Beurer MG151 [31/52] Descrizione dell apparecchio
![Beurer MG151 [31/52] Descrizione dell apparecchio](/views2/1984832/page31/bg1f.png)
31
5. Descrizione dell’apparecchio
Aparato de masaje Shiatsu 3D
1
2
3
4
5
6
7
9
8
1. 8x Teste massaggianti 3D (4 teste
massaggianti riscaldate e illuminate),
rotanti a coppia
2. Comandi
3. Pulsante
4. Pulsanti
-
(rotazione delle teste mas-
saggianti verso sinistra o verso destra
5.
Pulsante
- (3 livelli di intensità)
6.
Pulsante (funzione di riscaldamento)
7. Maniglie
8. Adattatore
9.
Cavo di alimentazione (il cavo è fissato
sul lato)
6. Messa in servizio
•
Rimuovere l’imballaggio.
•
Controllare la presenza di danni sull’apparecchio, l’alimentatore e il cavo.
•
Inserire il connettore dell'alimentatore nell'apposita presa dell'apparecchio per massaggio shiatsu.
•
Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare.
7. Funzionamento
Accendere l'apparecchio per massaggio shiatsu con il pulsante . Le teste massaggianti cominciano a
ruotare.
È possibile scegliere la direzione del massaggio premendo il pulsante
.
Per attivare la funzione di riscaldamento, premere il pulsante ; per disattivarla, premere di nuovo il pulsante
.
Con il pulsante
è possibile scegliere tra 3 livelli di intensità. L'apparecchio parte automaticamente dal
livello di intensità più basso.
Per spegnere l'apparecchio per massaggio shiatsu, premere il pulsante
.
Nota
•
Il massaggio deve essere percepito in ogni momento come piacevole e rilassante. Se il massaggio
provoca dolore o una sensazione di malessere, interrompere il massaggio o modificare la pressione
utilizzando le maniglie.
•
Utilizzare l'apparecchio per massaggio shiatsu al massimo per 15 minuti. In caso di massaggi più
lunghi, l'eccessiva stimolazione muscolare potrebbe provocare una contrattura invece di un rilas
-
samento.
•
L'apparecchio per massaggio shiatsu è dotato di un disinserimento automatico, impostato su una
durata massima di utilizzo di 15 minuti.
Содержание
- Mg 151 1
- Warnung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Warnung 3
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Über die shiatsu massage 3
- Sicherheitshinweise 4
- Stellen sie sicher dass das shiatsu massagegerät der schalter den netzadapter und die netzlei 4
- Stromschlag 4
- Warnung 4
- Achtung 5
- Brandgefahr 5
- Entsorgung 5
- Handhabung 5
- Reparatur 5
- Warnung 5
- Bedienung 6
- D shiatsu massagegerät 6
- Gerätebeschreibung 6
- Hinweis 6
- Inbetriebnahme 6
- Aufbewahrung 7
- Massage variationen 7
- Pflege und aufbewahrung 7
- Reinigung 7
- Warnung 7
- Garantie und service 8
- Was tun bei problemen 8
- Warning 9
- About the shiatsu massage 10
- Getting to know your device 10
- Intended use 10
- Signs and symbols 10
- Warning 10
- Electric shock 11
- Repairs 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- D shiatsu massager 12
- Disposal 12
- Handling 12
- Important 12
- Initial use 12
- Risk of fire 12
- Unit description 12
- Warning 12
- Massage variations 13
- Operation 13
- Cleaning 14
- Maintenance and storage 14
- Storage 14
- Warning 14
- What if there are problems 14
- Avertissement 15
- Familiarisation avec l appareil 16
- Pour y parvenir le thérapeute shiatsu exerce une pression le long des voies énergétiques méridiens par 16
- Symboles utilisés 16
- Utilisation conforme aux recommandations 16
- À propos du massage shiatsu 16
- Avertissement 17
- Choc électrique 17
- Consignes de sécurité 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Risque d incendie 18
- Réparation 18
- Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques toute réparation inappropriée peut 18
- Utilisation 18
- Élimination des déchets 18
- Appareil de massage shiatsu 3d 19
- Description de l appareil 19
- Mise en service 19
- Remarque 19
- Utilisation 19
- Avertissement 20
- Entretien et rangement 20
- Nettoyage 20
- Que faire en cas de problèmes 20
- Stockage 20
- Variantes de massages 20
- Advertencia 21
- Acerca del masaje shiatsu 22
- El terapeuta de shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presión a lo largo de los canales energéticos 22
- Información general 22
- Shiatsu es un tipo de masaje corporal inventado hace aproximadamente 100 años en japón que tiene 22
- Símbolos 22
- Uso correcto 22
- Advertencia 23
- Descarga eléctrica 23
- Indicaciones de seguridad 23
- Lea detenidamente estas instrucciones de uso la inobservancia de las siguientes indicaciones podría 23
- Advertencia 24
- Atención 24
- Con la basura doméstica se puede desechar en los puntos de recogida adecuados 24
- Eliminación 24
- Manejo 24
- Peligro de incendio 24
- Reparación 24
- Aparato de masaje shiatsu 25
- Descripción del aparato 25
- Manejo 25
- Puesta en servicio 25
- Advertencia 26
- Conservación 26
- Cuidado y conservación 26
- Limpieza 26
- Solución de problemas 26
- Tipos de masaje 26
- Avviso 27
- 3 velocità 28
- Avvertenza 28
- Informazioni sul massaggio shiatsu 28
- Introduzione 28
- L apparecchio per massaggio shiatsu è adatto esclusivamente all uso diretto da parte del cliente e non è 28
- Spiegazione dei simboli 28
- Uso conforme 28
- Accertarsi che l apparecchio per massaggio shiatsu l interruttore l adattatore di rete e il cavo di 29
- Avvertenza 29
- Norme di sicurezza 29
- Scossa elettrica 29
- Attenzione 30
- Avvertenza 30
- Impiego 30
- L apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet 30
- Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dell apparecchio e non posizionare oggetti 30
- Non infilare alcun oggetto nelle fessure dell apparecchio e non inserire nulla tra le parti rotanti 30
- Non recuperare in nessun caso un apparecchio che è caduto in acqua estrarre subito l adattatore 30
- Pericolo d incendio 30
- Riparazione 30
- Smaltimento 30
- Troniche raee per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per 30
- Aparato de masaje shiatsu 3d 31
- Descrizione dell apparecchio 31
- Funzionamento 31
- Messa in servizio 31
- Avvertenza 32
- Che cosa fare in caso di problemi 32
- Conservazione 32
- Cura e conservazione 32
- Pulizia 32
- Tipi di massaggio 32
- Amacına uygun kullanım 34
- I şaretlerin açıklaması 34
- Shiatsu masajı hakkında 34
- Ürün özellikleri 34
- Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması kişisel yaralanmaya 35
- Derin kesiklerde kılcal damarlarda varislerde akne kuperoz uçuk veya diğer cilt hastalıklarında 35
- Elektrik çarpması 35
- Güvenlik notları 35
- Bertaraf etme 36
- Cihaz açıklaması 36
- D shiatsu masaj cihazı 36
- Di kkat 36
- Kullanım 36
- Onarım 36
- Yangın tehlikesi 36
- Açıklama 37
- Kullanım 37
- Masaj çeşitleri 37
- Çalıştırma 37
- Bakım ve saklama 38
- Saklama 38
- Sorunların giderilmesi 38
- Temizleme 38
- Предостережение 39
- В вашем приборе для массажа шиацу находятся вращающиеся массажные головки которые 40
- Для ознакомления 40
- Использование по назначению 40
- О массаже шиацу 40
- Пальцами манипуляции выполняются не только пальцами но и ладонями локтями и коленями 40
- Пояснения к символам 40
- Этот прибор предназначен для массажа шеи спины плеч и бедер человеческого тела он не 40
- Предостережение 41
- Удар электрическим током 41
- Указания по технике безопасности 41
- Внимание 42
- Запрещается открывать застежку молнию прибора для массажа шиацу она используется 42
- Опасность пожара 42
- Пользование прибором 42
- Предостережение 42
- Ремонт прибора 42
- Утилизация 42
- Ввод в эксплуатацию 43
- Описание прибора 43
- Прибор для 3d массажа шиацу 43
- Применение 43
- Указание 43
- Варианты массажа 44
- Очистка 44
- Предостережение 44
- Уход и хранение 44
- Хранение 44
- Гарантия 45
- Что делать при возникновении неполадок 45
- Ostrzeżenie 46
- O masażu shiatsu 47
- Objaśnienie symboli 47
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47
- Zaznajomienie się z urządzeniem 47
- Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może 48
- Ostrzeżenie 48
- Porażenie prądem elektrycznym 48
- Zasady bezpieczeństwa 48
- Do otworów urządzenia i jego obracających się części nie należy wtykać przedmiotów należy 49
- Naprawa 49
- Obsługa 49
- Ostrzeżenie 49
- Utylizacja 49
- Zagrożenie pożarowe 49
- Aparat do masażu shiatsu 3d 50
- Obsługa 50
- Opis urządzenia 50
- Uruchomienie 50
- Wskazówka 50
- Co robić w przypadku problemów 51
- Czyszczenie 51
- Konserwacja i przechowywanie 51
- Przechowywanie 51
- Rodzaje masażu 51
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany www beurer com 52
- Www beurer healthguide com www beurer gesundheitsratgeber com 52
Похожие устройства
- Huawei ERS-B29 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 3 International Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mijia Sound Wave Electric Toothbrush Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 3 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 2 International Руководство по эксплуатации
- Xiaomi iHealth Thermometer Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Oclean One Smart Sonic Руководство по эксплуатации
- Capella S2311 I-FIX Руководство по эксплуатации
- Capella S2311i Руководство по эксплуатации
- Capella S2311 Руководство по эксплуатации
- Capella S12312i Руководство по эксплуатации
- Capella S12310 Руководство по эксплуатации
- AEG PHE 5642-Flieder Руководство по эксплуатации
- AEG EZS 5663 Batterie Руководство по эксплуатации
- AEG EZ5622 Руководство по эксплуатации
- Bork D609 Руководство по эксплуатации
- Bork D608 Руководство по эксплуатации
- Bork D606 Руководство по эксплуатации
- ASTER ТТ-В60 1000/5 0,5 Инструкция по эксплуатации
- Bork D604 Руководство по эксплуатации