Falmec TAB BLACK CTCN80.E0P2#ZZZN491F [51/64] Bortskaffelse ved endt levetid
![Falmec TAB BLACK CTCN80.E0P2#ZZZN491F [51/64] Bortskaffelse ved endt levetid](/views2/1977070/page51/bg33.png)
51
DANSK
VEDLIGEHOLDELSE
Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedaf-
bryderen, før der udføres nogen form for rengøring eller vedlige-
holdelse.
Der må ikke anvendes rengøringsmidler der indeholder slibemidler, syre
eller er ætsende, eller klude med ru overade.
Løbende vedligeholdelse sikrer god drift og ydelse over tid.
Særlig opmærksomhed skal rettes mod fedtltrene af metal: Hyppig rengøring
af filtrene og deres holdere vil sikre, at der ikke ophobes fedt i emhætten, hvilket
er farligt, da det let antændes.
RENGØRING AF DE UDVENDIGE OVERFLADER
Det anbefales at rengøre emhætten udvendigt
mindst hver 15. dag , for at for-
hindre at olie og fedt beskadiger overfladen. Til rengøring af emhætten, der er
udført i rustfrit børstet stål, anbefales det at anvende servietterne "Magic Steel".
Alternativt, og for alle andre typer af overader, udføres rengøring med en
fugtig klud fugtet med et neutralt rengøringsmiddel eller denatureret alkohol.
Afslut rengøring med en grundig skylning og tørring med en blød klud.
Brug ikke for meget vand i nærheden af trykpanelet og lamper
for at forhindre fugt i at nå elektronikken.
Rengøring af glaspaneler bør foretages med en blød klud og kun med rengø-
ringsmidler der ikke er ætsende eller slibende.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis disse anvisninger ikke overholdes.
RENGØRING AF INDVENDIGE OVERFLADER
Det er forbudt at rengøre elektriske dele eller motordele inde i
emhætten med væske eller opløsningsmidler.
For de indvendige dele i metal, se foregående afsnit.
FEDTFILTRE AF METAL
det anbefales at vaske metalfiltrene ofte(mindst en gang om måneden) ved
at lade dem stå i blød i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel
uden at bøje dem.
Anvend aldrig ætsende, syrlige eller alkaliske rengøringsmidler.
Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen, til de er helt tørre.
Det er tilladt at vaske filtrene i opvaskemaskinen, selvom det kan danne brun-
farvning af filterets materiale: For at reducere denne farvning, anbefales det at
anvende vaskeprogrammer med lave temperaturer (Maks. 55°C).
For udtagning og bisættelse af fedtfiltrene i metal, se monteringsvejledningen.
AKTIVE KULFILTRE
Disse filtre tilbageholder de lugte der er til stede i luften, der passerer gennem
dem. Den rensede luft kan derefter ledes tilbage til miljøet.
De aktive kulfiltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3.-4. måned ved normal brug.
For udskiftning af de aktive kulfiltre, se installationsvejledningen.
BELYSNING
Emhætten er udstyret med højeffektive lysdiodespots med lavt strømforbrug og
meget lang holdbarhed under normale driftsforhold.
Hvis der skulle opstå behov for at udskifte lys spottet, følges proceduren i figuren.
12V
3
1
2
BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID
Symbolet med den overstregede affaldsspand, der er gengivet på de-
res apparat, betyder at produktet indgår i kategorien WEEE, dvs,
“Waste Electrical and Electronic Equipment" (affald af elektriske og
elektroniske produkter) hvorfor det
ikke må bortskaes sammen med dagre-
novationen som almindeligt aald, men skal behandles særskilt for at kunne
genanvendes, eller undergå særlig behandling for udskillelse af eventuelt skade-
lige dele/stoffer, der bortskaffes med respekt for miljøet. Korrekt bortskaffelse af
dette produkt medvirker til at spare værdifulde resurser og undgå potentielle
negative påvirkninger for folkesundheden og omgivelserne, som omvendt kan
forårsages af en ukorrekt bortskaffelse af affaldet.
Kontakt venligst de lokale myndigheder, for at indhente yderligere oplysninger
om det nærmeste indsamlingspunkt. Der kan være fastsat bøder for ukorrekt
bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning.
INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EULANDE
Den europæiske lovgivning vedrørende WEEE produkter indgår i det enkelte
medlemslands lovgivning på forskellig vis. Vi anbefaler derfor vores kunder at
tage kontakt til de lokale myndigheder, eller til forretningen hvor apparatet er
købt, for nærmere oplysninger vedrørende den korrekte bortskaffelse.
INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I IKKEEULANDE
Symbolet med den overstregede skraldespand er kun gyldigt i EU-medlemslan-
de: Vi anbefaler vores kunder at tage kontakt til de lokale myndigheder, eller til
forretningen hvor apparatet er købt, for nærmere oplysninger vedrørende den
korrekte bortskaffelse.
PAS PÅ!
Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer på udstyret, til enhver
tid og uden varsel. Genoptryk, oversættelse og reproduktion, også delvis, af den-
ne vejledning er underlagt tilladelse fra fabrikanten.
De tekniske informationer, de grafiske gengivelser og specifikationerne i denne
vejledning er vejledende og må ikke offentliggøres.
Vejledningen er blevet udformet på italiensk og Fabrikanten fralægger sig ansva-
ret for eventuel fejlagtig afskrivning eller oversættelse.
Содержание
- Design 1
- Instructions booklet 1
- Max 1205 2
- Max 380 2
- Tab 60 18 kg tab 80 26 kg 2
- Ø6 mm 2
- Ø8 mm 2
- Ø150 mm 3
- Ø 8 mm 4
- Ø 8 mm 6
- Ø4 mm 9
- Funzionamento 13
- Italiano 13
- Manutenzione 13
- Smaltimento a fine vita 14
- English 17
- Operation 17
- Disposal after end of useful life 18
- Maintenance 18
- Betrieb 21
- Deutsch 21
- Dieser abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem personal vorbehalten 21
- Installation 21
- Wartung 22
- Deutsch 23
- Entsorgung am ende der lebensdauer 23
- Fonctionnement 26
- Entretien 27
- Français 27
- Élimination en fin de vie 27
- Funcionamiento 30
- Eliminación al final de la vida útil 31
- Español 31
- Mantenimiento 31
- Функционирование 34
- Руссий 35
- Техобслуживание 35
- Утилизация по завершении срока службы 35
- Funkcjonowanie 38
- Konserwacja 39
- Polski 39
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 39
- Werking 42
- Nederlands 43
- Onderhoud 43
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 43
- Funcionamento 46
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 47
- Manutenção 47
- Português 47
- Funktion 50
- Bortskaffelse ved endt levetid 51
- Vedligeholdelse 51
- Kassering i slutet av livslängden 55
- Svensk 55
- Underhåll 55
- Toiminta 58
- Huolto 59
- Hävittäminen käytön loputtua 59
- Funksjon 62
- Kassering ved endt levetid 63
- Vedlikehold 63
Похожие устройства
- Falmec QUASAR GLASS WHITE CQPN90.E0P2#ZZZF491F Инструкция
- Falmec QUASAR GLASS GRAY CQPN90.E0P2#ZZZG491F Схема монтажа
- Falmec QUASAR GLASS GRAY CQPN90.E0P2#ZZZG491F Инструкция
- Falmec ALTAIR STEEL ISOLA CVOI60.E0P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec COVER 85 ARDESIA CCFN85.E0P2#ZZZ8460F Инструкция
- Falmec PLANE ISOLA STEEL 90 CPLI90.E0P1#491F Схема монтажной рамы
- Falmec PLANE ISOLA STEEL 90 CPLI90.E0P1#491F Инструкция
- Falmec QUASAR GLASS WHITE CQPN20.E0P2#ZZZF491F Схема монтажа
- Falmec QUASAR GLASS WHITE CQPN20.E0P2#ZZZF491F Инструкция
- Falmec POLAR ISOLA GOLD CPWI90.E4P2#ZZZC491F Инструкция
- Falmec LUCE ISOLA GLASS BLACK CLHI90.00P6#ZZZN491F Инструкция
- Falmec LUMEN ISOLA STEEL CLUI20.E0P1#NEUI491F Инструкция
- Falmec GINEVRA BOSTON BLACK CGBN90.00#RAAJ461F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F5851.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F7851.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F8840.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F9051.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec QUANTUM PRO 90 VETRO NERO CUZQ90.03P8#ZZZN460F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F Инструкция общая