Skil 0715 RA [103/132] Kasutamine
![Skil 0715 RA [103/132] Kasutamine](/views2/1097947/page103/bg67.png)
103
ELEKTRIOHUTUS
• Kontrollige juhet regulaarselt ja laske kahjustatud
juhe ilmnemisel vastava kvalikatsiooniga isikul välja
vahetada
• Kui kasutate tööriista niiskes keskkonnas, kasutage
rikkevoolukaitset (RCD), mille rakendusvool on
maksimaalselt 30 mA
• Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks
lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele
• Kasutage üksnes välitingimustes kasutamiseks ette
nähtud H05VV-F või H05RN-F tüüpi pikendusjuhet, mis
on varustatud veekindla pistikupesaga
• Ärge komistage (pikendus)juhtme otsa, muljuge ega
venitage seda
• Hoidke (pikendus)juhe eemal kuumusest, õlidest ja
teravatest servadest
• Kontrollige pikendusjuhet regulaarselt ja kui juhe
on vigastatud, vahetage see välja (mittevastavad
pikendusjuhtmedvõivadollaohtlikud)
INIMESTE TURVALISUS
• Ärge kasutage niidukit paljajalu või lahtiste
sandaalidega, kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse
• Tutvuge juhisseadmete ja seadme nõuetekohase
kasutamisega
• Ärge niitke kunagi, kui läheduses on teisi inimesi
(pöörake erilist tähelepanu lastele) või loomi
• Hoidkealatikäedjajaladpöörlevatestosadest
eemal
• Ärgepistkekäsiegajalguväljastusavasse
• Lülitage mootor välja juhendi kohaselt ning hoidke jalad
pöörlevast lõiketerast eemal
• Antudseadeeiolemõeldudkasutamiseksisikutele
(shlastele),kellelonpuudulikudfüüsilised,
sensoorsedvõivaimsedvõimedvõikellelpuudub
kogemusjateadmised,väljaarvatudjuhul,kuid
nadtöötavadnendeohutuseeestvastutavaisiku
järelvalvevõijuhendamiseall (kohalikud seadused
võivad seada piirangud kasutaja vanusele)
• Kindlustage, et lapsed ei mängiks seadmega
• Töötage niidukiga tavalisel kiirusel kõndides (ärge
jookske)
• Olge kallakuid niites ettevaatlik ja säilitage tasakaal ning
ärge niitke eriti järske kallakuid
• Olge eriti ettevaatlik niidukit enda poole tõmmates
ENNE KASUTAMIST
• Kontrollige tööriista funktsioneerimist enne igakordset
kasutamist ning laske see rikke korral koheselt
remonditöökojas parandada; ärge kunagi avage tööriista
ise
• Enne niitmist kontrollige niitmispiirkond hoolikalt üle
ning eemaldage kõik võõrkehad, mis võivad sattuda
lõikemehhanismi ning mida see võib laiali pilduda
• Veenduge alati, et lõikemehhanism on töökorras (laske
kulunud või kahjustatud osad välja vahetada)
• Selleks, et muruniiduk oleks töökorras, peavad kõik
mutrid, poldid ja kruvid olema tugevalt kinnitatud
KASUTAMISE AJAL
• Niitke ainult päevavalguses või piisavat kunstlikku
valgust kasutades
• Ärge kallutage seadet mootori käivitamisel või
sisselülitamisel, v.a kui seadet tuleb kallutada kõrges
rohus käivitamiseks (sellisel juhul kallutage vaid nii
palju, kui vaja ja ainult seda poolt, mis jääb kasutajast
eemale); seadme uuesti maapinnale asetamisel
veenduge, et mõlemad käed on tööasendis
• Kui kallutate tööriista muude pindade kui muru
ületamiseks ja selle transportimisel ühest niitmiskohast
teise, siis veenduge, et lõiketera on täielikult seiskunud
• Niitke piki kallakut (mitte üles ja alla)
• Olge kallakutel suuna muutmisel äärmiselt ettevaatlik
• Ärge tõstke muruniidukit üles ega kandke seda töötava
mootoriga
• Lülitage alati seade välja ja ühendage see vooluvõrgust
lahti, kui toitejuhe või pikendusjuhe on läbilõigatud,
kahjustatud või sõlme läinud (ärgepuudutagejuhet
ennepistikulahtiühendamist)
• Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega
tööriista; laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada
KASUTAMINE
• Juhtmehoidik ⑫
- kinnitage pikendusjuhtme silmus näidatud viisil üle
hoidiku A
- pikendusjuhtme kinnitamiseks tõmmake see pingule
• Lõikekõrguse reguleerimine (28-48-68 mm) ⑬
! eraldagepistiktoiteallikastjaveenduge,et
lõiketeraonlõpetanudpöörlemise
