Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [13/96] 92527
![Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [13/96] 92527](/views2/1097663/page13/bgd.png)
13
1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoen,gassenofstofbevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle
over het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet
in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met geaarde
gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico van een
elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische schok
wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of
in de war geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap
in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient
u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik
van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer
dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of
de accu aansluit en voordat u het gereedschap
oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u
het gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneerstofafzuigings-ofstofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik van een
stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor
uw werkzaamheden het daarvoor bestemde
elektrische gereedschap. Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen
het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de
accu uit het elektrische gereedschap voordat u
het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of
het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d) Bewaarniet-gebruikteelektrischegereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden
gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap
correct functioneren en niet vastklemmen en of
onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn
dat de werking van het gereedschap nadelig wordt
beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren
voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen
hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp
en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Содержание
- Random orbit sander 7420 f0157420 1
- 7208 7420 2
- Accessories www skil com 2
- 7208 7420 3
- Accessories www skil com 3
- Introduction 4
- Random orbit sander 7420 4
- Safety 4
- Technical specifications ① 4
- Tool elements ② 4
- Application advice 6
- Declaration of conformity 6
- Elementsdel outil ② 6
- Environment 6
- Introduction 6
- Maintenance service 6
- Ponceuse excentrique 7420 6
- Securite 6
- Specifications techniques ① 6
- Utilisation 8
- Conseils d utilisation 9
- Déclaration de conformite 9
- Einleitung 9
- Entretien serviceapres vente 9
- Environnement 9
- Exzenterschleifer 7420 9
- Sicherheit 9
- Technische daten ① 9
- Werkzeugkomponenten ② 9
- Bedienung 11
- Anwendungshinweise 12
- Excentrische schuurmachine 7420 12
- Introductie 12
- Konformitätserklärung 12
- Machine elementen ② 12
- Technische specificaties ① 12
- Umwelt 12
- Veiligheid 12
- Wartung service 12
- Gebruik 14
- Conformiteitsverklaring 15
- Excenterslipmaskin 7420 15
- Introduktion 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Säkerhet 15
- Tekniska data ① 15
- Toepassingsadvies 15
- Verktygselement ② 15
- Användning 17
- Användningstips 17
- Miljö 17
- Underhåll service 17
- Excentersliber 7420 18
- Försäkranom överensstämmelse 18
- Inledning 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske specifikationer ① 18
- Værktøjets dele ② 18
- Betjening 20
- Gode råd 20
- Miljø 20
- Overensstemmelseserklæring 20
- Vedligeholdelse service 20
- Eksentersliper 7420 21
- Introduksjon 21
- Sikkerhet 21
- Tekniske opplysninger ① 21
- Verktøyelementer ② 21
- Bruker tips 22
- Epäkeskohiomakone 7420 23
- Esittely 23
- Laitteen osat ② 23
- Miljø 23
- Samsvarserklæring 23
- Tekniset tiedot ① 23
- Turvallisuus 23
- Vedlikehold service 23
- Hoito huolto 25
- Käyttö 25
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 25
- Vinkkejä 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Caracteristicas tecnicas ① 26
- Elementos de la herramienta ② 26
- Introducción 26
- Lijadora excéntrica 7420 26
- Seguridad 26
- Ambiente 28
- Consejos de aplicación 28
- Declaración de conformidad 28
- Mantenimiento servicio 28
- Elementos da ferramenta ② 29
- Especificações técnicas ① 29
- Introdução 29
- Lixadeira excêntrica 7420 29
- Segurança 29
- Ambiente 31
- Conselhos de aplicação 31
- Declaração de conformidade 31
- Manuseamento 31
- Manutenção serviço 31
- Caratteristiche tecniche ① 32
- Elementi utensile ② 32
- Introduzione 32
- Levigatrice rotorbitale 7420 32
- Sicurezza 32
- Consiglio pratico 34
- Dichiarazione dei conformità 34
- Manutenzione assistenza 34
- Tutela dell ambiente 34
- Bevezetés 35
- Biztonság 35
- Excentercsiszoló 7420 35
- Szerszámgép elemei ② 35
- Technikai adatok ① 35
- Használat 37
- Karbantartás szerviz 37
- Kezelés 37
- Környezet 37
- Megfelelőséginyilatkozat 37
- Bezpečnost 38
- Excentrická bruska 7420 38
- Součástinástroje ② 38
- Technické údaje ① 38
- Obsluha 39
- Aletbi leşenleri ② 40
- Eksantrikzımpara 7420 40
- Gi ri s 40
- Návodkpoužití 40
- Prohlášeníoshodě 40
- Tekni kveri ler ① 40
- Údržba servis 40
- Životníprostředí 40
- Güvenli k 41
- Bakim servi s 42
- Kullanim 42
- Uygulama 42
- Bezpieczeństwo 43
- Elementynarzędzia ② 43
- Parametry techniczne ① 43
- Szlifierkamimośrodowa 7420 43
- Uygunluk beyani 43
- Wstęp 43
- Çevre 43
- Użytkowanie 45
- Wskazówkiużytkowania 45
- Bbeдение 46
- Deklaracjazgodności 46
- Konserwacja serwis 46
- Środowisko 46
- Безопасность 46
- Деталиинструмента ② 46
- Техническиеданные ① 46
- Эксцентриковая 7420 шлифовальнаямашина 46
- Использование 48
- Декларацияосоответствии стандартам 49
- Охранаокружающейсреды 49
- Советыпоиспользованию 49
- Техобслуживание сервис 49
- Безпека 50
- Вступ 50
- Елементиінструмента ② 50
- Технічнідані ① 50
- Шліфувальнамашинказ 7420 довільноюорбітоюшліфування 50
- Використання 52
- Деклараціяпровідповідність стандартам 52
- Догляд обслуговування 52
- Охоронанавколишньоїсереди 52
- Порадиповикористаню 52
- Aσφaλeia 53
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 53
- Έκκεντροτρ ɩ βείο 7420 53
- Εισαγωγη 53
- Μερητοyεργαλειοy ② 53
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 55
- Xρhσh 55
- Caracteristici tehnice ① 56
- Elementele sculei ② 56
- Introducere 56
- Siguranţa 56
- Şlefuitorcuexcentric 7420 56
- Δηλωσησυμμορφωσησ 56
- Περibαλλoν 56
- Συντηρηση σερβισ 56
- Sfaturi pentru utilizare 58
- Utilizarea 58
- Întreţinere service 58
- Declaraţiedeconformitate 59
- Mediul 59
- Безопасност 59
- Ексцентършлайф 7420 59
- Елементинаинструмента ② 59
- Теxhическипaрaметри ① 59
- Увод 59
- Употреба 61
- Excentricka brúska 7420 62
- Декларациязасъответствие 62
- Опазваненаоколнатасреда 62
- Поддръжка сервиз 62
- Уkазаниязаработa 62
- Bezpečnosť 63
- Technické špecifikácie ① 63
- Častinástroja ② 63
- Použitie 64
- Dijelovi alata ② 65
- Ekscentarska brusilica 7420 65
- Radunapoužitie 65
- Tehničkipodaci ① 65
- Vyhlásenie o zhode 65
- Údržba servis 65
- Životnéprostredie 65
- Sigurnost 66
- Održavanje servisiranje 67
- Posluživanje 67
- Savjeti za primjenu 67
- Deklaracija o sukladnosti 68
- Ekscentar brusilica 7420 68
- Elementi alata ② 68
- Sigurnost 68
- Tehničkipodaci ① 68
- Uputstvo 68
- Zaštita okoliša 68
- Deklaracijaousklađenosti 70
- Održavanje servis 70
- Saveti za primenu 70
- Uputstvozakorišćenje 70
- Zaštita okoline 70
- Deli orodja ② 71
- Krožnovibracijskibrusilnik 7420 71
- Lastnosti ① 71
- Varnost 71
- Uporaba 72
- Ekstsentriklihvmasin 7420 73
- Izjava o skladnosti 73
- Ohutus 73
- Okolje 73
- Seadme osad ② 73
- Sissejuhatus 73
- Tehnilised andmed ① 73
- Uporabni nasveti 73
- Vzdrževanje servisiranje 73
- Hooldus teenindus 75
- Kasutamine 75
- Tööjuhised 75
- Drošība 76
- Ekscentraslīpmašīna 7420 76
- Ievads 76
- Instrumenta elementi ② 76
- Keskkond 76
- Tehniskie parametri ① 76
- Vastavusdeklaratsioon 76
- Apkalpošana apkope 78
- Praktiski padomi 78
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 79
- Atbilstībasdeklarācija 79
- Ekscentrinisšlifuoklis 7420 79
- Prietaiso elementai ② 79
- Techninėscharakteristikos ① 79
- Įvadas 79
- Aplinkosauga 81
- Naudojimas 81
- Naudojimo patarimai 81
- Priežiūra servisas 81
- Atitikties deklaracija 82
- Безбедност 82
- Ексцентарбрусилка 7420 82
- Елементинаалатот ② 82
- Техничкиспецификации ① 82
- Упатство 82
- Одржување сервисирање 84
- Советизапримена 84
- Употреба 84
- Elementet e pajisjes ② 85
- Siguria 85
- Smeriluese me orbitë rastësore 7420 85
- Të dhënat teknike ① 85
- Декларацијазаусогласеност 85
- Заштитанаживотната средина 85
- Deklarata e konformitetit 87
- Këshillë për përdorimin 87
- Mirëmbajtja shërbimi 87
- Mjedisi 87
- Përdorimi 87
- تامدخ سيورس یرادهگن 90
- تسیز طیحم 90
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 90
- هدافتسا 90
- یدربراک یاه هیصوت 90
- رازبا يازجا 91
- نازرل درگ هدابنس 91
- همدقم 91
- ینف تاصخشم 91
- ینمیا 91
- ةطيلمحا ةئيبلا 92
- ةمدلخا ةنايصلا 92
- قفاوت نلاعإ 92
- مادختسلاا 92
- مادختسلاا تايصوت 92
- ةادلأا تانوكم 93
- ةمدقم 93
- ةيئاوشعلا ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 93
- ةينفلا تافصاولما 93
- نامأ 93
- Com skil www 94
- تاقحللما 94
- 7208 7420 95
- ةيئاوشعلا ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
Похожие устройства
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1210 LA Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E26 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E73 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V1000N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony GV-HD700E Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LA Инструкция по эксплуатации
- Bork A600 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72 Инструкция по эксплуатации