Centek CT-0009 Black [4/4] Do not place the appliance near heat sources do not expose it to direct sunlight and
![Centek CT-0009 Black [4/4] Do not place the appliance near heat sources do not expose it to direct sunlight and](/views2/1974804/page4/bg4.png)
MAXSUS CHORALAR
- Choynakni faqat sovuq suv bilan to’ldiring.
- Choynakning o’chirilganligiga ishonch hosil qiling!
- Choynakni yoqishdan oldin uning qopqog’i mahkam yopilganligiga ishonch hosil qiling.
-
Suvni choynakning qopqog’i ochiq holda qaynatishga urinmang, aks holda mashina kaliti
ishlamay qoladi, bu esa yong’inga olib kelishi mumkin.
- Choynakni faqat to’liq ta’minlangan holda ishlating.
- Choynakni suvga botirmang.
- Ushbu qurilma bolalar, jismoniy yoki aqliy zaif odamlar uchun mo’ljallanmagan.
-
Suv darajasi MAX va MIN oralig’ida bo’lishi kerak! Agar choynak suv bilan to’ldirilsa, maksimal
miqdordagi qaynoq suv mumkin!
-
Suvni choynakning qopqog’i ochiq holda qaynatishga urinmang, aks holda mashina kaliti
ishlamay qoladi, bu esa yong’inga olib kelishi mumkin.
2. TUGATISH
- Choynak - 1 dona
- Ta’minot bazasi - 1 dona
- Foydalanivchi qo’llanmas - 1 dona
3. TEXNIK XUSUSIYATLARI
- Kuchlanish: 220-240 V ~50/60 Gz
- Sig’imi: 1.7 L
- Quvvati: 1680-2000 W
4. USKUNANI UTILIZATSIYA QILISH
Jihozning ishlash muddati tugashi bilan jihozni odatdagi maishiy chiqindilaridan alohida
olib tashlash mumkin. Uni elektron qurilmalar va ishlov berish uchun elektr jihozlari uchun
maxsus yig’ish punktiga topshirish mumkin.
5. SERTIFIKATLASH VA KAFOLAT MAJBURIYATLARI TO’G’RISIDAGI MA’LUMOTLAR
Ishlab chiqaruvchi tomonidan belgilangan xizmat muddati, foydalanuvchining sotilgan kundan
boshlab, mahsulot ushbu qoʻllanmaga va amaldagi texnik standartlarga qatʼiy rioya etilishi
sharti bilan, 5 yilni tashkil etadi. Mahsulotning ishlab chiqarilgan sanasi seriya raqamida
ko’rsatilgan (2 va 3 belgilar – yil, 4 va 5 harflar – ishlab chiqarilgan oy). Jihozning ishlash
muddati tugashi bilan qurilmani undan keyingi foydalanish bo’yicha tavsiyalar uchun eng
yaqin vakolatli xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling. Kafolat va kafolatdan keyingi
xizmat Krasnodar shahridagi “Larina-Servis” MChJning umumiy xizmat ko’rsatish markazi
tomonidan amalga oshiriladi. Tel.: +7 (861) 991-05-42.
Belgilangan telefon raqamiga qo’ng’iroq qilib, yoki veb-saytda sizning shahringizda xizmat
ko’rsatish markazining mavjudligini bilib olishingiz mumkin https://centek.ru/servis.
Mahsulotlar muvofiqlik sertifikatiga ega:
№ ЕАЭС RU C
-
CN.ВЕ02.В.02135/20 26.03.2020 y.
6. ISHLAB CHIQARISH, ISHLAB CHIQARISH HAQIDA
Rossiya Federatsiyasi hududiga import qiluvchi: YaTT Asrumyan K.Sh.
Manzi l : Rossiya, 350912, Krasnodar sh., Pashkovskiy shtq., Ataman Lisenko ko’chasi,
23.
Tel.: +7 (861) 2-600-900.
HURMATLI ISTE’MOLCHI!
Barcha qurilmalar uchun kafolat muddati sotilgan kundan boshlab oxirgi
iste’molchiga
qadar 12 oy. Ushbu kafolatli karta bilan ishlab chiqaruvchi ushbu
qurilmaning yaroqliligini
tasdiqlaydi va ishlab chiqaruvchining aybi bilan yuzaga kelgan
barcha nosozliklarni bepul bartaraf etish majburiyatini oladi.
KAFOLATLI XIZMATNING SHARTLARI:
1.Kafolat quyidagi ro’yxatga olish shartlariga amal qiladi:
•ishlab chiqaruvchining original kafolat talonini model nomi, seriya raqami, Sotuv sanasi,
sotuvchi firma muhri va kafolat talonida sotuvchi firma vakilining imzosi, har bir yirtilib
kuponda muhrlar, xaridorning imzosi ko’rsatilgan holda to’g’ri va aniq to’ldirish.
Yuqoridagi hujjatlar taqdim etilmagan yoki ulardagi ma’lumotlar to’liq bo’lmagan, noqonuniy
yoki qarama-qarshi bo’lsa, ishlab chiqaruvchi kafolat xizmatidan voz kechish huquqini
o’zida saqlab qoladi.
2.Kafolat quyidagi shartlarga muvofiq amal qiladi:
•foydalanish ko’rsatmalariga qat’iy muvofiq qurilma foydalanish;
•xavfsizlik qoidalari va talablariga rioya qilish;
3.Kafolat, qurilma egasining uyida davriy texnik xizmat ko’rsatish, tozalash, o’rnatish, so-
zlashni o’z ichiga olmaydi.
4.Kafolat bilan bog’liq bo’lmagan holatlar:
• mexanik shikastlanish;
• qurilmaning normal eskirishi;
• ish sharoitlarida qoidalarga rioya qilmaslik yoki egasining noto’g’ri xatti-harakatlari;
• Noto’g’ri o’rnatish, tashish;
• tabiiy ofatlar (chaqmoq, yong’in, suv toshqini va boshqalar), shuningdek sotuvchi va ishlab
chiqaruvchiga bog’liq bo’lmagan boshqa sabablar;
• boshqa narsalar, suyuqliklar, hasharotlar bilan kirib qolishi;
• ruxsatsiz shaxslar tomonidan ta’mirlash yoki konstruksiyada o’zgartirishlar;
• qurilma ichiga begona narsalar, suyuqliklar, hasharotlar kirishi;
•vakolati yoq shaxslarning ta’mirlashi yoki konstruktiv o’zgartirishi;
•qurilmani professional maqsadlar uchun ishlatish (maishiy foydalanish darajasidan yuqoriroq
ish yuklanishi), Davlat texnik standartlarga javob bermaydigan telekommunikatsiya va kabel
ta’minoti tarmoqlariga ulanishi;
•quyida sanab o’tilgan mahsulot aksessuarlarining ishdan chiqishi, agar ularni almashtirish
dizaynda ko’zda tutilgan bo’lsa va mahsulotni demontaj qilish bilan bog’liq bo’lmasa:
à) masofadan boshqarish pulti, zaryadlanuvchi batareyalar, kuch elementlari (batareykalar),
tashqi quvvat manbalari va zaryadlovchi qurilmalar;
b) sarf materiallari va aksessuarlari (qadoq, qopqoq, kamar, sumka, to’r, pichoq, shisha,
likobchalar, tokchalar, panjaralar, shpindellar, shlanglar, trubalar, cho’tkalar, qorg’ich qismlari,
chang yig’uvchilar, filtrlar, hidni yutuvchi anjomlar).
• batareya bilan ishlaydigan qurilmalar uchun, - yaroqsiz yoki ishlamay qolgan batareyalar
bilan ishlash;
• batareya bilan ishlaydigan qurilmalar uchun - batareyalarni noto’g’ri zaryadlash va qayta
zaryadlash natijasida kelib chiqqan har qanday shikast.
