Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [42/132] 92810
![Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [42/132] 92810](/views2/1097947/page42/bg2a.png)
42
elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado
à terra.
c) Aferramentaeléctricanãodeveserexpostaà
chuvanemhumidade. A penetração de água na
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
eléctricos.
d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadopara
otransporte,parapenduraroaparelho,nem
parapuxarachadatomada.Mantenhaocabo
afastadodecalor,óleo,cantosaadosoupartes
emmovimentodoaparelho. Cabos danicados ou
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
e) Aotrabalharcomaferramentaeléctricaaoarlivre,
useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
f) Senãoforpossívelevitarofuncionamentoda
ferramentaeléctricaemáreashúmidas,deveráser
utilizadoumadisjuntordecorrentedeavaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
risco de um choque eléctrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Estejaalerta,observeoqueestáafazer,etenha
prudenciaaotrabalharcomaaferramenta
eléctrica.Nãouseaferramentaeléctricaseestiver
fatigadoousobainuênciadedrogas,álcoolou
medicamentos. Um momento de falta de atenção
durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar
graves lesões.
b) Utilizarequipamentodeprotecçãopessoale
sempreóculosdeprotecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara
de protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitarumacolocaçãoemfuncionamento
involuntária.Asseguresedequeaferramenta
eléctricaestejadesligada,antesdeconectálaà
alimentaçãoderedee/ouaoacumulador,antes
delevantálaoudetransportála. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o
aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda,
antesdeligaraferramentaeléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
e) Nãosesobrestime.Mantenhaumaposiçãormee
mantenhasempreoequilíbrio. Desta forma poderá
será mais fácil controlar o aparelho em situações
inesperadas.
f) Useroupaapropriada.Nãouseroupalargaou
jóias.Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadas
departesemmovimento. Roupas largas, jóias ou
cabelos longos podem ser agarradas por partes em
movimento.
g) Seforprevistaamontagemdedispositivosde
aspiraçãodepóededispositivosderecolha,
assegure-sedequeestãoconectadosequesejam
utilizadosdeformacorrecta. A utilização de uma
aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS
ELÉCTRICAS
a) Nãosobrecarregueaferramentaeléctrica.Usepara
oseutrabalhoaferramentaeléctricacorrecta. A
ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor
e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptor
nãopuderserligadonemdesligado. Qualquer
ferramenta eléctrica que não possa ser controlada
através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e
deve ser reparada.
c) Puxarachadatomadae/ouremovero
acumuladorantesdeexecutarajustesna
ferramenta,desubstituiracessóriosoudeguardar
aferramenta. Esta medida de segurança evita que a
ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.
d) Guardeferramentaseléctricasquenãoestiverem
sendoutilizadas,foradoalcancedecrianças.Não
permitaqueoaparelhosejautilizadoporpessoas
nãofamiliarizadascomomesmoouquenão
tenhamlidoestasinstruções. Ferramentas eléctricas
são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
e) Trateasuaferramentaeléctricacomcuidado.
Veriqueseaspartesmóveisdoaparelho
funcionamperfeitamenteenãoemperram,sehá
peçasquebradasoudanicadas,quepossam
inuenciarofuncionamentodoaparelho.Peças
danicadasdevemserreparadasantesda
utilizaçãodoaparelho. Muitos acidentes tem como
causa uma manutenção insuciente das ferramentas
eléctricas.
f) Mantenhaasferramentasdecortesempreaadas
elimpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,
com cantos aados travam com menos frequência e
podem ser controladas com maior facilidade.
g) Useaferramentaeléctrica,osacessóriosos
bitsdaferramentaetc.,deacordocomestas
instruções.Consideretambémascondiçõesde
trabalhoeotrabalhoaserefectuado. A utilização da
ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,
pode resultar em situações perigosas.
5) SERVIÇO
a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparada
porpessoalqualicadoesódevemsercolocadas
peçassobressalentesoriginais. Desta forma é
assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA
CORTADORES DE RELVA
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DA FERRAMENTA
④ Leia o manual de instruções antes de utilizar o
equipamento
⑤ Isolamento duplo (nenhum o de terra necessário)
⑥ Tenhaatençãoaoriscodelesãoprovocadopelos
resíduosmóveis (mantenha as pessoas a uma
distância segura da área de trabalho)
⑦ Cuidado com as lâminas aadas
⑧ Mantenha o cabo (extensão) afastado da lâmina de
corte rotativa
⑨ A lâmina de corte continua a rodar durante um curto
período de tempo depois de desligar a ferramenta (não
toquenalâminarotativa)
Содержание
- Lawn mower 0715 f0150715 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0715 7
- Safety 7
- Technical data ① 7
- Tool elements ③ 7
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques ① 10
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil ③ 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Tondeuseàgazon 0715 10
- Utilisation 12
- Entretien serviceapres vente 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Environnement 14
- Rasenmäher 0715 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ③ 14
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0715 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen ③ 18
- Technische gegevens ① 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0715 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Tekniska data ① 22
- Verktygselement ③ 22
- Säkerhet 23
- Användning 24
- Försäkranom överensstämmelse 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Inledning 26
- Plæneklipper 0715 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data ① 26
- Værktøjets dele ③ 26
- Betjening 28
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Plenklipper 0715 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data ① 30
- Verktøyelementer ③ 30
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Laitteen osat ③ 33
- Miljø 33
- Ruohonleikkuri 0715 33
- Samsvarserklæring 33
- Tekniset tiedot ① 33
- Turvallisuus 33
- Käyttö 35
- Hoito huolto 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Cortacésped 0715 37
- Datos técnicos ① 37
- Elementos de la herramienta ③ 37
- Introducción 37
- Seguridad 37
- Ambiente 40
- Declaración de conformidad 40
- Mantenimiento servicio 40
- Cortadorderelva 0715 41
- Dados técnicos ① 41
- Elementos da ferramenta ③ 41
- Introdução 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Ambiente 44
- Manutenção serviço 44
- Dati tecnici ① 45
- Declaração de conformidade 45
- Elementi utensile ③ 45
- Introduzione 45
- Sicurezza 45
- Tosaerba 0715 45
- Manutenzione assistenza 48
- Tuteladell ambiente 48
- Bevezetés 49
- Biztonság 49
- Dichiarazione dei conformità 49
- Fűnyírógép 0715 49
- Műszakiadatok ① 49
- Szerszámgép elemei ③ 49
- Kezelés 51
- Karbantartás szerviz 52
- Bezpečnost 53
- Környezet 53
- Megfelelőséginyilatkozat 53
- Sekačkanatrávu 0715 53
- Součástinástroje ③ 53
- Technická data ① 53
- Obsluha 55
- Prohlášeníoshodě 56
- Údržba servis 56
- Životníprostředí 56
- Aletbi leşenleri ③ 57
- Gi ri s 57
- Güvenli k 57
- Tekni kveri ler ① 57
- Çimbiçmemakinesi 0715 57
- Bakim servi s 59
- Kullanim 59
- Kosiarka 0715 60
- Uygunluk beyani 60
- Wstęp 60
- Çevre 60
- Bezpieczeństwo 61
- Dane techniczne ① 61
- Elementynarzędzia ③ 61
- Konserwacja serwis 63
- Użytkowanie 63
- Bbeдение 64
- Deklaracjazgodności 64
- Środowisko 64
- Газонокосилка 0715 64
- Безопасность 65
- Деталиинструмента ③ 65
- Техническиеданные ① 65
- Использование 67
- Охранаокружающейсреды 68
- Техобслуживание сервис 68
- Безпека 69
- Вступ 69
- Газонокосарка 0715 69
- Декларацияосоответствии стандартам 69
- Елементиінструмента ③ 69
- Технічнідані ① 69
- Використання 72
- Догляд обслуговування 72
- Εισαγωγη 73
- Χλοοκοπτικό 0715 73
- Деклараціяпровідповідність стандартам 73
- Охоронанавколишньоїсереди 73
- Aσφaλeia 74
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 74
- Μερητοyεργαλειοy ③ 74
- Xρhσh 76
- Δηλωσησυμμορφωσησ 77
- Περibαλλoν 77
- Συντηρηση σερβισ 77
- Date tehnice ① 78
- Elementele sculei ③ 78
- Introducere 78
- Maşinădetunsgazonul 0715 78
- Siguranţa 78
- Utilizarea 80
- Declaraţiedeconformitate 81
- Mediul 81
- Întreţinere service 81
- Безопасност 82
- Елементинаинструмента ③ 82
- Косачказатрева 0715 82
- Теxhическиданни ① 82
- Увод 82
- Поддръжка сервиз 85
- Употреба 85
- Kosačka 0715 86
- Декларациязасъответствие 86
- Опазваненаоколнатасреда 86
- Bezpečnosť 87
- Technické údaje ① 87
- Častinástroja ③ 87
- Použitie 89
- Údržba servis 89
- Dijelovi alata ③ 90
- Kosilicazatravu 0715 90
- Tehničkipodaci ① 90
- Vyhlásenie o zhode 90
- Životnéprostredie 90
- Sigurnost 91
- Posluživanje 92
- Deklaracija o sukladnosti 93
- Održavanje servisiranje 93
- Zaštita okoliša 93
- Elementi alata ③ 94
- Kosilica 0715 94
- Sigurnost 94
- Tehničkipodaci ① 94
- Uputstvo 94
- Održavanje servis 96
- Uputstvozakorišćenje 96
- Deklaracijaousklađenosti 97
- Kosilnica 0715 97
- Zaštita okoline 97
- Deli orodja ③ 98
- Tehničnipodatki ① 98
- Varnost 98
- Okolje 100
- Uporaba 100
- Vzdrževanje servisiranje 100
- Izjava o skladnosti 101
- Muruniiduk 0715 101
- Ohutus 101
- Seadme osad ③ 101
- Sissejuhatus 101
- Tehnilised andmed ① 101
- Kasutamine 103
- Hooldus teenindus 104
- Keskkond 104
- Vastavusdeklaratsioon 104
- Drošība 105
- Ievads 105
- Instrumenta elementi ③ 105
- Tehniskie parametri ① 105
- Zālespļāvējs 0715 105
- Apkalpošana apkope 107
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 108
- Atbilstībasdeklarācija 108
- Prietaiso elementai ③ 109
- Techniniai duomenys ① 109
- Vejapjovė 0715 109
- Įvadas 109
- Naudojimas 111
- Priežiūra servisas 111
- Aplinkosauga 112
- Atitikties deklaracija 112
- Косилка 0715 112
- Техничкиподатоци ① 112
- Упатство 112
- Безбедност 113
- Елементинаалатот ③ 113
- Одржување сервисирање 115
- Употреба 115
- Декларацијазаусогласеност 116
- Заштитанаживотната средина 116
- Elementet e pajisjes ③ 117
- Kositësjaebarit 0715 117
- Siguria 117
- Të dhënat teknike ① 117
- Mirëmbajtja shërbimi 119
- Përdorimi 119
- Deklarata e konformitetit 120
- Mjedisi 120
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- تامدخ سيورس یرادهگن 122
- هدافتسا 122
- ینمیا 123
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- ةمدلخا ةنايصلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- نز نمچ همدقم 124
- ینف تاعلاطا 124
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تانايبلا 126
- شئاشلحا زج ةلآ 126
- نامأ 126
- ا يسايق رفوتي لا زاهجلا عم 127
- Дата производства 132
- شئاشلحا زج ةلآ 132
Похожие устройства
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации