Centek CT-65F36 [5/40] Рис 3
![Centek CT-65F36 [5/40] Рис 3](/views2/1974795/page5/bg5.png)
4
15
15
15
Рисунок 1
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАРУЖНОГО БЛОКА
– Вдали от источников тепла, легковоспламеняющегося газа и дыма.
– В хорошо проветриваемом месте, защищенном от дождя, снега и
прямых солнечных лучей.
– Работа прибора не помешает вашим соседям шумом или водой из
дренажной трубы.
– Место установки должно быть в легком доступе для обслуживания
наружного блока.
– Наружный блок должен крепиться на прочный и надежный фунда-
мент, который не приведет к увеличению шума или вибраций.
– Для достижения высокой эффективности охлаждения убедитесь,
что передняя, задняя, левая и правая стороны прибора находятся
на открытой площадке.
– Проверьте расстояния для установки, как показано на рис. 2.
Не менее 10 см
Рис. 2
Не менее
15
см
Не менее 2,3 м
заграждение
Не менее 2 м
Вход воздуха
Выход воздуха
Внешний блок
Не менее
15
см
Не менее 10 см
Рис. 2
Не менее
15 см
Не менее 2,3 м
заграждение
Не менее 2 м
Вход воздуха
Выход воздуха
Внешний блок
Не менее
15 см
Рисунок 2
РАЗНОСТЬ ВЫСОТ
Убедитесь, что разность уровней (высоты) внутреннего и наружного
блоков не более 5 метров (рис. 3).
Если протяженность труб более 7 м, но менее 15 м, необходимо до-
полнить хладагент в соответствии с таблицей 1.
Разность высот
Рис. 3
Внутренний блок
Внешний блок
Внешний блок
Внутренний блок
Рисунок 3
УСТАНОВКА МОНТАЖНОЙ ПАНЕЛИ
Расположите металлическую монтажную панель внутреннего блока
на стене в соответствии с рис. 4.
Для надежной фиксации монтажной панели в стене должно быть не
менее 4 отверстий для крепления. Убедитесь, что монтажная панель
выровнена по горизонтали.
Просверлите отверстие в стене, как показано на рис. 5. Отверстие
диаметром 70 мм должно быть слегка наклонено наружу.
Отрежьте трубку из ПВХ под небольшим углом длиной немного короче,
чем толщина стены, и вставьте ее в отверстие (рис. 5).
Рис. 4
Левая
сторона
Правая
сторона
Рисунок 4
Таблица 1
Мин.
длина трубы
(м)
Максимально допустимая
длина трубы без до-
полнительной
заправки хладагента (м)
Предельно
допустимая
длина трубы (м)
Предельно допустимая
высота между внутр. и
внеш. блоками (м)
Количество дополнительного
хладагента (г/м)
< 12000 BTU/h > 18000 BTU/h
2 5
модели:
7/12 - 20 метров,
18/36 - 25 метров
модели:
7/12 - 8 метров,
18/36 - 10 метров
20 30
Содержание
- Русский 2
- Рис 3 5
- Рис 4 5
- Рис 5 6
- Рис 6 6
- Рис 8 6
- Стена 6
- Рис 10 7
- Рис 11 7
- Схема электрического подключения внутренний блок 9
- Схема электрического подключения наружный блок 9
- Характеристики кабелей 9
- Технические характеристики 10
- Қазақ 12
- Техникалық сипаттамалар 15
- Бастап 36 ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың 16
- Дайындаушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты 16
- Жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған 16
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне 16
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды 16
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген 16
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі 16
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші 17
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар 17
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 17
- Кыргызча 17
- Күш жағдайларының қасақана және немесе абайсызда әрекеттері 17
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір 17
- Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек 17
- Өндіруші егер бұл бұйымды пайдалану орнату ережелері мен шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына тұтынушының және немесе өзге үшінші 17
- Техникалык мүнөздөмөлөр 20
- 600 900 21
- Krd ооо ларина сервис башкы тейлөө борбору краснодар шаары 21
- Tm centek ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз дарегин 21
- Адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс 21
- Айлана чөйрөнү коргоо шайманды утильдештирөө 21
- Айы сериялык номери аспаптын корпусунда жайгашкан шайманды 21
- Алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен 21
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу 21
- Байланышпаса а узактан башкаруу пульттар аккумулятордук кубаттагычтар батарейкалар тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар 21
- Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган 21
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды 21
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же 21
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик талонунда сатуучу 21
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 21