5. Ushbu kafolat ishlab chiqaruvchi tomonidan amaldagi qonunlarga muvofiq iste’molchining
huquqlariga qo’shimcha ravishda va hech qanday tarzda cheklanmagan holda taqdim etiladi.
6. Ishlab chiqaruvchi CENTEC SAVDO MARKASI mahsulotlari odamlarga, uy hayvonlariga,
isteʼmolchining mulkiga va / yoki boshqa uchinchi tomonga yetkazilishi mumkin boʻlgan
zarar uchun, agar u mahsulotni ishlatish, oʻrnatish qoidalari va shartlari buzilgan boʻlsa;
isteʼmolchining va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning qasddan va/yoki notoʻgʻri harakatlari
(yoki beparvolik harakatsizligi) sababidan va fors-major holatlarda boʻlsa javobgar boʻlmaydi.
7. Servis markaziga murojaat qilganda, mahsulot faqat toza holatda etkazib beriladi (hech
qanday oziq-ovqat qoldig’i, chang va boshqa ifloslantiruvchi moddalar qolmasligi kerak).
Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan ogohlantirmasdan o’zgar-
tirish huquqini o’zida saqlab qoladi.
DEAR CUSTOMER!
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
The kettle is designed for heating and boiling drinking water.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations hazardous
for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
-
Carefully read the present manual prior to operating the appliance. Retain the present
manual, cash voucher and appliance packaging.
- Use the appliance only for its intended purpose.
-
This appliance is not designed for commercial applications. Do not use the appliance
outdoors.
-
Do not place the appliance near heat sources, do not expose it to direct sunlight and
moisture (do not submerse it in water or other liquids).
-
Do not touch the appliance with wet hands. In case of ingress of moisture or leakage from
the appliance immediately disconnect it from power supply.
-
Always disconnect the appliance from power supply after use and before cleaning (pull
the plug, do not pull it out by the cable).
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
-
Regularly check the appliance and its power cable for damage. Operating a damaged
appliance is not allowed.
-
Do not attempt to repair the appliance yourselves, apply to certified technicians. In case
of damage to the power cable have it replaced by the Manufacturer, an authorized service
centre or other skilled personnel.
- Only the use of original spare parts is allowed.
- Do not allow moisture to get on the power cord, plug and electrical contacts!
- Use of the device not in accordance with the instructions may result in injury!
- The surface of the heating element remains hot after use.
SPECIAL SAFETY REQUIREMENTS
- Fill the kettle with cold water only.
- Ensure that the kettle is turned off before removing it from the base!
- Ensure that the lid is firmly closed before turning the kettle on.
-
Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the automatic
shutdown from functioning and may cause a fire.
- Use the kettle only together with the base supplied with it.
- Do not submerse the kettle in water.
- Avoid contact of water with the surface of the kettle and the power base.
-
The water level should be between the MAX and MIN marks! If the kettle is folled over the
maximum level mark, boiling water may spill out!
-
Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the automatic
shutdown from functioning and may cause a fire.
- CAREFUL! Ensure that the kettle is turned off before taking it from the stand.
- Use the appliance only with the proper connector.
-
Careful: accessible surfaces of the appliance can reach high temperature during operation.
Do not touch the hot surfaces.
-
The appliance is not designed to be powered from an external timer or other separate
remote control system.
2. SCOPE OF SUPPLY
- Electric kettle – 1 pc.
- Kettle base – 1 pc.
- Operating Manual – 1 pc.
3. OPERATING PROCEDURE
- Retain all packaging materials until you make sure that the kettle operates properly.
-
Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one indicated on the kettle’s
base before operating it.
- Do not operate the unit with damaged power cable or plug.
-
Before the first use boil and discard water two times. It is recommended to add some citric
acid to the water for the first boiling. The kettle is designed for boiling pure water only.
-
Place the kettle on a smooth level surface. Do not place the kettle at the edge of a table.
-
Connect the kettle to an electric socket. Excessive power cord can be wrapped around the
guides inside the base and draw its end through the cutout in its side.
- Do not let the power cord hang from a table where a child can pull on it.
- Do not place the kettle near heating appliances and hot surfaces.
KETTLE OPERATION
-
Before connecting the kettle to power supply ensure that the main power switch is in
the OFF position.
-
Hold the kettle by the handle and lift it vertically from the base. Open the lid. Do not
pour hot tap water into the kettle. Open the tap and let the water flow for some time to
make sure it is clean.
- Pour water into the kettle. Check the water level by the level gage in the housing.
- Do not overfill the kettle above the MAX mark. Be careful: if overfilled hot water may be
spilled put from the spout.
-
Close the lid until a click is heard. The kettle may not turn on if the lid is not firmly closed.
-
Connect the kettle to a power outlet. Turn the switch to the “On” position. The power-on
indicator will light up. After boiling, the kettle will automatically turn off. The indicator
will go off.
-
Before pouring boiling water from the kettle, wait until the water stops bubbling. To re-boil
the water, turn the switch to the “On” position. The switch is not fixed in the “ On “ position
for several seconds after boiling. Do not hold the switch in the “On” position forcibly! Boiling
can be interrupted at any time by pressing the on/off button.
-
Take the kettle from the base vertically, holding it by the handle. Some condensation
may be visible on the top side of the base after the kettle is removed. This is normal and
not a sign of malfunction.
ATTENTION! Do not turn the kettle on the base to avoid spilling out of hot water! Ensure that
the kettle is turned off before removing it from the base! Do not open the lid during boiling!
DRY OPERATION SAFETY
The kettle is equipped with a system the automatically turns it off when it is accidentally
turned on without water or with an insufficient amount of water inside. If the system is tripped
disconnect the kettle from power supply and let it cool down for 15 minutes. After that you
may resume operation of the appliance. An unpleasant odor may occur if the safety is tripped.
4. MAINTENANCE
SCALE REMOVAL
Regularly remove scale using special descaling chemicals. Follow the instructions on the
packaging. You may also use a weak citric acid or vinegar solution to remove scale. Do not try
to use a more concentrated solution as it may lead to corrosion and leaks from the appliance.
ATTENTION! The guarantee undertakings do not cover the damage caused by improper scale
removal.
CLEANING
- Always disconnect the appliance from power supply before cleaning!
-
Clean the outer surfaces of the kettle, if necessary, with a slightly dampened cloth without
detergents.
- Do not submerge the kettle or base in water.
- Do not use abrasive cleaning agents and solvents to clean the kettle.
5. SPECIFICAIONS
- Voltage: 220–240 V ~50/60 Hz
- Capacity: 1,7 l
- Power rating: 1680-2000 W
6. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary
domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance
disposal and recycling centre.
7. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user, provided the
item will be used in strict accordance with the present manual and the applicable technical
standards. Upon expiry of the service life please contact the nearest authorized service
centre for suggestions as to further operation of the appliance.
The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number (digits 2
and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to appliance
maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM
Authorized Service Center. The address of the service center can be found on the website
https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/
centek_krd. General Service Center: OOO “Larina-Servis”, Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product is provided with the Certificate of Conformity:
№ ЕАЭС RU C
-
CN.ВЕ02.В.02135/20 from 26.03.2020 y.
8. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported t o EAEU by: Individualniy Predprinimatel
Asrumyan Karo Shurikovich. Address:
Russia, 350912, Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23,
pgt. Pashkovskiy. Phone: +7 (861)
2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the date of sale to
the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms the proper con-
dition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, all defects caused by the
Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are observed:
-
The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating the of
appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller company and
signature of its representative shall be available, as well as the stamps on each coupon
and the buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer fails to
provide the abovementioned documents or if the information contained therein is incomplete,
illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and setup of
the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of the user;
- improper installation or transportation;
-
natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond the
Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
-
use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic applica-
tion), connection of the appliance to utility and telecommunication networks incompliant
with national technical standards;
-
failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design and does
not involve disassembly of the appliance:
5. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly
inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or third
persons’ property if such damage is inflicted as the result of non-observance of appliance
installation and operation requirements, deliberate or negligent actions (omission) by the
consumer or third persons, as well as of force majeure circumstances.
6. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no food
residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the appliance
without prior notice.
Содержание
- Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз осы 1
- Будьте осторожны при работе прибора температура доступных поверхностей может 1
- Бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов 1
- Бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным 1
- Бұл құрылғы коммерциялық пайдалануға арналмаған аспапты үй жайдан тыс жерде 1
- В процессе эксплуатации на внутренней поверхности чайника могут откладываться минеральные вещества содержащиеся в воде что снижает эффективность работы 1
- Внешние поверхности чайника при необходимости протрите слегка влажной тканью 1
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора в 1
- Воды или с ее недостаточным количеством в случае срабатывания защиты отсоедините 1
- Возьмитесь за ручку чайника и вертикально поднимите его с базы откройте крышку 1
- Выключатель не фиксируется в положении включен в течение нескольких секунд 1
- Выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия если их замена 1
- Данный прибор не предназначен для коммерческого использования не используйте 1
- Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях 1
- Для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному потребителю при 1
- Для повторного кипячения воды переведите выключатель в положение включен 1
- Для приборов работающих от аккумуляторов любые повреждения вызванные 1
- Для приборов работающих от батареек работа с неподходящими или истощенными 1
- Закройте крышку до щелчка при неплотно закрытой крышке чайник может 1
- Запрещается касаться прибора мокрыми руками в случае попадания влаги или течи 1
- И электроприборов на переработку материалы перерабатываются в соответствии с их 1
- Использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень 1
- К ш адрес россия 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 23 тел 1
- Кипячение может быть прервано в любое время нажатием на кнопку включения 1
- Классификацией сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку вы 1
- Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола где за него может потянуть 1
- Не заливайте в чайник горячую воду из крана откройте кран и слейте воду в течение 1
- Не пытайтесь вскипятить воду при открытой крышке чайника в противном случае не 1
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла не подвергайте его воздействию 1
- Перед первым использованием чайника дважды вскипятите в нем воду и слейте 1
- Перед подключением чайника к розетке электропитания убедитесь что выключатель 1
- Печати фирмы продавца и подписи представителя фирмы продавца в гарантийном 1
- По дальнейшей эксплуатации прибора дата производства изделия указана в серийном 1
- Подключите чайник к розетке электропитания излишек шнура можно намотать на направляющие внутри базы питания и пропустить конец через вырез в стенке 1
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от розетки электропитания 1
- Правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя 1
- Прежде чем наливать кипяток из чайника подождите пока вода перестанет бурлить 1
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными 1
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного 1
- Прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности 1
- Производитель не несет ответственности за возможный вред прямо или косвенно 1
- Руководство пользователя нұсқаулы пайдаланушы օգտագործողի ձեռնարկը колдонуучун жетекчилиги instruction manual foydalanuvchi qo llanmasi 1
- Русский 1
- Сохраняйте все упаковочные материалы пока не убедитесь в надлежащей работе 1
- Специалистам при повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами 1
- Способы связи с сервисной поддержкой тел 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd 1
- Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному потребителю 1
- Ст 0009 электрический чайник электр шәйнек էլեկտրական թեյնիկ электр чайнек electric kettle elektr choynak серия ст 1
- Тарелки подставки решетки вертелы шланги трубки щетки насадки пылесборники 1
- Убедитесь что напряжение в вашей домашней электросети соответствует указанному 1
- Убедитесь что чайник отключен прежде чем снять его с базы питания не открывайте 1
- Условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией 1
- Физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не 1
- Чайник от розетки электропитания и дайте ему остыть в течение 15 минут после этого 1
- Чайника и увеличивает уровень шума во время работы прибора защита от включения 1
- Чайника с базы питания на ее верхней плоскости может быть виден конденсат это 1
- Қазақ 1
- Құрылғыны жылу көздеріне жақын қоймаңыз оны тікелей күн сәулесі мен ылғалға 1
- 861 991 05 42 қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor 2
- Centek сауда маркасының авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз 2
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен 2
- Асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін 2
- Бұл құрылғы балалардың физикалық немесе ақыл ой мүмкіндіктері шектеулі 2
- Жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды құрайды қызмет мерзімі 2
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат 2
- Және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы әрбір жыртылмалы 2
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды құралды 2
- Кәдеге жарату кезінде мүмкіндігінше оларды қайта пайдалануға болатын 2
- Орталықтың мекенжайын https centek ru servis сайтынан табуға болады сервистік 2
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа 2
- Сақ болыңыз құрылғыны пайдалану кезінде қол жетімді беттердің температурасы 2
- Табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ сатушы мен 2
- Толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден 2
- Шайнекті бірінші рет қолданар алдында суды екі рет қайнатыңыз және ағызыңыз 2
- Шайнекті розеткаға қосыңыз артық сымды қуат негізінің ішіндегі бағыттаушыларға 2
- Шайнекті тазарту үшін абразивті тазалағыш заттарды немесе еріткіштерді 2
- Шәйнектің қақпағы ашық болғанда суды қайнатуға тырыспаңыз әйтпесе автоматты 2
- Қажет болса шайнектің сыртқы беттерін жуғыш заттарсыз сәл дымқыл шүберекпен 2
- Қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары тел 7 988 24 00 178 vk 2
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген дайындаушының 2
- Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге 2
- Հայերեն 2
- Bolalarga asbob bilan o ynashlariga yo l qo ymang qurilmani qarovsiz qoldirmang tarmoq 3
- Do konlarda ofislarda va boshqa ishlab chiqarish sharoitida xodimlar uchun oshxona 3
- O zbek tili 3
- Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu qo llanmani diqqat bilan o qing ushbu ko rsatmalarni 3
- Ushbu qurilma maishiy va shunga o xshash sharoitlarda xususan foydalanish uchun 3
- Ushbu qurilma tijorat maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan qurilmani tash 3
- Айы аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса 3
- Аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын 3
- Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган күндөн баштап 12 ай 3
- Жана же керектөөчүлөрдүн жана же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз аракеттерине 3
- Жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин 3
- Жатканда ызы чуунун деңгээлин жогорулатат эгерде чайнек акиташ калдыктарынан 3
- Жашоо жана ден соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды ошондой эле шайман эрте иштен 3
- Импортточу ип асрумян 3
- К ш дарек россия 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 23 тел 3
- Кургак болсо анда ал дагы натыйжалуу иштейт акиташ катмарынын көлөмү суунун 3
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған 3
- Суунун деңгээли max жана min белгилердин ортосунда болушу зарыл чайнектеги суу 3
- Табигый кырсыктар чагылган өрт сел ж б ошондой эле сатуучуга жана өндүрүүчүгө 3
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет шаймандын үстүндө 3
- Топтолушу мүмкүн бул чайнектин эффективдүүлүгүн төмөндөтөт жана шайман иштеп 3
- Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу экендигин ырастайт 3
- Чайнек толугу менен жана көрүнүп тургандай бузулгандыгын текшериңиз шайманды 3
- Чайнекти сууга батырбаңыз чайнектин сырткы беттерине жана кубат базасына суу 3
- Чайнектин жакшы иштеп жаткандыгына көзүңүз жеткенче таңгактагы бардык 3
- Шайманды жылуулук булактарынын жанында койбоңуз аны күн нурунун астында 3
- Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап окуп чыгыңыз 3
- Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон телекоммуникация 3
- Электр зымдын сайгычтын жана электр байланыштардын үстүнө суунун тийүүсүнө 3
- Электр зымы бузулган болсо аны өндүрүүчүнүн ыйгарым укуктуу тейлөө борборунун 3
- Эмес окулбай турган карама каршы келген учурда өндүрүүчү кепилдик кызматынан 3
- And 3 year digits 4 and 5 month of manufacture if any questions related to appliance 4
- Appliance model serial number and sale date the stamp of the seller company and 4
- Asrumyan karo shurikovich address russia 350912 krasnodar ul atamana lysenko 23 4
- Authorized service center the address of the service center can be found on the website 4
- B sarf materiallari va aksessuarlari qadoq qopqoq kamar sumka to r pichoq shisha 4
- Barcha qurilmalar uchun kafolat muddati sotilgan kundan boshlab oxirgi iste molchiga 4
- Before connecting the kettle to power supply ensure that the main power switch is in 4
- Carefully read the present manual prior to operating the appliance retain the present 4
- Connect the kettle to a power outlet turn the switch to the on position the power on 4
- Dition of the appliance and undertakes to repair free of charge all defects caused by the 4
- Do not place the appliance near heat sources do not expose it to direct sunlight and 4
- Domestic waste you can turn it over to a specialized electric and electronic appliance 4
- Hold the kettle by the handle and lift it vertically from the base open the lid do not 4
- Https centek ru servis service support contacts phone 7 988 24 00 178 vk vk com 4
- Ical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they 4
- Indicator will light up after boiling the kettle will automatically turn off the indicator 4
- Ishlab chiqaruvchi centec savdo markasi mahsulotlari odamlarga uy hayvonlariga 4
- Ishlab chiqaruvchining original kafolat talonini model nomi seriya raqami sotuv sanasi 4
- Isteʼmolchining mulkiga va yoki boshqa uchinchi tomonga yetkazilishi mumkin boʻlgan 4
- Jihozning ishlash muddati tugashi bilan jihozni odatdagi maishiy chiqindilaridan alohida 4
- Kafolat qurilma egasining uyida davriy texnik xizmat ko rsatish tozalash o rnatish so 4
- Maintenance should arise or if the appliance has malfunctions apply to the centek tm 4
- Manzi l rossiya 350912 krasnodar sh pashkovskiy shtq ataman lisenko ko chasi 23 4
- Muddati tugashi bilan qurilmani undan keyingi foydalanish bo yicha tavsiyalar uchun eng 4
- Pour hot tap water into the kettle open the tap and let the water flow for some time to 4
- Regularly check the appliance and its power cable for damage operating a damaged 4
- Regularly remove scale using special descaling chemicals follow the instructions on the 4
- Responsible for their safety children should be supervised to ensure that they do not 4
- Service centers will only accept appliances in a clean state there should be no food 4
- Sharti bilan 5 yilni tashkil etadi mahsulotning ishlab chiqarilgan sanasi seriya raqamida 4
- Sotuvchi firma muhri va kafolat talonida sotuvchi firma vakilining imzosi har bir yirtilib 4
- Standards upon expiry of the service life please contact the nearest authorized service 4
- Suvni choynakning qopqog i ochiq holda qaynatishga urinmang aks holda mashina kaliti 4
- Take the kettle from the base vertically holding it by the handle some condensation 4
- The appliance is not designed to be powered from an external timer or other separate 4
- The kettle is equipped with a system the automatically turns it off when it is accidentally 4
- The manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer fails to 4
- The manufacturer shall not be made liable for possible damage directly or indirectly 4
- The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number digits 2 4
- The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user provided the 4
- This appliance is not designed for commercial applications do not use the appliance 4
- Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary 4
- Yaqin vakolatli xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling kafolat va kafolatdan keyingi 4
- Zarar uchun agar u mahsulotni ishlatish oʻrnatish qoidalari va shartlari buzilgan boʻlsa 4
Похожие устройства
- TDM Electric MPD2-11G SQ0747-0047 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0009 White Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11Y SQ0747-0048 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0011 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11С SQ0747-0049 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-0028 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-0028 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-0038 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11R SQ0747-0050 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11G SQ0747-0051 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-1148 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1149 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1170 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11Y SQ0747-0052 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11С SQ0747-0053 Руководство по Эксплуатации
- Centek СТ-1131 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek СТ-1132 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1398 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1559 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1559 White Инструкция по эксплуатации