Falmec VIRGOLA EVO 120 CVJN20.E17P2#ZZZ3460F [36/68] Утилизация по завершении срока службы
![Falmec VIRGOLA EVO 120 CVJN20.E17P2#ZZZ3460F [36/68] Утилизация по завершении срока службы](/views2/1977004/page36/bg24.png)
36
ОСВЕЩЕНИЕ
Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами высокой
эффективности и низкого энергопотребления с высокой продолжительно-
стью срока службы при нормальных условиях эксплуатации.
При необходимости заменить точечный светильник, действовать, как пока-
зано на рисунке.
12V
3
1
2
УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака
означает,
что он принадлежит категории RAEE
, то есть “Отходы элек-
тронного и электрического оборудования” поэтому
его нельзя вы-
брасывать вместе с недифференцированными отходами
(то есть вместе с
"бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было
осуществить операции, необходимые для его переработки, или специаль-
ную обработку в целях безопасной утилизации возможных вредных для
окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое можно по-
вторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сбе-
речь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздей-
ствия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в
результате неправильной утилизации.
Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информа-
цией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государ-
ственным законодательством возможны санкции в случае неправильной
утилизации этих отходов.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах
(RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утили-
зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или
дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Евро-
пейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других
странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за ин-
формацией о правильной утилизации.
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в лю-
бой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и вос-
произведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны
только после получения предварительного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации, при-
веденные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не под-
лежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответ-
ственности за возможные опечатки или ошибки перевода.
Содержание
- Design 1
- Instructions booklet 1
- Virgola evolution 1
- Cabinet h 360mm 3
- Cabinet h 480mm 3
- Cabinet h 600mm 3
- Cabinet h 720mm 3
- Max 179 3
- Max 79 max 79 3
- Optional 3
- Min 520 mm 4
- Ø 150 mm 7
- Optional kacl 60 kacl 61 9
- Funzionamento 12
- Manutenzione 12
- Italiano 13
- Smaltimento a fine vita 13
- Maintenance 16
- Operation 16
- Disposal after end of useful life 17
- English 17
- Dieser abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem personal vorbehalten 20
- Installation 20
- Betrieb 21
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Entsorgung am ende der lebensdauer 22
- Français 25
- Installation 25
- Partie réservée uniquement à un personnel qualifié 25
- Entretien 26
- Fonctionnement 26
- Français 27
- Élimination en fin de vie 27
- Funcionamiento 30
- Eliminación al final de la vida útil 31
- Español 31
- Mantenimiento 31
- Раздел предназначен только квалифицированному персоналу 34
- Установка 34
- Руссий 35
- Техобслуживание 35
- Функционирование 35
- Утилизация по завершении срока службы 36
- Część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego 39
- Montaż 39
- Polski 39
- Funkcjonowanie 40
- Konserwacja 40
- Polski 41
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 41
- Dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel 44
- Installatie 44
- Nederlands 45
- Onderhoud 45
- Werking 45
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 46
- Funcionamento 49
- Português 49
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 50
- Manutenção 50
- Funktion 53
- Bortskaffelse ved endt levetid 54
- Vedligeholdelse 54
- Svensk 57
- Kassering i slutet av livslängden 58
- Underhåll 58
- Toiminta 61
- Huolto 62
- Hävittäminen käytön loputtua 62
- Funksjon 65
- Kassering ved endt levetid 66
- Vedlikehold 66
- Note notes 67
Похожие устройства
- Falmec MIRA 40 CMFN40.E0P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO BLACK 50 CGIW50.E10P6#ZZZN491F Инструкция
- Falmec POLAR X CPON90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW50.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NO DROP 90 CGPW90.E2P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW70.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec FLIPPER CONO VETRO NERO CFPN85.E0P2#ZZZQ491F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP 60 BLACK CVJN60.E13P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP CVJN60.E13P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec LUMEN 90 P.E. INOX CLUN90.E0P1#NEUI491F Инструкция
- Falmec POLAR ISOLA X CPOI90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec COVER 85 GLASS WHITE CCFN85.E0P2#ZZZF460F Инструкция
- Falmec OVER 85 BLACK GLOSSY CCFN85.E0P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec MOVE 60 WHITE CMKN60.E0P2#ZZZF490F Инструкция
- Falmec MOVE 60 BLACK CMKN60.E0P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec FALMEC GRUPPO INCASSO MURANO CGIW50.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec FALMEC GRUPPO INCASSO MURANO CGIW70.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec COVER 85 BLACK GLOSSY CCFN85.E0P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec CONO VETRO NERO CFPN85.E0P2#ZZZQ491F Инструкция
- Falmec LUCE GLASS BLACK CLHN90.00P6#ZZZN491F Инструкция