Genius SW-G2.1 3000 II [12/36] Función de control
![Genius SW-G2.1 3000 II [12/36] Función de control](/views2/1979246/page12/bgc.png)
ESPAÑOL
Conectar el Sistema de Altavoces SW- G2.1 3000
1. Colocar los altavoces de satélite al lado del monitor, uno en cada lado.
2. Asegúrese de que el controlador se encuentre dentro de la distancia de alcance.
3. Conectar el bafle y los cables de los altavoces de satélite (A, B & C) en el bafle del
controlador, y en los conectores de salida de los altavoces derecho e izquierdo.
4. Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que el botón de
alimentación del controlador se encuentre en posición off. Conecte el cable de
energía AC (D) en una toma doméstica estándar.
5. Gire la perilla de Volumen para encender o apagar
6. Para TV/DVD/VCD/sistema de cine en casa/consola de juegos: (Figura 1)
Inserte el extremo de la clavija estéreo de 3.5mm del cable (E) en la toma de
3.5mm “AUX” y luego conecte la clavija del cable RCA blanco y rojo en las dos
tomas RCA del TV/DVD/VCD/sistema de cine en casa/consola de juegos
7. Para ordenadores/reproductores MP3 y demás dispositivos estéreo: (Figura
2)
Inserte las clavijas RCA (rojo y blanco) del cable de sonido (E) en la toma RCA
“AUX”e inserte la clavija de 3.5mm a los dispositivos de sonido que utilicen tomas
estándar de 3.5mm, como ordenadores, portátiles, reproductores CD o MP3, etc.
8. Para teléfono por Internet: (Figura 3)
-Conecte los enchufes de 3.5mm de los cables (E/F) estéreo a los conectores para
micrófono y AUX del controlador.
-Conecte el otro extremo de los cables estéreo en la tarjeta de sonido.
-Los enchufes de los auriculares pueden conectarse en las entradas para
micrófono (5) y auricular (4) de la parte delantera del controlador.
Función de control
1. Encendido/ Volumen: Gire la perilla de Volumen para encender o apagar el
equipo y para controlar el nivel de volumen.
2. Bajo: Controla el nivel de bajos del altavoz.
3. Indicador del LED activado/desactivado
4. Conector para auriculares: Acepta un pequeño enchufe estéreo de 3.5mm del
auricular.
5. Conector MIC: Acepta un pequeño enchufe estéreo de 3.5mm del auricular o
micrófono.
Advertencia
1. No conecte la clavija de toma de corriente en una salida de CA hasta no que se
hayan realizado todas las conexiones.
2. Por favor, retire el cable de toma de corriente de CA si no va a utilizar este aparato
en un largo periodo de tiempo.
3. No exponga los altavoces a ningún goteo ni salpicadura y asegúrese de no
colocar sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como jarrones, etc.
Содержание
- Sw g2 i 3000 p.1
- Figure 2 p.4
- E audio cable p.4
- Figure 3 p.4
- E audio cable p.5
- Figure 3 p.5
- Figure 2 p.5
- English p.7
- Desktops notebook p.7
- Figure 4 p.7
- Deutsch p.9
- Anleitung zum anschließen der sw g2 3000 lautsprecher p.9
- Français p.10
- Face avant du centre de contrôle p.10
- Branchement du système de haut parleurs sw g2 3000 p.10
- Avertissement p.10
- Italiano p.11
- Il dispositivo di controllo del pannello frontale p.11
- Connettere il sistema speaker sw g2 3000 p.11
- Avvertenza p.11
- Función de control p.12
- Español p.12
- Conectar el sistema de altavoces sw g2 3000 p.12
- Advertencia p.12
- Português brasil p.13
- Função do comando p.13
- Conectando os sistema de alto falantes sw g2 3000 p.13
- Alerta p.13
- Waarschuwing p.14
- Regelfunctie p.14
- Nederlands p.14
- Het sw g2 3000 luidspreker systeem verbinden p.14
- Varování p.15
- P ipojení reproduktorové soustavy sw g2 3000 p.15
- Funkce ovládání p.15
- Vezérl funkciók p.16
- Magyar p.16
- Figyelmezetés p.16
- Az sw g2 3000 hangszórórendszer csatlakoztatása p.16
- Polski p.17
- Ostrze enie p.17
- Instrukcje dotycz ce podł czenia gło ników sw g2 3000 p.17
- Funkcja regulacji p.17
- Upozornenie p.18
- Sloven ina p.18
- Pripojenie reproduktorového systému sw g2 3000 p.18
- Funkcia ovládania p.18
- Funkcia ovládania p.19
- Upozornenie p.19
- Slovensko p.19
- Sloven ina p.19
- Pripojenie reproduktorového systému sw g2 3000 p.19
- Upozorenje p.20
- Povezivanje sw g2 3000 sistema zvu nika p.20
- Kontrolne funkcije p.20
- Hrvatski bosanski srpski p.20
- Român p.21
- Controlul func iilor p.21
- Conectarea sistemului de boxe sw g2 3000 p.21
- Avertisment p.21
- Uyarı p.22
- Türkçe p.22
- Sw g2 3000 hoparlör sistemi ba lantısı p.22
- Kontrol paneli p.22
- Sw g2 3000 p.23
- Control function p.23
- Volume 2 bass 3 on off led 4 headphone 3 5 mic 3 p.24
- Sw g2 3000 p.24
- Ac 2 ac 3 p.24
- Ühendades sw g2 3000 kõlarisüsteemi p.25
- Kontroll funktsioon p.25
- Hoiatus p.25
- Vad bas funkcija p.26
- Sw g2 3000 ska ru u sist mas pievienošana p.26
- Latviešu p.26
- Br din jums p.26
- Sw g2 3000 garsiakalbi sistemos prijungimas p.27
- Sp jimas p.27
- Lietuviškai p.27
- Kontrol s funkcija p.27
- Sw g2 3000 p.28
- Sw g2 3000 p.29
- Símbolo para a recolha separada em países da europa p.34
- Símbolo de recogida selectiva en países europeos p.34
- Symbool voor gescheiden afvalophaling in europese landen p.34
- Symbole de collecte séparée dans les pays européens p.34
- Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích p.34
- Symbol für mülltrennung in der europäischen union p.34
- Symbol for separate collection in european countries p.34
- Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei p.34
- Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir p.35
- Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem eiropas valstīs p.35
- Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin p.35
- Toplama otoritelere başvurun p.35
- Sümbol eraldi kogumiseks euroopa maades p.35
- Az elkülönített hulladék elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az p.35
- Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich p.35
- Ayrı biriktirilme için avrupa ülkelerin sembolü p.35
- Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose europos šalyse p.35
- Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols eiropas valstīs p.35
- Par atkritumu apsaimniekošanu p.35
- Atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā to p.35
- Nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem p.35
- Mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām kas atbild p.35
- Lai iegūtu papildu informāciju sazinieties ar p.35
- Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem p.35
- Göstergesidir p.35
- Geçerlidir p.35
- Ev çöpü olarak atmayın p.35
- Európai országokban p.35
- Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp p.35
- Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες p.35
- Citiem atkritumiem p.35
- Šāds simbols norāda ka izstrādājums ir jānošķir no p.35
Похожие устройства
-
Genius SW-G2.1 2000 IIРуководство пользователя -
Genius SW-G2.1 1000Руководство пользователя -
Genius SW-G2.1 1200Руководство пользователя -
Microlab IH 11Руководство пользователя -
Microlab H-500DРуководство пользователя -
Microlab X16Руководство пользователя -
Microlab X14Руководство пользователя -
Microlab X4Руководство пользователя -
Microlab X23Руководство пользователя -
Microlab TMN1Руководство пользователя -
Microlab M960Руководство пользователя -
Microlab FC660Руководство пользователя