Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [63/86] Advertência
![Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [63/86] Advertência](/views2/1009840/page63/bg3f.png)
63
guintes medidas de prevenção.
- Segure sempre bem a ferramenta e posicione
o seu corpo e braços de modo a poder controlar
as forças de um contragolpe. Para um controlo
ideal de contra-golpes ou de binários de reac-
ção durante o arranque utilize sempre o punho
adicional, desde que fornecido juntamente. O
utilizador pode controlar os binários de reacção
ou as forças de contra-golpe, se forem tomadas
medidas de prevenção adequadas.
- Não coloque nunca a sua mão nas proximi-
dades de ferramentas de aplicação a girar.
As ferramentas de aplicação podem contra-
golpear, passando sobre a sua mão.
- Não coloque o corpo na zona em que a ferra-
menta se irá mover em caso de um contragol-
pe. Um contragolpe irá acelerar a ferramenta
contra o sentido de rotação do disco, no ponto
de aprisionamento.
- Tenha especial cuidado ao trabalhar em can-
tos, arestas vivas, etc.. Evite que a ferramenta
de aplicação salte para trás e engate. Cantos,
arestas vivas ou um saltar para trás têm ten-
dência a engatar a ferramenta de aplicação a
girar, dando origem a uma perda de controlo ou
um contra-golpe.
- Não monte nenhuma serra de corrente para talhar
madeira ou lâminas de serra dentadas. Estas lâ-
minas provocam frequentemente contra-golpes e
a perda de controlo.
Indicações especiais de segurança para escovar
- Tenha consciência que os arames da escova
podem ser arremessados, mesmo em caso
de utilização normal. Não solicite os arames
em excesso, submetendo a escova a uma
carga demasiado grande. Os arames podem
penetrar facilmente através de vestuário fi no
e/ou na pele.
- Se for exigido uma cobertura de protecção para
as escovas de arame, evite qualquer contacto
das escovas/discos de arame com a cobertura
de protecção. O diâmetro das escovas/discos
de arame pode aumentar devido às forças de
trabalho e às forças centrífugas.
5.3 Teores de emissão
Os valores determinados de acordo com a EN
60745 são tipicamente:
Nível de pressão acústica 84 dB(A)
Nível de potência acústica 95 dB(A)
Factor de insegurança de medição K = 3 dB
ADVERTÊNCIA
Os ruídos que surgem durante os trabalhos
prejudicam a audição.
Use uma protecção auditiva! f
Níveis totais de vibrações (soma vectorial de
três sentidos) determinados em função da EN
60745:
Punho a
h
= 6,0 m/s²
K = 2,0 m/s²
Punho adicional a
h
= 7,5 m/s²
K = 2,0 m/s²
Os valores de emissão (vibração, ruído) indicados
foram medidos de acordo com as condições de
ensaio na NE 60745 e servem de comparativo de
ferramentas. São também adequados para uma
avaliação provisória do coefi ciente de vibrações
e do nível de ruído durante a aplicação. Os níveis
de emissão indicados representam as aplicações
principais da ferramenta eléctrica.
No entanto, se a ferramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outros acessórios
ou com uma manutenção insufi ciente, tal pode
aumentar claramente o coefi ciente de vibrações e
o nível de ruído durante todo o período de funcio-
namento. Para uma avaliação precisa durante um
determinado período de funcionamento, devem
também observar-se os tempos de trabalho em
vazio e de paragem da ferramenta abrangidos. Tal
pode reduzir consideravelmente o esforço durante
todo o período de funcionamento.
6 Colocação em funcionamento
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidente, se a máquina for operada
com uma tensão ou frequência inadmissível.
- A tensão da rede e a frequência da fonte de cor-
rente devem coincidir com os dados da placa de
identifi cação da ferramenta.
- Na América do Norte, só podem ser utilizadas
ferramentas Festool com uma indicação de
tensão de 120 V/60 Hz.
A ferramenta possui um interruptor de activação/
desactivação bloqueável [1-1] com bloqueio de
activação [1-2]. Para se poder accionar o inter-
ruptor, é necessário, primeiro, soltar o bloqueio de
activação pressionando-o com o polegar. Se, após
o arranque da ferramenta, mantiver o bloqueio de
activação premido por breves instantes, o inter-
ruptor fi ca bloqueado com o motor em funciona-
Содержание
- Ras 180 3 e hr 1
- Warnung 8
- Vorsicht 9
- Warnung 10
- Warning 14
- Caution 15
- Warning 16
- Avertissement 19
- Avertissement 20
- Avertissement 21
- Prudence 21
- Atención 27
- Avviso 31
- Prudenza 32
- Avviso 33
- Waarschuwing 37
- Voorzichtig 38
- Waarschuwing 38
- Waarschuwing 39
- Varning 43
- Varning 44
- Varoitus 48
- Varoitus 50
- Advarsel 53
- Forsigtig 54
- Advarsel 55
- Advarsel 58
- Forsiktig 59
- Advarsel 60
- Advertência 63
- Advertência 64
- Advertência 65
- Cuidado 65
- Предупреждение 69
- Предупреждение 70
- Внимание 71
- Предупреждение 71
- Výstraha 75
- Výstraha 77
- Ostrzeżenie 80
- Ostrzeżenie 81
- Ostrożnie 82
- Ostrzeżenie 82
Похожие устройства
- Sharp AY-XPM9CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF20-AS/827/E27 3 шт. Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14LH1 / RAC-14LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland QUAD-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU1 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-991ES Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM7CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC15 E27 Инструкция по эксплуатации
- AEG 413200 EX 150 E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10LH1 / RAC-10LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland OCTA-CAPTURE UA-1010 Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU2 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82ES-SA-EH-D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-08LH1 / RAC-08LH1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM12CR Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 180 Инструкция по эксплуатации
- Roland DUO-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RD8 (2002 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP9FR Инструкция по эксплуатации
- AEG 416100 EХ 125 ES Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Разобрал теперь желательно посмотреть схему регулировки оборотов кто подскажет?
4 года назад