 59
- Ελληνικά 59
- Περιεχόμενα συσκευασίας 59
- Συνοπτικά 59
- Χειρισμός 59
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 60
- Ελληνικά 60
- Απόρριψη ανακύκλωση 61
- Ελληνικά 61
- Καθαρισμός και συντήρηση 61
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 62
- Ελληνικά 62
- Τεχνικά στοιχεία 62
- Güvenlik uyarılar 63
- Maksadına uygun kullanım garanti 63
- Sınıfl andırma 63
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- 2 3 4 5 6 65
- Genel bakış 65
- Kullanılması 65
- Teslimat içeriği 65
- Türkçe 65
- Arıza giderme 66
- Atık toplama geridönüşüm 66
- Temizlik ve bakım 66
- Türkçe 66
- Ab uygunluk beyanı 67
- Teknik bilgiler 67
- Türkçe 67
- Classic 105 68
Похожие устройства
- Olympus DM-650 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 105.3 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Mini Jambox Graphite Facet Инструкция по эксплуатации
- Olympus DM-550 Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Mini Jambox Purple Snowflakes Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 105.3 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DM-450 Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Mini Jambox Red Dot Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 105.3 (3,9×30) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DM-3 Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Mini Jambox Silver Dot Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 105.3 (1,9×15) Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-PTV-TAF-RH Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 105.3 (0,78×11) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIA611F18E Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-PTV-AF-RH Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LD60 12H X (RU) Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-PS700 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-P8000 Инструкция по эксплуатации