Genius SW-G2.1 3000 II [10/36] Face avant du centre de contrôle
![Genius SW-G2.1 3000 II [10/36] Face avant du centre de contrôle](/views2/1979246/page10/bga.png)
FRANÇAIS
Branchement du Système de Haut-parleurs SW-G2.1 3000
1. Placez les haut-parleurs satellites de chaque côté du moniteur, un de chaque côté.
2. Connectez les câbles (A, B & C) du subwoofer et des haut-parleurs satellites aux
prises de sortie gauche et droite du centre de contrôle du subwoofer.
3. Assurez-vous que la centre de contrôle se trouve à une distance proche.
4. Avant de connecter le câble d'alimentation, veillez à ce que le bouton d'allumage
de la centre de contrôle se trouve sur off. Branchez le cordon d’alimentation (D)
sur une prise standard.
5. Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre l’appareil
6. Pour TV/DVD/VCD/Home Audio/Console de jeu : (Figure 1)
Insérez le connecteur stéréo 3,5mm du câble (E) dans la 3,5mm « AUX» sur
l’enceinte hôte, puis insérez les connecteurs RCA rouge/blanc dans les 2 prises
RCA de la TV/DVD/VCD/Home Audio/Console de jeu.
7. Pour PC/MP3/CD ou autres appareils stéréo: (Figure 2)
Insérez les connecteurs RCA (rouge et blanc) du câble audio (E) dans la prise
RCA «AUX» sur l’enceinte hôte, puis branchez le connecteur 3,5mm sur un
appareil audio utilisant une prise 3,5mm classique tel que : PC, ordinateur portable,
lecteur CD, lecteur MP3 etc.
8. Pour téléphoner par Internet: (Figure 3)
-Connectez les fiches de 3.5 mm des câbles (E/F) stéréo aux prises du micro et
aux prises AUX de la centre de contrôle.
-Connectez l'autre côté des câbles steréo à la carte son.
-Les fiches du casque peuvent être connectées aux prises micro (5) et aux prises
écouteurs (4) sur la face avant du centre de contrôle.
Face Avant du Centre de Contrôle
1. Alimentation/ Volume: Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre
l’appareil et contrôler le niveau sonore
2. Basses: contrôle le niveau des basses des haut-parleurs
3. Voyant LED on/off
4. Prise du casque: compatible avec une mini fiche stéréo de 3.5 mm du casque
5. Prise micro: compatible avec une mini fiche stéréo de 3.5 mm du casque ou du
microphone.
Avertissement:
1. Ne connectez pas la fiche d'alimentation à une prise de Courant Alternatif avant
que toutes les connections soient établies.
2. Veuillez enlever le cordon d'alimentation du Courant Alternatif si vous n'utilisez pas
cet appareil pendant longtemps.
3. N'exposez pas les haut-parleurs à une éclaboussure et assurez-vous qu'aucun
objet contenant des liquides tels que vases, etc. ne soit placé sur lui.
