Fubag INTIG 200 AC/DC PULSE НАКС — инструкция по подключению сварочной горелки и газа для TIG [12/22]
Превью страниц
Страница 12 /
22
![Fubag INTIG 200 AC/DC PULSE НАКС [12/22] Соединительный штуцер сварочного аппарата](/views2/1978276/page12/bgc.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 320T W AC/DC PULSE
- 12 -
4. Сварка TIG
4.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СВАРОЧНОЙ ГОРЕЛКИ И КАБЕЛЯ МАССЫ
Всегда используйте сварочную горелку, соответствующую сварочному аппарату!
Поз. Символ Описание
1
Гнездо, сварочный ток «-»
• TIG: Подключение сварочной
горелки TIG
3
Соединительный штуцер G1/4"
Подключение защитного газа
2
Гнездо подключения,
5 контактов
Подключение кабеля управления
горелки TIG
4
+
Розетка, сварочный ток «+»
• TIG: Подключение кабеля
массы
14 32
Рис. 4.1
• Вставить штекер кабеля сварочного тока горелки в гнездо «-» и закрепить поворотом
вправо.
• Присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту-
церу G1/4".
• Вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля
управления.
• Вставить штекер кабеля массы в гнездо «+» и закрепить поворотом вправо.
4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЩИТНОГО ГАЗА
Внимание!
Ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже-
лым травмам со смертельным исходом.
• Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям, регламенти-
рующим работу со сжатым газом.
• Установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за-
крепите его страховочной цепью!
• Не допускать нагрева баллона с защитным газом!
• Все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными!
• Герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона.
• Накрутить накидные гайки газового шланга на выходную сторону редуктора и на
соединительный штуцер сварочного аппарата.
Содержание
73- Инструкция по эксплуатации
- Tig mma сварочный инвертор
- Tig mma welding inverter
- Operator s manual
- Intig 320t w ac dc pulse
- Инструкция по эксплуатации
- Безопасность
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Конструкция и функционирование
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Сведения о сетевой защите содержатся в разделе технические характеристики
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением
- Описание аппарата
- На подходить для эксплуатации аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно подключать к трехфазной 4 х проводной системе с заземленным нулевым проводом или к техфазной 3 х проводной системе с заземлением в любой точке например с заземленным внешним проводом и эксплуатировать с этими системами
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 5 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 5 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку
- Аrc force
- Job сохранённый в памяти аппарата режим сварки настраивается пользова телем заводское значение по умолчанию job 1 в аппарате имеется 9 job job 1 job 9 при первом включении аппарата на дисплее появляется job 1 для выбора номера job нажмите ручку настройка параметров выбор job и удер живайте её в течение 3 секунд загорится индикатор выбора job значение дисплея слева job значение дисплея справа job 1 9 вращая ручку настройка параметров выбор job выставляется job при этом на панели будут загораться соответствующие индикаторы режима mma tig dc tig ac dc и т д для выбора job нажмите кратковременно ручку настройка параметров выбор job или подождите 3 секунды аппарат перейдёт в режим выполнения выбранной job все изменённые параметры сварки автоматически сохранятся в памяти аппарата и будут доступны после выключения при включении аппарата высветится последнее значение job пользователь может настроить job в соответствии с выполняемой задачей напри мер job 1 mma dc 100a job 2 lift tig dc 30a job
- Hot start
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже лым травмам со смертельным исходом
- Соединительный штуцер сварочного аппарата
- Сварка tig
- Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидные гайки газового шланга на выходную сторону редуктора и на
- Инструкция по эксплуатации
- Вставить штекер кабеля сварочного тока горелки в гнездо и закрепить поворотом вправо присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту церу g1 4 вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля управления вставить штекер кабеля массы в гнездо и закрепить поворотом вправо
- Всегда используйте сварочную горелку соответствующую сварочному аппарату
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин вернуть настройки аппарата переключателем 10 в необходимое положение для сварки
- Переключателем 10 перевести аппарат в режим tig lift нажать кнопку триггера горелки и настроить расход защитного газа на расходомере редуктора давления
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Тактный режим 4 тактный режим
- С помощью кнопки переключение режимов работы tig горелки установите 2 тактный или 4 тактный режим с помощью ручки настройка параметров выберите необходимые значения
- Режим работы
- Инструкция по эксплуатации
- Intig 320t w ac dc pulse
- Ручная дуговая сварка
- Инструкция по эксплуатации
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода
- Устройство antisticking предотвращает про каливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение примерно 1 сек переключается на мини мальный ток чтобы не допустить прокали вания электрода необходимо проверить и откорректировать настроенное значение сварочного тока
- Инструкция по эксплуатации
- Техническое обслуживание
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр
- Инструкция по эксплуатации
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отладку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице
- Инструкция по эксплуатации
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок
- Технические характеристики
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c
- Инструкция по эксплуатации
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c
- Эргономичная рукоятка выполнена из термостойкого пластика с прорезиненными элементами обеспечивающими отличное сцепление с рукой при работе
- Сварочные горелкиtig
- Модульные функции управления и регулировки тока на рукоятке
- Инструкция по эксплуатации
- Возможность смены хвостовика позволяет работать в труднодоступных местах
- Intig 320t w ac dc pulse
- Принадлежности
- Наименование артикул
- Инструкция по эксплуатации
- Зип
- Горелки с жидкостным охлаждением up down
- Горелки с воздушным охлаждением up down
- Intig 320t w ac dc pulse
- Fb0002
Похожие устройства
-
Fubag INTIG 400 T W DC PULSEИнструкция по эксплуатации -
Fubag INTIG 400 T W DC PULSEИнструкция по эксплуатации блока охлаждения -
Fubag INTIG 400 T W DC PULSEИнструкция по эксплуатации тележки -
Fubag INMIG 250 T НАКСИнструкция по эксплуатации -
Fubag INTIG 200 AC/DC PULSE НАКСИнструкция по эксплуатации тележки -
Fubag INTIG 200 AC/DC PULSE НАКСИнструкция по эксплуатации блока охлаждения -
Fubag INTIG 320 T W AC/DC PULSE НАКСИнструкция по эксплуатации -
Fubag INTIG 320 T W AC/DC PULSE НАКСИнструкция по эксплуатации тележки -
Fubag INTIG 320 T W AC/DC PULSE НАКСИнструкция по эксплуатации блока охлаждения -
Fubag INTIG 400T W DC PULSEИнструкция по эксплуатации -
Fubag INTIG 400T W DC PULSEИнструкция по эксплуатации блока охлаждения -
Fubag INTIG 320 T W AC/DC PULSEИнструкция по эксплуатации
Подробная инструкция по подключению сварочной горелки и защитного газа для TIG-сварки. Узнайте, как правильно подключить оборудование и обеспечить безопасность.