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды 21
- Г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 23 тел 7 861 21
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык 21
- Жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде 21
- Жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер 21
- Жасалган идишке таштаңыз 21
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 21
- Жыйноочулар чыпкалар жыт сиңиргичтер 21
- Кабелдерди мүнөздөмөлөрү 21
- Кандай чектебейт 6 21
- Келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат 21
- Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу 21
- Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо орнотуу 21
- Кепилдик тейлөө шарттары 1 21
- Керектүү мүлкүнө жана же керектөөчүлөрдүн жана же башка үчүнчү 21
- Керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч 21
- Кубаттоо эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян 21
- Кумурскалардын кирип кетиши 21
- Курлар баштыктар торлор бычактар колбалар табактар жээкчелер 21
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 21
- Күбөлүк жөнүндо маалымат кепилдик милдеттенмеси 21
- Күндөн баштап 36 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул 21
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 21
- Менен байланыш жолдору тел 7 988 24 00 178 vk vk com centek_ 21
- Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн 21
- Решёткалар вертелдер шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер чаң 21
- Стандарттарга ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик 21
- Табигый кырсыктар чагылган өрт сел ж б ошондой эле сатуучуга 21
- Тармактарга кошуу 21
- Тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда 21
- Телефон 7 861 991 05 42 продукциянын шайкештик сертификаты бар еаэс ru с cn ве02 в 3454 21 20 2 021 ж баштап 21
- Түгөнгөн батарейкалар менен иштөө 21
- Урматту керектөөчү 21
- Уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр 21
- Фирманын штампы сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо 21
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 21
- Шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт 4 кепилдикке кирбеген учурлар механикалык зыян шаймандын табигый эскириши иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери туура эмес орнотуу ташуу 21
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 21
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт 21
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 21
- Өндүрүүчү жана импортточу жөнүндо маалымат 21
- Өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу 2 кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо 3 21
- Centek_krd генеральний сервісний центр ооо ларина сервис м 22
- А пульти дистанційного керування акумуляторні батареї елементи 22
- В чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів 22
- Використання приладу в професійних цілях навантаження 22
- Використання приладу в суворій відповідності до інструкції з 22
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або 22
- Виробу вказана в серійному номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки 22
- Виробу навмисних і або необережних дій бездіяльності споживача 22
- Відповідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними 22
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення 22
- Дати продажу за наявності печатки фірми продавця і підпису 22
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження викликані порушеннями правил зарядження і 22
- До живильних телекомунікаційних і кабельних мереж що не 22
- До найближчого авторизованого сервісного центру для одержання 22
- За собою право на відмову в гарантійному обслуговуванні в разі 22
- Зв язку із сервісною підтримкою тел 7 988 24 00 178 vk vk com 22
- Кожному відривному купоні підпису покупця виробник залишає 22
- Кінцевому споживачу за умови що виріб використовується в суворій 22
- Майну споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в 22
- Побічно завдану продукцією тм centek людям домашнім тваринам 22
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона 22
- Представника фірми продавця в гарантійному талоні печаток на 22
- При виникненні питань з обслуговування приладу або в разі його 22
- При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки 22
- Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований 22
- Результаті недотримання правил й умов експлуатації встановлення 22
- Ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими 22
- Росiя 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 22
- Споживачу даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність даного приладу і бере на себе зобов язання щодо безкоштовного усунення всіх несправностей що виникли з вини 22
- Стихійні лиха блискавка пожежа повінь та ін а також інші 22
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 22
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир 22
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 22
- Ոչ որակավորված տեղադրումը կարող է հանգեցնել սարքի սխալ գործարկմանը կամ 22
- Տեղադրման աշխատանքները պետք է 22
- Ա ր տ ա կ ա ր գ ի ր ա վ ի ճ ա կ ն ե ր ի դ ե պ ք ո ւ մ վառելահոտ կողմնակի աղմուկ և այլն 23
- Այս սարքի և բաց կրակով աշխատող սարքերի 23
- Այս օդափոխության համակարգը կարելի է 23
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի մեջ հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման 23
- Անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն 23
- Արգելվում է տեղադրել այս սարքը բարձր 23
- Դա կնվազեցնի սառեցման կամ ջեռուցման 23
- Դեպքում անհրաժեշտ է հաճախակի օդափոխել 23
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ 23
- Էլեկտրական ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության կամ սույն 23
- Էլեկտրական ցնցումների վտանգ երբեք մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել սարքը դա 23
- Խոնավություն ունեցող տարածքներում ինչպես 23
- Կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման կամ 23
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր 23
- Կորպուսի անցքերի մեջ դա կարող է վնասել և 23
- Հակառակ դեպքում լուրջ անսարքություն կարող 23
- Ձեռնարկում նշված օգտագործման կանոնները 23
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է 23
- Մաս վնասված է անմիջապես անջատեք սարքը 23
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը 23
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է 23
- Մի տեղադրեք որևէ առարկաներ հատկապես 23
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի 23
- Միշտ ամուր տեղադրեք խրոցը էլեկտրական վարդակի մեջ կեղտոտված կամ ոչ ամուր միացված խրոցը կարող է հանգեցնել հրդեհի 23
- Նաև այն վայրերում որտեղ ագրեսիվ քիմիական 23
- Պատուհաններն ու դռները հակառակ դեպքում 23
- Սառեցման և ջեռուցման հզորությունները 23
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի ձեր ֆիզիկական վիճակը և 23
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական կամ մտավոր սահմանափակ կարողություններ 23
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի 23
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ մի փորձեք անջատել այն օգտագործելով ավտոմատ 23
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ փակեք 23
- Սարքն օգտագործելուց հետո օդափոխեք 23
- Վերահսկվում կամ սարքի օգտագործ ման ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության 23
- Տարածքում սենյակում հարմարավետ 23
- Օ գ տ ա գ ո ր ծ ե ք հ ա մ ա պ ա տ ա ս խ ա ն էլեկտրաէներգիայի աղբյուրը տեխնիկական 23
- Դա անելու համար զգուշորեն բարձրացրեք ներքին բլոկի առջևի վահանակը և կարճատև սեղմեք ձեռքով մեկնարկելու կոճակը 3 սպլիտ 24
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու համար մի դիպչեք կորպուսի 24
- Եթե 1 ամսից ավելի չեք օգտագործում հեռակառավարման վահանակը ապա հանեք մարտկոցները քանի որ դրանք կարող են արտահոսել և վնասել հեռակառավարման 24
- Հակաբակտերային արծաթիոնային ֆիլտր 24
- Հեռակառավարման վահանակը գործարկելու 24
- Հեռակառավարման վահանակի օգտագործման վերաբերյալ մանրամասն տեղեկություններ 24
- Հրամանների ձայնային հաստատում չկա կամ ազդանշանի փոխանցման պատկերակը 24
- Մ ա ր տ կ ո ց ն ե ր ի տ ե ղ ա դ ր ո ւ մ ը ե վ 24
- Մարտկոցները փոխելու համար հետևեք նույն 24
- Մաքրելիս ուշադրություն դարձրեք հետևյալ 24
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի 24
- Սարքի ամենօրյա օգտագործման դեպքում 24
- Սարքի մանրակրկիտ խնամքը և ժամանակին մաքրումը երկարացնում են դրա ծառայության 24
- Սարքի տեխնիկական սպասարկումը եվ 24
- Փոխեք մարտկոցները եթե հեռակառավարման 24
- Ա ն հ ր ա ժ ե շ տ է կ ա տ ա ր ե լ հ ե տ և յ ա լ 25
- Ապա բարձրացրեք օդի ֆիլտրի դուրս ցցված մասը 25
- Բարձրացրեք դիմային վահանակը մինչև վերջ 25
- Դա կարող է հանգեցնել պլաստիկ մակերեսի 25
- Երկար ժամանակով միացրեք սպլիտ համակարգը 25
- Համոզվեք որ արտաքին բլոկը ժանգոտված և 25
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի ընդունման ու արտանետման տեղերը 25
- Հանեք մարտկոցները հեռակառավարման 25
- Հնարավոր անսարքությունները եվ 25
- Մաքրելիս մի օգտագործեք ալկոհոլ բենզին յուղ 25
- Մաքրելիս մի օգտագործեք կոշտ մաքրող 25
- Մաքրեք ներքին և արտաքին բլոկերը չոր փափուկ 25
- Մի լվացրեք սարքը և հեռակառավարման 25
- Ուժեղ ճնշում մի գործադրեք դիմային վահանակի 25
- Ջրի ջերմաստիճանը չպետք է գերազանցի 45 25
- Տեղադրեք մարտկոցները հեռակառավարման 25
- Տեխնիկական բնութագիրը 26
- Vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման կենտրոն 27
- Еаэс ru с cn ве02 в 3454 21 ից 20 2 021 թ 27
- Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ 27
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում կամ եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի կամ 27
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 36 ամիս է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից տվյալ երաշխիքային 27
- Դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի 27
- Երաշխիքային պարտականություններ 27
- Երաշխիքային սպասարկման պայմանները 27
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ 27
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ 27
- Ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար 27
- Թյուններ ստանալու համար ապրանքի արտադրության 27
- Կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի 27
- Կայքում աջակցության ծառայությունների հետ կապ 27
- Կտրոնի վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող 27
- Կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս սարքի 27
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 27
- Հեռախոս 7 861 2 600 900 27
- Հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով 27
- Մալուխի առանձնահատկությունները 27
- Նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության ամիս 27
- Շրջակա միջավայրի պաշտպանությունը 27
- Պաշկովսկի բնակավայր ատաման լիսենկո փողոց 27
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն 27
- Սարքի հանձնումը վերամշակման 27
- Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման 27
- Սերիական համարը գտնվում է սարքի մասնաշենքում 27
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն 27
- Սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար 27
- Սպը լարինա սերվիս ք կրասնոդար հեռ 7 861 27
- Տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո 27
- Տեղեկություն 27
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ մարտկոցներ էլեկտրասնուցման տարրեր 28
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողﬕց ի հավելուﬓ սպառողի գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի 28
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ ապրանքի 28
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում 28
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ 28
- Ե կ ա բ ե լ ա յ ի ն ց ա ն ց ե ր ի ն ո ր ո ն ք չ ե ն 28
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական 28
- Խոզանակներ կցորդներ փոշեհավաք պարկեր 28
- Կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ 28
- Կողﬕց ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ ﬖասի համար եթե դա տեղի է 28
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտուﬓերի պատճառով 28
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 28
- Ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման 28
- Ս ա ր ք ի օ գ տ ա գ ո ր ծ ո ւ մ ը պ ր ո ֆ ե ս ի ո ն ա լ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մ ա կ ա ր դ ա կ ը ս ա ր ք ի մ ի ա ց ո ւ մ ը 28
- Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է 28
- Վ ե ր ա ն ո ր ո գ ո ւ մ կ ա մ կ ա ռ ո ւ ց վ ա ծ ք ա յ ի ն 28
- Рис 3 31
- Рис 5 32
- Рис 6 32
- Рис 8 32
- Стена 32
- Рис 10 33
- Рис 11 33
- Cable characteristics 35
- Clamping bar 35
- Clamping bar clamping bar 35
- Connecting cables connecting cables 35
- Electrical panel 35
- Wiring diagram indoor unit 35
- Wiring diagram outdoor unit 35
- Specifications 36
- English 38
- Кыргызча 38
- Русский қазақ 38
Похожие устройства
- TDM Electric MPD13-11Y SQ0747-0041 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD13-11С SQ0747-0042 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11В SQ0747-0043 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11В SQ0747-0044 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11В SQ0747-0045 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0005 Black Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11R SQ0747-0046 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0005 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-0009 Black Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11G SQ0747-0047 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0009 White Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11Y SQ0747-0048 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0011 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11С SQ0747-0049 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0028 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-0028 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-0038 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11R SQ0747-0050 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11G SQ0747-0051 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-1148 Инструкция по эксплуатации