Содержание
- Sw g2 i 3000 p.1
- Figure 2 p.4
- E audio cable p.4
- Figure 3 p.4
- E audio cable p.5
- Figure 3 p.5
- Figure 2 p.5
- English p.7
- Desktops notebook p.7
- Figure 4 p.7
- Deutsch p.9
- Anleitung zum anschließen der sw g2 3000 lautsprecher p.9
- Français p.10
- Face avant du centre de contrôle p.10
- Branchement du système de haut parleurs sw g2 3000 p.10
- Avertissement p.10
- Il dispositivo di controllo del pannello frontale p.11
- Connettere il sistema speaker sw g2 3000 p.11
- Avvertenza p.11
- Italiano p.11
- Función de control p.12
- Español p.12
- Conectar el sistema de altavoces sw g2 3000 p.12
- Advertencia p.12
- Português brasil p.13
- Função do comando p.13
- Conectando os sistema de alto falantes sw g2 3000 p.13
- Alerta p.13
- Waarschuwing p.14
- Regelfunctie p.14
- Nederlands p.14
- Het sw g2 3000 luidspreker systeem verbinden p.14
- Varování p.15
- P ipojení reproduktorové soustavy sw g2 3000 p.15
- Funkce ovládání p.15
- Vezérl funkciók p.16
- Magyar p.16
- Figyelmezetés p.16
- Az sw g2 3000 hangszórórendszer csatlakoztatása p.16
- Polski p.17
- Ostrze enie p.17
- Instrukcje dotycz ce podł czenia gło ników sw g2 3000 p.17
- Funkcja regulacji p.17
- Upozornenie p.18
- Sloven ina p.18
- Pripojenie reproduktorového systému sw g2 3000 p.18
- Funkcia ovládania p.18
- Slovensko p.19
- Sloven ina p.19
- Pripojenie reproduktorového systému sw g2 3000 p.19
- Funkcia ovládania p.19
- Upozornenie p.19
- Upozorenje p.20
- Povezivanje sw g2 3000 sistema zvu nika p.20
- Kontrolne funkcije p.20
- Hrvatski bosanski srpski p.20
- Român p.21
- Controlul func iilor p.21
- Conectarea sistemului de boxe sw g2 3000 p.21
- Avertisment p.21
- Uyarı p.22
- Türkçe p.22
- Sw g2 3000 hoparlör sistemi ba lantısı p.22
- Kontrol paneli p.22
- Sw g2 3000 p.23
- Control function p.23
- Ac 2 ac 3 p.24
- Volume 2 bass 3 on off led 4 headphone 3 5 mic 3 p.24
- Sw g2 3000 p.24
- Ühendades sw g2 3000 kõlarisüsteemi p.25
- Kontroll funktsioon p.25
- Hoiatus p.25
- Vad bas funkcija p.26
- Sw g2 3000 ska ru u sist mas pievienošana p.26
- Latviešu p.26
- Br din jums p.26
- Sw g2 3000 garsiakalbi sistemos prijungimas p.27
- Sp jimas p.27
- Lietuviškai p.27
- Kontrol s funkcija p.27
- Sw g2 3000 p.28
- Sw g2 3000 p.29
- Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei p.34
- Símbolo para a recolha separada em países da europa p.34
- Símbolo de recogida selectiva en países europeos p.34
- Symbool voor gescheiden afvalophaling in europese landen p.34
- Symbole de collecte séparée dans les pays européens p.34
- Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích p.34
- Symbol für mülltrennung in der europäischen union p.34
- Symbol for separate collection in european countries p.34
- Európai országokban p.35
- Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp p.35
- Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες p.35
- Citiem atkritumiem p.35
- Šāds simbols norāda ka izstrādājums ir jānošķir no p.35
- Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir p.35
- Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem eiropas valstīs p.35
- Toplama otoritelere başvurun p.35
- Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin p.35
- Sümbol eraldi kogumiseks euroopa maades p.35
- Az elkülönített hulladék elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az p.35
- Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich p.35
- Ayrı biriktirilme için avrupa ülkelerin sembolü p.35
- Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose europos šalyse p.35
- Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols eiropas valstīs p.35
- Par atkritumu apsaimniekošanu p.35
- Atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā to p.35
- Nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem p.35
- Mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām kas atbild p.35
- Lai iegūtu papildu informāciju sazinieties ar p.35
- Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem p.35
- Göstergesidir p.35
- Geçerlidir p.35
- Ev çöpü olarak atmayın p.35
Похожие устройства
-
Genius SW-G2.1 2000 IIРуководство пользователя -
Genius SW-G2.1 1000Руководство пользователя -
Genius SW-G2.1 1200Руководство пользователя -
Microlab IH 11Руководство пользователя -
Microlab H-500DРуководство пользователя -
Microlab X16Руководство пользователя -
Microlab X14Руководство пользователя -
Microlab X4Руководство пользователя -
Microlab X23Руководство пользователя -
Microlab TMN1Руководство пользователя -
Microlab M960Руководство пользователя -
Microlab FC660Руководство пользователя