Falmec VIRGOLA EVO 120 CVJN20.E17P2#ZZZ3460F [9/68] Optional kacl 60 kacl 61
![Falmec VIRGOLA EVO 90 CVJN90.E17P2#ZZZ3460F [9/68] Optional kacl 60 kacl 61](/views2/1977004/page9/bg9.png)
9
IT - Regolazione della forza per apertura/chiusura vetro.
EN - Adjustment of force required to open/close glass panel.
DE - Kraftregulierung für das Önen/Schließen des Glases.
FR - Réglage de la force pour ouverture/fermeture du verre.
ES - Regulación de la fuerza para apertura/cierre del vidrio.
RU - Регулировка силы при открытии/закрытии стекла.
PL - Regulacja siły otwierania/zamykania szkła.
NL - Kracht regeling opening/sluiting glas.
PT - Regulação da força para abertura/fecho do vidro.
DK - Regulering af styrken på åbning/lukning af glasset.
SE - Justering av motståndet för öppning/stängning av glaset.
FI - Lasin avaus-/sulkuvoiman säätö.
NO - Regulering av styrken for åpning/lukking av glasset.
10
180°
1
2
+
-
-
+
IT - Installazione ltro al carbone attivo (KACL.960 di serie
per alcuni modelli) o ltro carbone-zeolite (KACL.961),
(opzionali)
EN - Installing the active carbon lters (KACL.960 as
standard on some models), or carbon-zeolite lter
(KACL.961), (optional)
DE - Installation des die aktiv-kohlelter (KACL.960 für
einige Modelle serienmäßig), oder Kohlenstof-
Zeolith-Filter (KACL.961), (Option)
FR - Installation du ltres au charbon actif (KACL.960 de
série sur certains modèles), oi ltre charbon-zeolite
(KACL.961), (en option)
ES - Instalacion de ltros de carbón activo (KACL.960 de
serie en algunos modelos), o ltro de carbon-zeolita
(KACL.961), (opcional)
RU - Установка фильтры на активированным угле
(KACL.960 в серийной комплектации для некоторых
моделей), и или угольно-цеолитовый фильтр
(KACL.961), (опционально)
PL - Instalacja FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM (OPCJONAL-
NA KACL. 960 wyposażenie standardowe niektórych
modeli), lub ltra węglowo-zeolitowego (KACL.961),
(opcjonalny)
NL - Installatie ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS (OPTIE KACL. 960
standaard voor bepaalde modellen) of zeoliet-/
koolstolter (KACL.961), (optioneel)
PT - Instalacao ltros de carvão ativado (KACL.960 de
série para alguns modelos), ou ltro carvao-zeolito
(KACL.961), (opcional)
DK - Installation AKTIVE KULFILTRE (VALGFRIT KACL. 960
som standard på visse modeller) eller af zeolit-
kullteret (KACL.961), (valgfri)
SE - Installation AKTIVA KOLFILTER (TILLVAL KACL. 960
standard för vissa modeller) eller kol-zeoltilter
(KACL.961), (frivillig)
FI - Asennus AKTIIVIHIILISUODATTIMET (LISAVARUSTE
KACL. 960 Vakiona joihinkin malleihin) tai Hiili-
zeoliittisuodattimen (KACL.961), (valinnainen)
NO - Installasjon FILTRE MED AKTIVT KULL (EKSTRAUTSTYR
KACL. 960 standard for noen modeller) eller av
karbon-zeolitt-lter (KACL.961), (valgfri)
11 12
2
1
1
OPTIONAL
KACL.960
KACL.961
Содержание
- Design 1
- Instructions booklet 1
- Virgola evolution 1
- Cabinet h 360mm 3
- Cabinet h 480mm 3
- Cabinet h 600mm 3
- Cabinet h 720mm 3
- Max 179 3
- Max 79 max 79 3
- Optional 3
- Min 520 mm 4
- Ø 150 mm 7
- Optional kacl 60 kacl 61 9
- Funzionamento 12
- Manutenzione 12
- Italiano 13
- Smaltimento a fine vita 13
- Maintenance 16
- Operation 16
- Disposal after end of useful life 17
- English 17
- Dieser abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem personal vorbehalten 20
- Installation 20
- Betrieb 21
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Entsorgung am ende der lebensdauer 22
- Français 25
- Installation 25
- Partie réservée uniquement à un personnel qualifié 25
- Entretien 26
- Fonctionnement 26
- Français 27
- Élimination en fin de vie 27
- Funcionamiento 30
- Eliminación al final de la vida útil 31
- Español 31
- Mantenimiento 31
- Раздел предназначен только квалифицированному персоналу 34
- Установка 34
- Руссий 35
- Техобслуживание 35
- Функционирование 35
- Утилизация по завершении срока службы 36
- Część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego 39
- Montaż 39
- Polski 39
- Funkcjonowanie 40
- Konserwacja 40
- Polski 41
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 41
- Dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel 44
- Installatie 44
- Nederlands 45
- Onderhoud 45
- Werking 45
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 46
- Funcionamento 49
- Português 49
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 50
- Manutenção 50
- Funktion 53
- Bortskaffelse ved endt levetid 54
- Vedligeholdelse 54
- Svensk 57
- Kassering i slutet av livslängden 58
- Underhåll 58
- Toiminta 61
- Huolto 62
- Hävittäminen käytön loputtua 62
- Funksjon 65
- Kassering ved endt levetid 66
- Vedlikehold 66
- Note notes 67
Похожие устройства
- Falmec MIRA 40 CMFN40.E0P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO BLACK 50 CGIW50.E10P6#ZZZN491F Инструкция
- Falmec POLAR X CPON90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW50.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NO DROP 90 CGPW90.E2P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW70.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec FLIPPER CONO VETRO NERO CFPN85.E0P2#ZZZQ491F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP 60 BLACK CVJN60.E13P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP CVJN60.E13P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec LUMEN 90 P.E. INOX CLUN90.E0P1#NEUI491F Инструкция
- Falmec POLAR ISOLA X CPOI90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec COVER 85 GLASS WHITE CCFN85.E0P2#ZZZF460F Инструкция
- Falmec OVER 85 BLACK GLOSSY CCFN85.E0P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec MOVE 60 WHITE CMKN60.E0P2#ZZZF490F Инструкция
- Falmec MOVE 60 BLACK CMKN60.E0P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec FALMEC GRUPPO INCASSO MURANO CGIW50.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec FALMEC GRUPPO INCASSO MURANO CGIW70.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec COVER 85 BLACK GLOSSY CCFN85.E0P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec CONO VETRO NERO CFPN85.E0P2#ZZZQ491F Инструкция
- Falmec LUCE GLASS BLACK CLHN90.00P6#ZZZN491F Инструкция