Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/204] 92807
![Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/204] 92807](/views2/1097944/page60/bg3c.png)
60
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a
la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir
una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
herramienta.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante el uso de una
herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y
la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si
transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el
interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con la herramienta
eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el
acumulador antes de realizar un ajuste en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta.
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas
o deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta
eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes
de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se
deben a herramientas con un mantenimiento deciente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
Содержание
- Sliding mitre saw 3855 f0153855 1
- Www skilmasters com 1
- Ø 35 mm 6
- X 215 mm 7
- X 305 mm 7
- Introduction 16
- Safety 16
- Sliding mitre saw 3855 16
- Technical data 1 16
- Tool elements 5 16
- Application advice 20
- Declaration of conformity 20
- Environment 20
- Maintenance service 20
- Caracteristiques techniques 1 21
- Elements de l outil 5 21
- Introduction 21
- Scie à onglets radiale 3855 21
- Securite 21
- Utilisation 24
- Conseils d utilisation 26
- Déclaration de conformite 26
- Einleitung 26
- Entretien service apres vente 26
- Environnement 26
- Paneelsäge 3855 26
- Sicherheit 27
- Technische daten 1 27
- Werkzeugkomponenten 5 27
- Bedienung 29
- Anwendungshinweise 32
- Konformitätserklärung 32
- Umwelt 32
- Wartung service 32
- Introductie 33
- Machine elementen 5 33
- Technische gegevens 1 33
- Telescopische verstekzaag 3855 33
- Veiligheid 33
- Gebruik 36
- Toepassingsadvies 37
- Conformiteitsverklaring 38
- Introduktion 38
- Milieu 38
- Onderhoud service 38
- Tekniska data 1 38
- Utdragbar kap och gersåg 3855 38
- Verktygselement 5 38
- Säkerhet 39
- Användning 41
- Användningstips 42
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Inledning 43
- Kap og geringsav 3855 43
- Miljö 43
- Tekniske data 1 43
- Underhåll service 43
- Værktøjets dele 5 43
- Sikkerhed 44
- Betjening 46
- Gode råd 48
- Miljø 48
- Overensstemmelseserklæring 48
- Vedligeholdelse service 48
- Introduksjon 49
- Kapp og gjæringssag med glideskinne 3855 49
- Sikkerhet 49
- Tekniske data 1 49
- Verktøyelementer 5 49
- Bruker tips 53
- Miljø 53
- Samsvarserklæring 53
- Vedlikehold service 53
- Esittely 54
- Katkaisu ja jiirisaha 3855 54
- Laitteen osat 5 54
- Tekniset tiedot 1 54
- Turvallisuus 54
- Käyttö 56
- Hoito huolto 58
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 58
- Vinkkejä 58
- Ympäristönsuojelu 58
- Datos técnicos 1 59
- Elementos de la herramienta 5 59
- Ingletadora telescópica 3855 59
- Introducción 59
- Seguridad 59
- Ambiente 64
- Consejos de aplicación 64
- Declaración de conformidad 64
- Mantenimiento servicio 64
- Dados técnicos 1 65
- Elementos da ferramenta 5 65
- Introdução 65
- Segurança 65
- Serra de esquadria deslizante 3855 65
- Manuseamento 68
- Ambiente 70
- Conselhos de aplicação 70
- Declaração de conformidade 70
- Introduzione 70
- Manutenção serviço 70
- Troncatrice radiale 3855 70
- Dati tecnici 1 71
- Elementi utensile 5 71
- Sicurezza 71
- Consiglio pratico 75
- Manutenzione assistenza 75
- Bevezetés 76
- Csúszógérvágófűrész 3855 76
- Dichiarazione dei conformità 76
- Műszakiadatok 1 76
- Szerszámgép elemei 5 76
- Tutela dell ambiente 76
- Biztonság 77
- Kezelés 79
- Használat 81
- Karbantartás szerviz 81
- Környezet 81
- Megfelelőséginyilatkozat 82
- Pokosová pila se zákluzem 3855 82
- Součástinástroje 5 82
- Technická data 1 82
- Bezpečnost 83
- Obsluha 85
- Návodkpoužití 86
- Údržba servis 86
- Aletbi leşenleri 5 87
- Gi ri s 87
- Prohlášeníoshodě 87
- Raylıkgönyelitestere 3855 87
- Tekni kveri ler 1 87
- Životníprostředí 87
- Güvenli k 88
- Kullanim 90
- Bakim servi s 92
- Dane techniczne 1 92
- Pilarkaukośnica 3855 92
- Uygulama 92
- Uygunluk beyani 92
- Wstęp 92
- Çevre 92
- Bezpieczeństwo 93
- Elementynarzędzia 5 93
- Użytkowanie 95
- Bbeдение 98
- Deklaracjazgodności 98
- Konserwacja serwis 98
- Wskazówkiużytkowania 98
- Środowisko 98
- Торцово усовочная пила стусло 3855 98
- Безопасность 99
- Деталиинструмента 5 99
- Техническиеданные 1 99
- Использование 102
- Охранаокружающейсреды 104
- Советыпоиспользованию 104
- Техобслуживание сервис 104
- Вступ 105
- Декларацияосоответствии стандартам 105
- Елементиінструмента 5 105
- Технічнідані 1 105
- Торцювальнапиладля вирізанняпідкутом 3855 105
- Безпека 106
- Використання 108
- Порадиповикористаню 110
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 111
- Εισαγωγη 111
- Κινούμενοφαλτσοπρίονο 3855 111
- Μερητοyεργαλειοy 5 111
- Деклараціяпровідповідність стандартам 111
- Догляд обслуговування 111
- Охоронанавколишньоїсереди 111
- Aσφaλeia 112
- Xρhσh 115
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 117
- Δηλωσησυμμορφωσησ 117
- Περibαλλoν 117
- Συντηρηση σερβισ 117
- Date tehnice 1 118
- Elementele sculei 5 118
- Ferăstrăuunghiularglisant 3855 118
- Introducere 118
- Siguranţa 118
- Utilizarea 121
- Declaraţiedeconformitate 123
- Mediul 123
- Sfaturi pentru utilizare 123
- Întreţinere service 123
- Увод 123
- Циркулярзаламперия 3855 123
- Безопасност 124
- Елементинаинструмента 5 124
- Теxhическиданни 1 124
- Употреба 127
- Поддръжка сервиз 129
- Уkазаниязаработa 129
- Pokosová pila se zákluzem 3855 130
- Technické údaje 1 130
- Častinástroja 5 130
- Декларациязасъответствие 130
- Опазваненаоколнатасреда 130
- Bezpečnosť 131
- Použitie 133
- Radunapoužitie 135
- Vyhlásenie o zhode 135
- Údržba servis 135
- Životnéprostredie 135
- Dijelovi alata 5 136
- Potezna kutna pila 3855 136
- Sigurnost 136
- Tehničkipodaci 1 136
- Posluživanje 138
- Deklaracija o sukladnosti 140
- Održavanje servisiranje 140
- Savjeti za primjenu 140
- Zaštita okoliša 140
- Elementi alata 5 141
- Klizna ugaona testera 3855 141
- Sigurnost 141
- Tehničkipodaci 1 141
- Uputstvo 141
- Uputstvozakorišćenje 143
- Održavanje servis 145
- Saveti za primenu 145
- Deklaracijaousklađenosti 146
- Deli orodja 5 146
- Poteznazajeralnažaga 3855 146
- Tehničnipodatki 1 146
- Zaštita okoline 146
- Varnost 147
- Uporaba 149
- Uporabni nasveti 150
- Izjava o skladnosti 151
- Liugsiinidega järkamissaag 3855 151
- Okolje 151
- Seadme osad 5 151
- Sissejuhatus 151
- Tehnilised andmed 1 151
- Vzdrževanje servisiranje 151
- Ohutus 152
- Kasutamine 154
- Hooldus teenindus 156
- Ievads 156
- Keskkond 156
- Leņķzāģisarasmenspārbīdi 3855 156
- Tööjuhised 156
- Vastavusdeklaratsioon 156
- Drošība 157
- Instrumenta elementi 5 157
- Tehniskie parametri 1 157
- Praktiski padomi 161
- Apkalpošana apkope 162
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 162
- Atbilstībasdeklarācija 162
- Slankusisskersavimopjūklas 3855 162
- Techniniai duomenys 1 162
- Įvadas 162
- Prietaiso elementai 5 163
- Naudojimas 165
- Aplinkosauga 167
- Atitikties deklaracija 167
- Naudojimo patarimai 167
- Priežiūra servisas 167
- Безбедност 168
- Елементинаалатот 5 168
- Техничкиподатоци 1 168
- Упатство 168
- Циркуларнализгање 3855 168
- Употреба 171
- Заштитанаживотната средина 173
- Одржување сервисирање 173
- Советизапримена 173
- Elementet e pajisjes 5 174
- Sharrë kornizash teleskopike 3855 174
- Të dhënat teknike 1 174
- Декларацијазаусогласеност 174
- Siguria 175
- Përdorimi 177
- Deklarata e konformitetit 179
- Këshillë për përdorimin 179
- Mirëmbajtja shërbimi 179
- Mjedisi 179
- تسیز طیحم 181
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 181
- تامدخ سيورس یرادهگن 182
- یدربراک یاه هیصوت 182
- هدافتسا 183
- رازبا يازجا 185
- رب یسراف نکرود هرا 185
- همدقم 185
- ینف تاعلاطا 185
- ینمیا 185
- ةطيلمحا ةئيبلا 186
- ةمدلخا ةنايصلا 186
- قفاوت نلاعإ 186
- مادختسلاا تايصوت 186
- مادختسلاا 187
- ةادلأا تانوكم 189
- ةمدقم 189
- ةينفلا تانايبلا 189
- قلزنم يلصفم راشنم 189
- نامأ 189
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 191
- X 215 mm 198
- X 305 mm 198
- Ø 35 mm 199
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 200
- قلزنم يلصفم راشنم 3855 204
Похожие устройства
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации