Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [19/86] Avertissement
![Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [19/86] Avertissement](/views2/1009840/page19/bg13.png)
19
- Tenez toujours fermement la machine et
placez votre corps et votre bras de façon à
pouvoir contrôler un éventuel choc en retour.
Pour un contrôle optimal des retours ou des
temps de réaction au démarrage ; utilisez la
poignée supplémentaire si elle faisait partie
de la livraison. L’utilisateur peut contrôler des
temps de réaction ou des forces engendrées par
le retour; si les mesures de sécurité adéquates
sont prises.
- Ne placez jamais votre main à proximité
d’outils en rotation. Les outils peuvent reculer
sur votre main.
- Ne placez jamais votre corps dans la zone dans
laquelle la machine peut effectuer un mou-
vement de recul. Un retour accélérera l’outil
dans le sens opposé à la rotation au niveau du
point de blocage.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous
travaillez dans des coins, au niveau d’arêtes
vives, etc. Evitez un recul et un accrochage
de l’outil. Les coins et les angles aigus ont
tendance à bloquer l’accessoire et à provoquer
une perte de contrôle ou un retour.
- Ne montez pas de scie à chaîne pour travailler
le bois ou de lames de scie dentées. Des lames
de scie de ce type provoquent souvent des re-
tours et la perte de contrôle.
Consignes de sécurité particulières pour le
brossage
- Soyez conscients que même une utilisation
normale peut provoquer une éjection des fi ls
de la brosse. Ne sollicitez pas exagérément
les fi ls en exerçant une contrainte trop grande
sur la brosse. Les fi ls peuvent facilement pé-
nétrer dans des vêtements légers et/ou dans
la peau.
- Si l'utilisation d'un capot de protection est
exigée pour les brosses métalliques, évitez
tout contact de la brosse métallique / du dis-
que avec le capot de protection. Le diamètre
des brosses métalliques / des disques peut
s'agrandir du fait des forces appliquées et des
forces centrifuges.
5.3 Valeurs d'émission
Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745
sont habituellement :
Niveau de pression acoustique 84 dB(A)
Niveau de pression acoustique 95 dB(A)
Majoration pour incertitude de mesure K = 3 dB
AVERTISSEMENT
Le bruit de fonctionnement est susceptible de
porter atteinte à votre ouïe.
Utilisez une protection acoustique ! f
Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle
tridirectionnelle) déterminées selon NE 60745 :
Poignée a
h
= 6,0 m/s²
K = 2,0 m/s²
Poignée supplémentaire a
h
= 7,5 m/s²
K = 2,0 m/s²
Les valeurs d‘émission indiquées (vibration, bruit)
ont été mesurées conformément aux conditions
d‘essai selon EN 60745 et sont destinées à des
fi ns de comparaisons entre les machines. Elles
permettent également une estimation provisoire
de la charge de vibrations et de la nuisance sonore
lors de l‘utilisation.
Les valeurs d‘émission indiquées représentent
les principales applications de l‘outil électrique.
Cependant, si l‘outil électrique est utilisé pour
d‘autres applications, avec d‘autres outils de tra-
vail ou est insuffi samment entretenu, la charge
de vibrations et la nuisance sonore peuvent être
nettement supérieures sur la globalité de la pé-
riode. Pour une évaluation précise pendant une
période prédéfi nie, les temps de vidage et d‘im-
mobilisation de la machine doivent également être
respectés. Ceci peut réduire considérablement la
charge sur la globalité de la période.
6 Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d'accident si la machine est utilisée
avec une tension ou une fréquence d'alimen-
tation inadaptée.
- La tension et la fréquence d'alimentation élec-
trique doivent être conformes aux indications
de la plaque signalétique de la machine.
- En Amérique du nord, utilisez uniquement
les machines Festool fonctionnant sous une
tension de 120 V/60 Hz.
L'appareil est pourvu d'un interrupteur "Marche
/ Arrêt" verrouillable [1-1] avec blocage de mise
en marche [1-2]. Pour pouvoir actionner l'inter-
rupteur, il convient tout d'abord de désactiver le
dispositif de blocage de mise en marche par pres-
sion avec le pouce. Si vous maintenez le dispositif
de blocage de mise en marche brièvement pressé
après le démarrage de la machine, l'interrupteur
Содержание
- Ras 180 3 e hr 1
- Warnung 8
- Vorsicht 9
- Warnung 10
- Warning 14
- Caution 15
- Warning 16
- Avertissement 19
- Avertissement 20
- Avertissement 21
- Prudence 21
- Atención 27
- Avviso 31
- Prudenza 32
- Avviso 33
- Waarschuwing 37
- Voorzichtig 38
- Waarschuwing 38
- Waarschuwing 39
- Varning 43
- Varning 44
- Varoitus 48
- Varoitus 50
- Advarsel 53
- Forsigtig 54
- Advarsel 55
- Advarsel 58
- Forsiktig 59
- Advarsel 60
- Advertência 63
- Advertência 64
- Advertência 65
- Cuidado 65
- Предупреждение 69
- Предупреждение 70
- Внимание 71
- Предупреждение 71
- Výstraha 75
- Výstraha 77
- Ostrzeżenie 80
- Ostrzeżenie 81
- Ostrożnie 82
- Ostrzeżenie 82
Похожие устройства
- Sharp AY-XPM9CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF20-AS/827/E27 3 шт. Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14LH1 / RAC-14LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland QUAD-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU1 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-991ES Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM7CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC15 E27 Инструкция по эксплуатации
- AEG 413200 EX 150 E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10LH1 / RAC-10LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland OCTA-CAPTURE UA-1010 Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU2 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82ES-SA-EH-D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-08LH1 / RAC-08LH1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM12CR Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 180 Инструкция по эксплуатации
- Roland DUO-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RD8 (2002 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP9FR Инструкция по эксплуатации
- AEG 416100 EХ 125 ES Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Разобрал теперь желательно посмотреть схему регулировки оборотов кто подскажет?
4 года назад