- pöörake niiduk ümber
- seadistage esi- ja tagatelg sobivasse lõikekõrgusse
(28, 48 või 68 mm)
! veenduge,etkõikneliratastasuvadühel
lõikekõrgusel
• Turvalüliti (sisse/välja) ⑭
Takistab tööriista tahtmatut käivitamist
- tööriista sisselülitamisel vajutage kõigepealt
ohutuslülitile C ja seejärel tõmmake lukklülitit D
- tööriista väljalülitamiseks vabastage päästikut D
! pärasttööriistaväljalülitamistjätkabterapaari
sekundivältelliikumist
• Kasutamisõpetus
- hoidke niiduki käepidemest mõlema käega
- asetage niiduk muruplatsi servale ning alustage
niitmist seda edasi liigutades
- iga pööramise järel tõmmake niidukit enda poole
niimoodi, et see sõidaks kergelt üle varasema niidetud
riba lõpu
- kasutage niidukit ainult kuiva muru niitmiseks
- hoidke niiduk eemal võõrkehadest ja taimedest
- kõrge muru niitmisel seadke alguses lõikemehhanism
maksimaalsele kõrgusele ning seejärel langetage see
madalamale kõrgusele
! pikamuruniitmiselliikugeaeglasemalt
• "Täis kogumiskasti" märgutuli ⑮
- tühjendage kogumiskast E kohe, kui tiib F iseenesest
langeb, mis viitab sellele, et kogumiskast on täis
- muru optimaalseks kogumiseks tuleb tiiva F all olevat
ava regulaarselt käsiharjaga tühjendada
• Hoiustamine ⑯
- ruumi säästmiseks keerake tööriista käepide kokku
(kasutades tiibmutrit G) ja hoiustage seda näidatud
viisil; esmalttühjendagekogumiskast
! käepidemeüles-jaallaliigutamiselveenduge,
et(pikendus-)juheeijääkinni(ärgekukutage
käepidetmaha)
- ärge asetage niidukile hoiustamise ajal muid objekte
- hoiustage niidukit siseruumis kuivades tingimustes
Содержание
- Lawn mower 0715 f0150715 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0715 7
- Safety 7
- Technical data ① 7
- Tool elements ③ 7
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques ① 10
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil ③ 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Tondeuseàgazon 0715 10
- Utilisation 12
- Entretien serviceapres vente 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Environnement 14
- Rasenmäher 0715 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ③ 14
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0715 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen ③ 18
- Technische gegevens ① 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0715 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Tekniska data ① 22
- Verktygselement ③ 22
- Säkerhet 23
- Användning 24
- Försäkranom överensstämmelse 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Inledning 26
- Plæneklipper 0715 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data ① 26
- Værktøjets dele ③ 26
- Betjening 28
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Plenklipper 0715 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data ① 30
- Verktøyelementer ③ 30
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Laitteen osat ③ 33
- Miljø 33
- Ruohonleikkuri 0715 33
- Samsvarserklæring 33
- Tekniset tiedot ① 33
- Turvallisuus 33
- Käyttö 35
- Hoito huolto 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Cortacésped 0715 37
- Datos técnicos ① 37
- Elementos de la herramienta ③ 37
- Introducción 37
- Seguridad 37
- Ambiente 40
- Declaración de conformidad 40
- Mantenimiento servicio 40
- Cortadorderelva 0715 41
- Dados técnicos ① 41
- Elementos da ferramenta ③ 41
- Introdução 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Ambiente 44
- Manutenção serviço 44
- Dati tecnici ① 45
- Declaração de conformidade 45
- Elementi utensile ③ 45
- Introduzione 45
- Sicurezza 45
- Tosaerba 0715 45
- Manutenzione assistenza 48
- Tuteladell ambiente 48
- Bevezetés 49
- Biztonság 49
- Dichiarazione dei conformità 49
- Fűnyírógép 0715 49
- Műszakiadatok ① 49
- Szerszámgép elemei ③ 49
- Kezelés 51
- Karbantartás szerviz 52
- Bezpečnost 53
- Környezet 53
- Megfelelőséginyilatkozat 53
- Sekačkanatrávu 0715 53
- Součástinástroje ③ 53
- Technická data ① 53
- Obsluha 55
- Prohlášeníoshodě 56
- Údržba servis 56
- Životníprostředí 56
- Aletbi leşenleri ③ 57
- Gi ri s 57
- Güvenli k 57
- Tekni kveri ler ① 57
- Çimbiçmemakinesi 0715 57
- Bakim servi s 59
- Kullanim 59
- Kosiarka 0715 60
- Uygunluk beyani 60
- Wstęp 60
- Çevre 60
- Bezpieczeństwo 61
- Dane techniczne ① 61
- Elementynarzędzia ③ 61
- Konserwacja serwis 63
- Użytkowanie 63
- Bbeдение 64
- Deklaracjazgodności 64
- Środowisko 64
- Газонокосилка 0715 64
- Безопасность 65
- Деталиинструмента ③ 65
- Техническиеданные ① 65
- Использование 67
- Охранаокружающейсреды 68
- Техобслуживание сервис 68
- Безпека 69
- Вступ 69
- Газонокосарка 0715 69
- Декларацияосоответствии стандартам 69
- Елементиінструмента ③ 69
- Технічнідані ① 69
- Використання 72
- Догляд обслуговування 72
- Εισαγωγη 73
- Χλοοκοπτικό 0715 73
- Деклараціяпровідповідність стандартам 73
- Охоронанавколишньоїсереди 73
- Aσφaλeia 74
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 74
- Μερητοyεργαλειοy ③ 74
- Xρhσh 76
- Δηλωσησυμμορφωσησ 77
- Περibαλλoν 77
- Συντηρηση σερβισ 77
- Date tehnice ① 78
- Elementele sculei ③ 78
- Introducere 78
- Maşinădetunsgazonul 0715 78
- Siguranţa 78
- Utilizarea 80
- Declaraţiedeconformitate 81
- Mediul 81
- Întreţinere service 81
- Безопасност 82
- Елементинаинструмента ③ 82
- Косачказатрева 0715 82
- Теxhическиданни ① 82
- Увод 82
- Поддръжка сервиз 85
- Употреба 85
- Kosačka 0715 86
- Декларациязасъответствие 86
- Опазваненаоколнатасреда 86
- Bezpečnosť 87
- Technické údaje ① 87
- Častinástroja ③ 87
- Použitie 89
- Údržba servis 89
- Dijelovi alata ③ 90
- Kosilicazatravu 0715 90
- Tehničkipodaci ① 90
- Vyhlásenie o zhode 90
- Životnéprostredie 90
- Sigurnost 91
- Posluživanje 92
- Deklaracija o sukladnosti 93
- Održavanje servisiranje 93
- Zaštita okoliša 93
- Elementi alata ③ 94
- Kosilica 0715 94
- Sigurnost 94
- Tehničkipodaci ① 94
- Uputstvo 94
- Održavanje servis 96
- Uputstvozakorišćenje 96
- Deklaracijaousklađenosti 97
- Kosilnica 0715 97
- Zaštita okoline 97
- Deli orodja ③ 98
- Tehničnipodatki ① 98
- Varnost 98
- Okolje 100
- Uporaba 100
- Vzdrževanje servisiranje 100
- Izjava o skladnosti 101
- Muruniiduk 0715 101
- Ohutus 101
- Seadme osad ③ 101
- Sissejuhatus 101
- Tehnilised andmed ① 101
- Kasutamine 103
- Hooldus teenindus 104
- Keskkond 104
- Vastavusdeklaratsioon 104
- Drošība 105
- Ievads 105
- Instrumenta elementi ③ 105
- Tehniskie parametri ① 105
- Zālespļāvējs 0715 105
- Apkalpošana apkope 107
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 108
- Atbilstībasdeklarācija 108
- Prietaiso elementai ③ 109
- Techniniai duomenys ① 109
- Vejapjovė 0715 109
- Įvadas 109
- Naudojimas 111
- Priežiūra servisas 111
- Aplinkosauga 112
- Atitikties deklaracija 112
- Косилка 0715 112
- Техничкиподатоци ① 112
- Упатство 112
- Безбедност 113
- Елементинаалатот ③ 113
- Одржување сервисирање 115
- Употреба 115
- Декларацијазаусогласеност 116
- Заштитанаживотната средина 116
- Elementet e pajisjes ③ 117
- Kositësjaebarit 0715 117
- Siguria 117
- Të dhënat teknike ① 117
- Mirëmbajtja shërbimi 119
- Përdorimi 119
- Deklarata e konformitetit 120
- Mjedisi 120
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- تامدخ سيورس یرادهگن 122
- هدافتسا 122
- ینمیا 123
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- ةمدلخا ةنايصلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- نز نمچ همدقم 124
- ینف تاعلاطا 124
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تانايبلا 126
- شئاشلحا زج ةلآ 126
- نامأ 126
- ا يسايق رفوتي لا زاهجلا عم 127
- Дата производства 132
- شئاشلحا زج ةلآ 132
Похожие устройства
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации