Skil 8200 LC [73/100] Uporaba
![Skil 8200 LC [73/100] Uporaba](/views2/1097824/page73/bg49.png)
Содержание
- F0158200 1
- Tacker 8200 1
- Лад 1
- Introduction 6
- Safety 6
- T acker 8200 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Application advice 7
- Agrafeuse 8200 8
- Caracteristiques techniques 8
- Declaration of conformity c 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Securite 8
- Conseils d utilisation 10
- Entretien service apres vente 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Environnement 11
- Sicherheit 11
- T acker 8200 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Anwendungshinweise 13
- Bedienung 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Konformitätserklärung 14
- Machine elementen 14
- Nietpistool 8200 14
- Technische gegevens 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Conform iteitsverklaring c 17
- Häftpistol 8200 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Användningstips 19
- Försäkran om överensstämmelsecc 19
- Miljö 19
- Underhäll service 19
- Hæftemaskine 8200 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Tekniske data 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Betjen ing 21
- Gode rad 22
- Introduksjon 22
- Overensstemmelseserkuering c 22
- Stiftemaskin 8200 22
- Tekniske data 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verkt0yelem enter 22
- Sikkerhet 23
- Brukertips 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Samsvarserklzering c 25
- Sinkiläpistooli 8200 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Hoito huolto 27
- Kayttõ 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 27
- Vinkkejã 27
- Ym pàristònsuo j elu 27
- Datos técnicos 28
- Elementos de la herramienta 28
- Grapadora 8200 28
- Introducción 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad c 30
- Mantenimiento servicio 30
- Agrafador 8200 31
- Dados técnicos 31
- Elementos da ferramenta 31
- Introdução 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Dati tecnici 33
- Declaração de conformidade c 33
- Graffatrice 8200 33
- Introduzione 33
- Manutenção serviço 33
- Elementi utensile 34
- Sicurezza 34
- Bevezetés 36
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità c 36
- Manutenzione assistenza 36
- Mûszaki adatok 36
- Szerszàmgép elemei 36
- Tutela dell ambiente 36
- Tû zôgép 8200 36
- Biztonsàg 37
- Kezeles 38
- Hasznälat 39
- Karbantartäs szerviz 39
- Környezet 39
- Megfelelôségi nyilatkozat c 39
- Sponkovacka 8200 39
- Technická data 39
- Bezpecnost 40
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 40
- Soucästi nàstroje 40
- Nàvod k pouzitì 41
- Obsluha 41
- Zivotnì prostredì 41
- Ùdrzba servis 41
- Alet bíle enler 42
- Dôçemeci tabancasi 8200 42
- Gîrîs 42
- Güvenlík 42
- Prohlasenl 0 shode c 42
- Teknìk verìler 42
- Bakim servís 44
- Kullanim 44
- Uygulama 44
- Uygunluk beyanlcc 44
- Bezpieczeñstwo 45
- Dane techniczne 45
- Elementy narz dzia 45
- Zszywacz 8200 45
- Deklaracja zgodnoscic 47
- Konserwacja serwis 47
- Srodowisko 47
- Uzytkowanie 47
- Wskazöwki uzytkowania 47
- Безопасность 48
- Введение 48
- Детали инструмента 48
- Скобосшиватель 8200 48
- Технические данные 48
- Использование 50
- Охрана окружающей среды 50
- Советы по использованию 50
- Техобслуживание сервис 50
- Безпека 51
- Вступ 51
- Декларация о соответствии стандартам с 51
- Елементи 1нструмента 2 51
- Скобозабивний тстолет 8200 51
- Техн1чн1дан1 51
- Використання 53
- Texnika хар akthp letika 54
- Ахфаае1а 54
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 54
- Догляд обслуговування 54
- Енагогн 54
- Карфшпко 8200 54
- Мерн toy ергааеюу 54
- Охорона навколишньо середи 54
- Поради по використаню 54
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 57
- Nepibaaaon 57
- Zynthphzh zepbiz 57
- Однпе1 ефармогнх 57
- Capsator 8200 58
- Datetehnice 58
- Elementele sculei 58
- Introducere 58
- Siguranta 58
- Utilizarea 59
- Declaratie de conform it ate c 60
- Mediul 60
- Sfaturi pentru utilizare 60
- Íntretinere service 60
- Телбод 8200 60
- Технически данни 60
- Увод 60
- Безопасност 61
- Елементи на инструмента 61
- Декларация за съотвегствие с 63
- Опазване на околната среда 63
- Поддръжка сервиз 63
- Указания за работа 63
- Употреба 63
- Bezpecnost 64
- Casti nástroja 64
- Eobecné bezpecnostné pokyny 64
- Sponkovac 64
- Technické údaje 64
- Pouzitie 66
- Radu na pouzitie 66
- Vyhlasenie 0 zhode 66
- Zivotné prostredie 66
- Ùdrzba servis 66
- Dijelovi alata 67
- Pribijac 8200 67
- Sigurnost 67
- Tehnicki podaci 67
- Posluzivanje 68
- Deklaracija 0 sukladnosti c 69
- Elementi alata 69
- Flettali c a 8200 69
- Odrzavanje servisiranje 69
- Savjetiza primjenu 69
- Sigurnost 69
- Tehnicki podaci 69
- Uputstvo 69
- Zastita okolisa 69
- Deklaracija 0 uskladenosti c 71
- Njenje simbola na alatu 71
- Odrzavanje servis 71
- Saveti zaprimenu 71
- Uputstvo za koriscenje 71
- Zastita okoline 71
- Deli orodja 72
- Na varnostna navodila 72
- Pribijac 8200 72
- Tehnicni podatki 72
- Varnost 72
- Uporaba 73
- Izj ava o skladnosti c 74
- Klambrilööja 8200 74
- Okolje 74
- Seadme osad 74
- Sissejuhatus 74
- Tehnilised andmed 74
- Uporabni nasveti 74
- Vzdrzevanje servisiranje 74
- Ohutus 75
- Hooldus teenindus 76
- Kasutamine 76
- Keskkond 76
- Tööjuhised 76
- Drosïba 77
- Ievads 77
- Instrumenta elementi 77
- Skavotäjs 8200 77
- Tehniskie parametri 77
- Vastavusdeklaratsioon c 77
- Apkalposana apkope 79
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 79
- Praktiski padomi 79
- Atbilstïbas deklaräcijacc 80
- Fvadas 80
- Prietaiso elenientai 80
- Segiklis 8200 80
- Techniniai duomenys 80
- Aplinkosauga 82
- Atitikties deklaracijace 82
- Minguma 82
- Naudojimas 82
- Naudojimo patarimai 82
- Prieziùra servisas 82
- Vibracija 82
- Безбедност 83
- Елементи на алатот 83
- Технички податоци ф 83
- Упатство 83
- Хефтапка 8200 83
- Декларации за усогласеност с 85
- Заштита на животната средина 85
- Одржуванэе сервисиранэе 85
- Совети за примена 85
- Употреба 85
- Elemente e pajisjes 86
- Kapese tapicerie 8200 86
- Siguria 86
- Té dhénatteknike 86
- Pèrdo rimi 87
- Deklarata e konform itetit c 88
- Kèshillé pèr pérdorimin 88
- Mirémbajtja shèrbimi 88
- Mjedisi 88
- Marijn van der hoofden operations engineering 91
- Olaf dijkgraaf approval manager 91
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 91
- Skil europe bv ipt seu eng l jau bd breda nl 91
- C j_s lid 94
- Marijn van der hootden operations engineering 94
- Olaf dijkgraaf approval manager 94
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 94
- 01л1 ob s o 95
- U ii cblji 95
- Лг 4 100
Похожие устройства
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
d Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavltvena orodja all vljacnl kljuó Orodje ali kljuó ki se nahajata na vrteóem se delu elektriónega orodja lahko povzroóita nezgodo e Ne precenjujte se In poskrbite za varno stojlsóe In stalno ravnotezje Tako boste lahko v neprióakovani situaciji bolje obvladali orodje 1 Noslte primerno obleko kl na ne bo preohlapna Ne noslte naklta Lasje oblacllo In rokavlce naj se ne priblizujejo premikajocim se delom orodja Premikajoói se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko nakit ali dolge lase g Ce e mozno na orodje namestlti priprave za odsesavanje In prestrezanje prahu prepricajte se all so le te prikljucene In ce lh pravilno uporabljate Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjéuje zdravstveno ogrozenost zaradi prahu 4 RAVNANJE IN NEGA ROCNEGA ORODJA a Ne preobremenjujte orodja Za doloceno deio uporabljajte elektricno orodje kl j e predvideno za opravljanje tega dela Z ustreznim elektriónim orodjem boste deio opravili bolje in vameje ker je bilov ta namen ludi konstruirano b Elektricno orodje kl Ima pokvarjeno stlkalo ne uporabljajte Elektrióno orodje ki ga ni mozno vklopiti ali izklopiti jenevamo in ga jepotrebno popraviti c Pred nastavl an em naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave Izvleclte vtlkac Iz elektrlcne vtlcnlce In ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep onemogoóa nepredviden zagon orodja d Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte Izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati Elektrióna orodja so nevama óe ih uporabljajo neizkuéene osebe e Skrbno negujte orodje Preverlte ce premikajoci se deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen ali poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje Pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti Vzrok za étevilne nezgode so ravno slabovzdrzevana elektrióna orodja f Rezalna orodja naj bodo ostra In cista Skrbno negovana rezal na orodja z ostrim i rezi li se m anj zatikajo in so bolje vodljiva g Elektrióna orodja pribor nastavke In podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravltl Zaradi uporabe elektriènega orodja v druge nepredvidene namene lahko nastanejo nevarne situacije 5 SERVIS a Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena strokovna oseba in to Izkljucno z orlglnalnlml nadomestnlmi dell Letakoboohranjenanadaljnja varnost orodja S svojlm orodjem ne cll a te na svoje telo all na druge osebe v bllzlnl z neprióakovano sprostitvijo se izvrzejo sponke kar lahko vodi k poékodbam Ne aktlvlrajte orodja preden ga ne postavite flksno na obdelovanec óe orodje nima stika z obdelovancem se lahko sponka odbije od pritrdilnega mesta Ce se sponka v orodju zatakne loclte orodje od omrezja all od akumulatorske baterije óe je zabijalna napravaprikljuóenajo lahko pri odstranitvi zataknjene sponke pomotoma aktivirate Bodite previdni pri odstranitvi zataknjene sponke sistem je lahko napet in sponka se lahko moóno izstreli medtem ko poskuéate odstraniti zataknitev Zabijalne naprave ne uporabljajte za pritrditev elektriónih vodnikov naprava ni primema za instalacijo elektriónih vodnikov saj lahko poékoduje izolacijo elektriónih kablov in tako povzroói elektrióni udar in nevarnosti pozara Zavarujte obdelovanec obdelovanec stisnjen v prizemi ali primezu je bolj varen kot vroki To orodje ni namenjenouporabi sstrani oseb vkljuéujoó tudi otroke zzmanjéanimi fiziénimi senzoriónimi ali mentalnimi sposobnostmi oz s premalo izkuéenj ali znanja edino de slednji niso bili primerno usposobljeni iz inètruirani za uporabo tovrstnega orodja s strani osebe ki je odgovoma za njihovo varnost Zagotovite da se otroci ne bodo igrali z orodjem SKILzagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora Vedno preverite óe je napetost omrezja enaka napetosti ki je navedena na tablici orodja Izogibajte se poékodb zaradi vijakov zebljev ali drugih elementov v obdelovancu odstranite jih pred zaóetkom dela Ce pride do elektriónih ali mehanskih okvar takoj izklopite stroj in izvlecite vtikaó izvtiónice Ce je prikljuóni kabel poékodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temveó takoj potegnite elektrióni vtikaó izvtiónice Nikoli ne uporabljajteorodja óejekabel poékodovan okvaro naj odpravi strokovnjak Uporabljajte povsem iztegnjene in varne elektrióne podaljéke zjakostjo 16amperov POJASNILO OZNAK NA ORODJU Pred uporabo preberite navodila za uporabo Dvojna izolaclja ozemljltvenl kabel ni potreben Orodja ne odstranjujte s hlsnlmi odpadki UPORABA Polnjenje sponk zebljev Izkljuclte vtlkac obmite orodje na glavo pritisnite zatió A medtem ko vleóete drsnik B nazaj v magazin C vstavite palióko sponk zebljev z nogami navzgor maksimalna kapaciteta 100 sponk 80 zebljev drsnik B potiskajte h glavi spenjalnika D dokler ne zaskoói ko vstavljate paliókozebljev ki ni iz dobavnega obsega orodja spenjalnik nagnite tako da palióka zebljev lezi ob boku magazina in se ujema s simbolom zeblja naglavi spenjalnika Di VARNOSTNA NAVODILA ZA ZABIJALNE NAPRAVE Vedno izhajajte Iz tega da se v orodju nahajajo sponke brezkrbno rokovanje zzabijalno napravo lahko vodi k neprióakovani izstrelitvi sponk in vas poékoduje 73