Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [31/86] Avviso
![Festool Rustofix RAS 180.03 E-HR 570775 [31/86] Avviso](/views2/1009840/page31/bg1f.png)
31
gnatura supplementare, se fornita. L’utilizza-
tore può controllare le reazioni o i contraccolpi
osservando le adeguate avvertenze.
- Non avvicinare mai le mani agli utensili in
movimento. Gli utensili possono subire contrac-
colpi se urtati dalla mano dell’utilizzatore.
- Non posizionare il proprio corpo nell’area in
cui si può prevedere il movimento della mac-
china in caso di contraccolpo. Un contraccol-
po provoca l’accelerazione della macchine in
direzione opposta alla rotazione del disco sul
punto di incastro.
- Prestare particolare attenzione durante la la-
vorazione in angoli, spigoli vivi, ecc ... Evitare
salti indietro e agganci dell’innesto. Gli angoli,
gli spigoli vivi o un colpo all’indietro dell’innesto
favoriscono l’aggancio dell’innesto stesso, la
perdita del controllo e i contraccolpi.
- Non montare seghe a catena per intagliare
nel legno o lame da sega dentate. Tali lame
spesso provocano contraccolpi e la perdita di
controllo.
Speciali avvertenze di sicurezza per la spazzo-
latura
- Ricordarsi che anche durante il normale utilizzo i fi li
delle spazzole possono venire scagliati Non espor-
re i fi li a sollecitazioni con un uso eccessivo delle
spazzole. I fi li possono penetrare attraverso un ab-
bigliamento di tessuto sottile e/o attraverso la pelle.
- Qualora sia necessario l'uso di una cappa di
protezione per le spazzole, evitare qualsiasi
contatto della spazzola/del disco con la cappa
di protezione. Il diametro delle spazzole/dei
dischi può aumentare la forza di lavoro e la
forza centrifuga.
5.3 Valori delle emissioni
I valori rilevati in base alla norma EN 60745 indi-
cano tipicamente quanto segue:
Livello di pressione acustica 84 dB(A)
Livello di potenza sonora 95 dB(A)
Tolleranza per incertezza di misura K = 3 dB
AVVISO
Il rumore prodotto durante il lavoro danneggia
l'udito.
Utilizzare protezioni acustiche! f
Valori complessivi sulle vibrazioni a
h
(somma vet-
toriale di tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 60745: Impugnatura a
h
= 6,0 m/s²
K = 2,0 m/s²
Impugnatura supplementare a
h
=7,5 m/s²
K = 2,0 m/s²
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumori)
sono stati misurati secondo le condizioni di prova
contenute in EN 60745 e servono per il confronto
fra le macchine. Sono utilizzabili anche per una
valutazione provvisoria del carico vibratorio e
di rumore durante il funzionamento. I valori di
emissione indicati sono rappresentativi delle
principali applicazioni dell‘utensile elettrico. Se
però l‘utensile elettrico viene utilizzato per altre
applicazioni, con altre attrezzature aggiunte o se
non viene sottoposto a regolare manutenzione, i
carichi vibratori e di rumore possono aumentare
decisamente durante tutto il periodo di lavoro. Per
un‘esatta valutazione durante un periodo di lavoro
prestabilito, si deve anche tener conto dei tempi di
funzionamento a vuoto e di arresto della macchina
in esso compresi. Questo può ridurre notevol-
mente il carico durante l‘intero periodo di lavoro.
6 Messa in funzione
AVVISO
Pericolo di incidente se la macchina viene azio-
nata con una tensione o una frequenza diverse
da quelle ammesse.
- La tensione di rete e la frequenza della sorgen-
te elettrica devono coincidere con le indicazioni
sulla targhetta della macchina.
- Nel Nord America è consentito esclusivamente
l'impiego di elettroutensili Festool con tensio-
ne 120 V/60 Hz.
L'apparecchio ha un interruttore on/off [1-1]
arrestabile con blocco dell'accensione [1-2]. Per
azionare l'interruttore, è necessario dapprima
sbloccare il blocco dell'accensione premendo con
il pollice. Tenendo premuto per un attimo il blocco
dell'accensione dopo l'avviamento della macchina
si blocca l'interruttore a motore funzionante. Il
motore si spegne se si aziona nuovamente l'in-
terruttore ON/OFF.
7 Impostazioni della macchina
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla f
macchina disinserire sempre la spina dalla
presa.
7.1 Elettronica
La macchina è dotata di un'elettronica ad albero
Содержание
- Ras 180 3 e hr 1
- Warnung 8
- Vorsicht 9
- Warnung 10
- Warning 14
- Caution 15
- Warning 16
- Avertissement 19
- Avertissement 20
- Avertissement 21
- Prudence 21
- Atención 27
- Avviso 31
- Prudenza 32
- Avviso 33
- Waarschuwing 37
- Voorzichtig 38
- Waarschuwing 38
- Waarschuwing 39
- Varning 43
- Varning 44
- Varoitus 48
- Varoitus 50
- Advarsel 53
- Forsigtig 54
- Advarsel 55
- Advarsel 58
- Forsiktig 59
- Advarsel 60
- Advertência 63
- Advertência 64
- Advertência 65
- Cuidado 65
- Предупреждение 69
- Предупреждение 70
- Внимание 71
- Предупреждение 71
- Výstraha 75
- Výstraha 77
- Ostrzeżenie 80
- Ostrzeżenie 81
- Ostrożnie 82
- Ostrzeżenie 82
Похожие устройства
- Sharp AY-XPM9CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF20-AS/827/E27 3 шт. Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14LH1 / RAC-14LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland QUAD-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU1 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-991ES Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM7CR Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC15 E27 Инструкция по эксплуатации
- AEG 413200 EX 150 E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10LH1 / RAC-10LH1 Инструкция по эксплуатации
- Roland OCTA-CAPTURE UA-1010 Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CU2 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82ES-SA-EH-D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-08LH1 / RAC-08LH1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM12CR Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 180 Инструкция по эксплуатации
- Roland DUO-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RD8 (2002 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP9FR Инструкция по эксплуатации
- AEG 416100 EХ 125 ES Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения