Al-Ko BC 330 МT [11/534] Montage
![Al-Ko BC 330 МT [11/534] Montage](/views2/1098493/page11/bgb.png)
11
D
440 407_b
Sicherheitshinweise
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benut-
zen
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht außer Kraft
setzen
Gerät darf mit anderen Schneidwerkzeugen oder An-
baugeräten nicht betrieben werden
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen:
Lange Hose, festes Schuhwerk, Handschuhe
Schutzhelm, Schutzbrille, Gehörschutz
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten
*HUlWQLFKWXQWHU(LQÀXVVYRQ$ONRKRO'URJHQRGHU
Medikamenten bedienen
Gerät immer beidhändig bedienen
Griffe trocken und sauber halten
Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen
Schutzschild, Fadenkopf und Motor immer frei von
Mährückständen halten
BC 330 MT (Motoreinheit)
Art.-Nr.
112943
Motortyp
2-Takt, luftgekühlt
Hubraum
32,6 cm³
Leistung
0,9 kW
Trockengewicht
5,2 kg
Betriebsgewicht
ohne Benzin
9,0 kg
Treibstoffmenge
1,1 l
Zündung
elektronisch
Zündkerze
L8RTC
Antrieb
Fliehkraftkupplung
Schallleistungspegel
113 dB ±LpA 3 bdB
Schalldruckpegel
102 dB
Drehzahl Motor max.
9.500 U(min
Drehzahl Motor
Leerlauf
2800 ± 150 U/min
Drehzahl Werkzeug
(Messer)
7.500 U/min
Beim Verlassen des Gerätes:
Motor ausschalten
Stillstand des Schneidwerks abwarten
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen
Kinder oder andere Personen, die die Betriebsanlei-
tung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen
Achten Sie vor Gebrauch auf festen Sitz aller Schrau-
ben, Muttern und Bolzen am Gerät
Stecken Sie den Messerschutz immer auf, bevor sie
das Gerät oder das Schneidmesser transportieren
oder lagern
Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch auf Verschleiß
und Beschädigungen
Montage
Achtung
Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage
betrieben werden.
Handgriff montieren (Bild 5)
1. Setzen Sie das Handgriffunterteil an die Gummiman-
schette am Schaftrohr der Antriebseinheit.
2. Setzen Sie den Handgriff auf das Handriffunterteil und
befestien Sie beide Teile mit den Schrauben, Schei-
ben und Federringen.
Schutzhaube montieren (Bild 6)
1. Metallblättchen (2) unter die Schutzhaube (3) legen.
2. 0LW6FKUDXEHQDP+ROP¿[LHUHQ
Das in der Schutzhaube integrierte Messer
schneidet den Schneidfaden automatisch
auf die optimale Länge.
Schneidmesser montieren (Bild 8)
1. Den kleineren Schnittschutz an der Schutzhaube de-
montieren.
2. Splint (8) herausziehen und Flansch (5) entfernen.
3. Schneidmesser (4) so auf die Mitnehmerscheibe (2)
legen, dass die Bohrung des Schneidmessers genau
auf dem Führungskreis der Mitnehmerscheibe liegt.
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Multitool bc 330 mt 1
- Quality for life garden hobby 1
- Achtung 8
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Achtung verletzungsgefahr 9
- Nothalt 9
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 9
- Steinschlag schutzschild 9
- Achtung 10
- Antrieb 10
- Art nr 10
- Bc 330 mt komplettset 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Betriebsgewicht ohne benzin 10
- Drehzahl motor leerlauf 10
- Drehzahl motor max 10
- Drehzahl werkzeug messer 10
- Fadendurchmesser 10
- Fadenkopf 10
- Hubraum 10
- Leistung 10
- Messerblatt 10
- Motortyp 10
- Möglicher fehlgebrauch 10
- Original betriebsanleitung 10
- Produktübersicht 10
- Schalldruckpegel 10
- Schallleistungspegel 10
- Schnittbreite blatt 10
- Schnittbreite faden 10
- Schnittlänge he ckenschere 10
- Schwertlänge ket tensäge 10
- Splitschaft 10
- Technische daten 10
- Teileübersich 10
- Treibstoffmenge 10
- Trockengewicht 10
- Vibration 10
- Zubehör 10
- Zündkerze 10
- Zündung 10
- Achtung 11
- Antrieb 11
- Art nr 11
- Bc 330 mt motoreinheit 11
- Betriebsgewicht ohne benzin 11
- Drehzahl motor leerlauf 11
- Drehzahl motor max 11
- Drehzahl werkzeug messer 11
- Handgriff montieren 11
- Hubraum 11
- Leistung 11
- Montage 11
- Motortyp 11
- Schalldruckpegel 11
- Schallleistungspegel 11
- Schneidmesser montieren 11
- Schutzhaube montieren 11
- Sicherheitshinweise 11
- Treibstoffmenge 11
- Trockengewicht 11
- Zündkerze 11
- Zündung 11
- Achtung 12
- Fadenkopf montieren 12
- Heckenscheren aufsatz 12
- Hochentaster aufsatz 12
- Original betriebsanleitung 12
- Schultergurt einstellen 12
- Achtung 13
- Achtung rückschlaggefahr 13
- Inbetriebnahme 13
- Kaltstart 13
- Motor starten 13
- Treibstoff und betriebsmittel 13
- Treibstoffgemisch herstellen 13
- Vorsicht vergiftungsgefahr 13
- Warnung brandgefahr 13
- Achtung 14
- Bedienung 14
- Motor ausschalten 14
- Original betriebsanleitung 14
- Rückschlag vermeiden 14
- Sicherheitshinweise 14
- Verletzungsgefahr durch unkontrolliertem rückschlag 14
- Warmstart 14
- Achtung 15
- Fadenspulen aufsatz 15
- Hochentaster aufsatz 15
- Motoreinheit aufsatz 15
- Mähen 15
- Mähen mit schneidmesser 15
- Trimmen 15
- Achtung 16
- Kettenschmierung 16
- Motoreinheit aufsatz 16
- Original betriebsanleitung 16
- Schutzschild säubern 16
- Vorsicht 16
- Fadenspulen aufsatz 17
- Heckenscheren aufsatz 17
- Hochentaster aufsatz 17
- Vergasereinstellung 17
- Zündkerze wechseln 17
- Brand und explosionsgefahr 18
- Hobelzahnlänge a 18
- Lagerung 18
- Original betriebsanleitung 18
- Rundfeile 18
- Sägekettentyp oregon 91 p0 18
- Tiefenbegrenzerab stand t 18
- Vorsicht 18
- Ausgediente geräte nicht über den hausmüll entsorgen 19
- Brand und explosionsgefahr 19
- Entsorgung 19
- Vorsicht 19
- Wiederinbetriebnahme 19
- Hilfe bei störungen 20
- Original betriebsanleitung 20
- Störung mögliche ursache lösung 20
- Garantie 21
- About this manual 22
- Assembly 9 22
- Cleaning 7 22
- Contents 22
- Disposal 8 22
- Eu declaration of conformity 0 22
- Explanation of symbols 22
- Fuel and service products 1 22
- Help in case of malfunctions 9 22
- Important 22
- Maintenance and care 4 22
- Operation 2 22
- Original instructions for use 22
- Product description 22
- Product description 2 22
- Product overview 5 22
- Safety notes 6 22
- Start up 1 22
- Storage 7 22
- Taking back into operation 8 22
- Technical data 5 22
- Warranty 0 22
- Important danger of injury 23
- Safety and protective devices 23
- Designated use 24
- Emergency stop 24
- Important 24
- Original instructions for use 24
- Split shaft 24
- Stone guard plate 24
- Accessories 25
- Art no 25
- Bc 330 mt complete set 25
- Chain saw bar 25
- Cutting blade 25
- Cutting blade cutting width 25
- Displacement 25
- Dry weight en iso 11806 25
- Engine speed idling 25
- Engine speed max 25
- Engine type 25
- Fuel quantity 25
- Handle 25
- Hedge trimmer cutting length 25
- Ignition 25
- Line cutting width 25
- Line diameter 25
- Made using the fig no fig no work step no refer to work steps that are shown in the illustrations 25
- Operating weight without petrol 25
- Overview of parts 25
- Product overview 25
- Sound power level iso 22868 25
- Sound pressure level iso 22868 25
- Spark plug 25
- Technical data 25
- Tool rotation speed cutting blade 25
- Vibration iso 22867 25
- Art no 26
- Bc 330 mt engine unit 26
- Displacement 26
- Dry weight en iso 11806 26
- Engine speed idling 26
- Engine speed max 26
- Engine type 26
- Fuel quantity 26
- Ignition 26
- Important 26
- Operating weight without petrol 26
- Original instructions for use 26
- Safety notes 26
- Sound power level iso 22868 26
- Sound pressure level iso 22868 26
- Spark plug 26
- Tool rotation speed cutting blade 26
- Original instructions for use 28
- Assembly 29
- Cutting blade 29
- Engine unit 29
- Important 29
- Complete set 30
- Engine unit 30
- Important 30
- Original instructions for use 30
- Polemounted pruner attachment 30
- Spool attachment 30
- Caution danger of poisoning 31
- Fuel and service products 31
- Hedge trimmer attachment 31
- Important 31
- Mixing fuel 31
- Safety notes 31
- Start up 31
- Starting the engine 31
- Cold start 32
- Important 32
- Important danger of kickback 32
- Operation 32
- Original instructions for use 32
- Safety notes 32
- Switching off the engine 32
- Warm start 32
- Important 33
- Risk of injury due to uncontrolled kickback 33
- Working with the cutting blade 33
- Working with the spool 33
- Caution 34
- Cleaning the guard plate 34
- Important 34
- Maintenance and care 34
- Original instructions for use 34
- Working with the hedge trimmer 34
- Working with the polemounted pruner 34
- Engine unit 35
- Important 35
- Polemounted pruner attachment 35
- Spool attachment 35
- Chain tooth length a 36
- Depth limiter distance t 36
- Original instructions for use 36
- Saw chain type oregon 91 p0 36
- Caution 37
- Cleaning 37
- Hedge trimmer attachment 37
- Storage 37
- Disposal 38
- Do not dispose of worn out machines in domestic waste 38
- Original instructions for use 38
- Taking back into operation 38
- Help in case of malfunctions 39
- Malfunction possible cause solution 39
- Eu declaration of conformity 40
- Original instructions for use 40
- Warranty 40
- Afvoeren als afval 7 41
- Bediening 1 41
- Brandstof en hulpvloeistoffen 0 41
- Ce conformiteitsverklaring 9 41
- Garantie 9 41
- Hulp bij storingen 8 41
- Ingebruikname 0 41
- Inhoudsopgave 41
- Let op 41
- Montage 8 41
- Onderhoud en verzorging 3 41
- Opbergen 6 41
- Opnieuw in gebruik nemen 7 41
- Over deze handleiding 41
- Productbeschrijving 41
- Productbeschrijving 1 41
- Productoverzicht 4 41
- Reiniging 6 41
- Technische gegevens 4 41
- Veiligheidsinstructies 5 41
- Verklaring van tekens 41
- Let op ongevalsrisico 42
- Originele gebruikershandleiding 42
- Veiligheids en beveiligingsvoorzieningen 42
- Gedeelde bedieningssteel 43
- In noodgevallen 43
- Let op 43
- Reglementair gebruik 43
- Steenslagbeschermkap 43
- Aandrijving 44
- Afbeeldingnrs verwijzen naar de afbeeldingen in het illustratiegedeelte afbeeldingnrs werkstapnrs verwijzen naar werkstappen die in het illustratiegedeelte nader zijn aangeduid 44
- Art nr 44
- Bc 330 mt complete set 44
- Bougie 44
- Brandstofhoeveelheid 44
- Cilinderinhoud 44
- Gebruiksgewicht zonder benzine 44
- Leeggewicht en iso 11806 44
- Lengte van kettingzaag blad 44
- Maaibreedte voor snijdraad 44
- Maaibreedte voor snijmes 44
- Max motortoerental 44
- Motortype 44
- Niveau geluidsdruk iso 22868 44
- Niveau geluidsvermo gen iso 22868 44
- Ontsteking 44
- Originele gebruikershandleiding 44
- Overzicht van onderdelen 44
- Productoverzicht 44
- Snijdraaddikte 44
- Snijlengte voor heg genschaar 44
- Technische gegevens 44
- Vermogen 44
- Vibratie iso 22867 44
- Aandrijving 45
- Art nr 45
- Bc 330 mt motorgroep 45
- Bougie 45
- Brandstofhoeveel heid 45
- Cilinderinhoud 45
- Gebruiksgewicht zonder benzine 45
- Leeggewicht en iso 11806 45
- Let op 45
- Max motortoerental 45
- Motortoerental bij stationair 45
- Motortype 45
- Niveau geluidsdruk iso 22868 45
- Niveau geluidsver mogen iso 22868 45
- Ontsteking 45
- Snijdraadspoel 45
- Snijmes 45
- Toebehoren 45
- Toerental van werktuig snijmes 45
- Veiligheidsinstructies 45
- Vermogen 45
- Zaagketting 45
- Originele gebruikershandleiding 46
- Let op 48
- Montage 48
- Motorgroep 48
- Originele gebruikershandleiding 48
- Snijmes 48
- Complete set 49
- Draadspoelopzetstuk 49
- Hoogsnoeizaagopzetstuk 49
- Let op 49
- Motorgroep 49
- Brandstof en hulpvloeistoffen 50
- Brandstofmengsel aanmaken 50
- De motor starten 50
- Heggenschaaropzetstuk 50
- Ingebruikname 50
- Let op 50
- Originele gebruikershandleiding 50
- Veiligheidsinstructies 50
- Voorzichtig vergiftigingsrisico 50
- Waarschuwing brandgevaar 50
- Bediening 51
- Koude start 51
- Let op 51
- Let op terugslagrisico 51
- Motor uitzetten 51
- Veiligheidsinstructies 51
- Warme start 51
- Let op 52
- Ongevalsrisico bij ongecontroleerd terugslaan 52
- Originele gebruikershandleiding 52
- Werken met draadspoel 52
- Werken met snijmes 52
- Afschermkap reinigen 53
- Let op 53
- Onderhoud en verzorging 53
- Voorzichtig 53
- Werken met heggenschaar 53
- Werken met hoogsnoeizaag 53
- Draadspoelopzetstuk 54
- Hoogsnoeizaagopzetstuk 54
- Let op 54
- Motorgroep 54
- Originele gebruikershandleiding 54
- Afstand t diep testeller 55
- Rondvijl 55
- Schaaftandlengte a 55
- Type zaagketting oregon 91 p0 55
- Brand en explosiegevaar 56
- Heggenschaaropzetstuk 56
- Opbergen 56
- Originele gebruikershandleiding 56
- Reiniging 56
- Voorzichtig 56
- Afvoeren als afval 57
- Een versleten apparaat niet sa men met het huisvuil afvoeren 57
- Opnieuw in gebruik nemen 57
- Hulp bij storingen 58
- Originele gebruikershandleiding 58
- Storing mogelijke oorzaak oplossing 58
- Ce conformiteitsverklaring 59
- Garantie 59
- Aide en cas de panne 7 60
- Aperçu produit 3 60
- Attention 60
- Caractéristiques techniques 3 60
- Carburant et moyen d exploitation 9 60
- Consignes de sécurité 4 60
- Description du produit 60
- Description du produit 0 60
- Déclaration de conformité ce 8 60
- Garantie 8 60
- Légende 60
- Maintenance et entretien 2 60
- Mise en service 9 60
- Montage 7 60
- Nettoyage 5 60
- Remise en service 6 60
- Stockage 5 60
- Tables des matières 60
- Traduction de la notice d utilisation originale 60
- Utilisation 0 60
- À propos de ce manuel 60
- Élimination 6 60
- Attention risque de blessure 61
- Dispositifs de sécurité et de protection 61
- Arbre divisé 62
- Arrêt d urgence 62
- Attention 62
- Bouclier de protection contre la projection de pierre 62
- Traduction de la notice d utilisation originale 62
- Utilisation conforme 62
- Allumage 63
- Aperçu des pièces 63
- Aperçu produit 63
- Bc 330 mt kit complet 63
- Bougie d allumage 63
- Caractéristiques techniques 63
- Code article 63
- Cylindrée 63
- Largeur de coupe de la lame 63
- Les références aux images dans l image par tielle sont fournies par n d image n d image n d étape font référence aux étapes de travail montrées dans l image partielle 63
- Longueur de coupe du taille haie 63
- Longueur du guide 63
- Niveau de pression sonore iso 22868 63
- Niveau de puissance sonore iso 22868 63
- Poids opérationnel sans carburant 63
- Poids à sec en iso 11806 63
- Poignée 63
- Puissance 63
- Quantité de carburant 63
- Régime maxi du moteur 63
- Transmission 63
- Type de moteur 63
- Vibration iso 22867 63
- Accessoires 64
- Allumage 64
- Attention 64
- Bc 330 mt unité moteur 64
- Bougie d allumage 64
- Code article 64
- Consignes de sécurité 64
- Cylindrée 64
- Lame de coupe 64
- Niveau de pression sonore iso 22868 64
- Niveau de puissance sonore iso 22868 64
- Poids opérationnel sans carburant 64
- Poids à sec en iso 11806 64
- Puissance 64
- Quantité de carbu rant 64
- Régime de rotation de l outil lame de coupe 64
- Régime du moteur au ralenti 64
- Régime maxi du moteur 64
- Traduction de la notice d utilisation originale 64
- Transmission 64
- Type de moteur 64
- Traduction de la notice d utilisation originale 66
- Attention 67
- Ensemble moteur 67
- Lame de coupe 67
- Montage 67
- Attention 68
- Ensemble moteur 68
- Kit complet 68
- Traduction de la notice d utilisation originale 68
- Attention 69
- Attention risque d empoisonnement 69
- Carburant et moyen d exploitation 69
- Consignes de sécurité 69
- Mise en garde risque d incendie 69
- Mise en service 69
- Réaliser le mélange de carburant 69
- Arrêter le moteur 70
- Attention 70
- Attention risque d empoisonnement 70
- Attention risque de rebond 70
- Consignes de sécurité 70
- Démarrage à chaud 70
- Démarrage à froid 70
- Démarrer le moteur 70
- Traduction de la notice d utilisation originale 70
- Utilisation 70
- Attention 71
- Risque de blessure causé par un rebond incontrôlé 71
- Travailler avec la lame de coupe 71
- Attention 72
- Maintenance et entretien 72
- Nettoyer le bouclier de protection 72
- Traduction de la notice d utilisation originale 72
- Travailler avec l élagueuse 72
- Travailler avec le taille haie 72
- Attention 73
- Ensemble moteur 73
- Coupe oregon 91 p0 74
- Distance jauge de profondeur t 74
- Lime ronde 74
- Longueur de dent de rabotage a 74
- Traduction de la notice d utilisation originale 74
- Attention 75
- Nettoyage 75
- Risque d incendie et d explosion 75
- Stockage 75
- Tête de taille haie 75
- Ne pas éliminer les appareils hors d usage avec les déchets domestiques 76
- Remise en service 76
- Traduction de la notice d utilisation originale 76
- Élimination 76
- Aide en cas de panne 77
- Perturbation cause possible solution 77
- Déclaration de conformité ce 78
- Garantie 78
- Traduction de la notice d utilisation originale 78
- Acerca de este manual 79
- Almacenamiento 4 79
- Ayuda en caso de avería 6 79
- Combustible y material de servicio 8 79
- Datos técnicos 2 79
- Declaración de conformidad ce 7 79
- Descripción del producto 79
- Descripción del producto 9 79
- Eliminación del producto 5 79
- Explicación de los símbolos 79
- Funcionamiento 9 79
- Garantía 7 79
- Instrucciones de seguridad 3 79
- Limpieza 4 79
- Mantenimiento y limpieza 1 79
- Montaje 6 79
- Nueva puesta en funcionamiento 5 79
- Precaución 79
- Puesta en funcionamiento 8 79
- Vista general de las piezas 2 79
- Índice 79
- Atención riesgo de lesiones 80
- Dispositivos de seguridad y protección 80
- Manual original de instrucciones 80
- Cubierta de protección contra impactos de piedra 81
- Eje dividido 81
- Parada de emergencia 81
- Precaución 81
- Uso previsto 81
- Accionamiento 82
- Ancho de corte de la cuchilla de corte 82
- Ancho de corte del hilo 82
- Bc 330 mt juego completo 82
- Bujía 82
- Cantidad de combustible 82
- Cilindrada 82
- Datos técnicos 82
- De ilustraciones pasos de trabajo que se muestran en el aparta do de ilustraciones 82
- Diámetro del hilo 82
- Empuñadura 82
- Encendido 82
- Longitud de corte del cortasetos 82
- Longitud de la espada de la sierra de cadena 82
- Manual original de instrucciones 82
- Nivel de intensidad sonora iso 22868 82
- Nivel de potencia acústica iso 22868 82
- Nº art 82
- Peso en marcha sin gasolina 82
- Peso en seco en iso 11806 82
- Potencia 82
- Tipo de motor 82
- Velocidad de la herra mienta cuchilla de corte 82
- Velocidad máx del motor 82
- Velocidad máx del motor en vacío 82
- Vibración iso 22867 82
- Vista de conjunto de las piezas 1 82
- Vista general de las piezas 82
- Accesorios 83
- Accionamiento 83
- Bc 330 mt motor 83
- Bobina de hilo 83
- Bujía 83
- Cadena 83
- Cantidad de com bustible 83
- Cilindrada 83
- Cuchilla de corte 83
- Encendido 83
- Instrucciones de seguridad 83
- Nivel de intensidad sonora iso 22868 83
- Nivel de potencia acústica iso 22868 83
- Nº art 83
- Peso en marcha sin gasolina 83
- Peso en seco en iso 11806 83
- Potencia 83
- Precaución 83
- Tipo de motor 83
- Velocidad de la herramienta cuchilla de corte 83
- Velocidad máx del motor 83
- Velocidad máx del motor en vacío 83
- Manual original de instrucciones 84
- Cuchilla de corte 86
- Manual original de instrucciones 86
- Montaje 86
- Precaución 86
- Bobina de hilo 87
- Juego completo 87
- Podadora de altura 87
- Precaución 87
- Advertencia riesgo de incendio 88
- Arranque del motor 88
- Atención 88
- Combustible y material de servicio 88
- Cortasetos 88
- Fabricar la mezcla de combustible 88
- Instrucciones de seguridad 88
- Manual original de instrucciones 88
- Precaución peligro de intoxicación 88
- Puesta en funcionamiento 88
- Arranque en caliente 89
- Arranque en frío 89
- Atención 89
- Atención riesgo de rebote 89
- Desconexión del motor 89
- Funcionamiento 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Atención 90
- Manual original de instrucciones 90
- Peligro de lesiones por rebotes incontro lados 90
- Trabajos con bobina de hilo 90
- Trabajos con la cuchilla de corte 90
- Atención 91
- Limpieza de la cubierta de protección 91
- Mantenimiento y limpieza 91
- Precaución 91
- Trabajos con cortasetos 91
- Trabajos con podadora de altura 91
- Atención 92
- Bobina de hilo 92
- Manual original de instrucciones 92
- Podadora de altura 92
- Distancia del limi tador de profundi dad t 93
- Lima redonda 93
- Longitud del diente a 93
- Tipo de cadena de sierra oregon 91 p0 93
- Almacenamiento 94
- Cortasetos 94
- Limpieza 94
- Manual original de instrucciones 94
- Precaución 94
- Riesgo de incendio y explosiones 94
- Eliminación del producto 95
- Los aparatos usados no deben desecharse en la basura doméstica 95
- Nueva puesta en funcionamiento 95
- Ayuda en caso de avería 96
- Manual original de instrucciones 96
- Problema posible causa solución 96
- Declaración de conformidad ce 97
- Garantía 97
- Acerca deste manual 98
- Ajuda para detectar e eliminar avarias 15 98
- Armazenamento 14 98
- Atenção 98
- Colocação em funcionamento 08 98
- Combustível e consumíveis 07 98
- Dados técnicos 01 98
- Declaração de conformidade ce 16 98
- Descrição do produto 98
- Descrição do produto 8 98
- Eliminação 14 98
- Explicação dos símbolos 98
- Garantia 16 98
- Limpeza 14 98
- Manual de instruções original 98
- Manutenção e conservação 11 98
- Montagem 06 98
- Nova colocação em serviço 14 98
- Observações de segurança 02 98
- Operação 09 98
- Resumo do produto 01 98
- Índice 98
- Atenção perigo de lesões 99
- Dispositivos de segurança e protecção 99
- Atenção 100
- Haste bipartida 100
- Manual de instruções original 100
- Paragem de emergência 100
- Placa de protecção contra a queda de pedras 100
- Uso devido 100
- Accionamento 101
- As referências às imagens contidas na secção de imagens é feita mediante o n º da imagem os n º da imagem n º do passo de trabalho referenciam passos de trabalho visualizados na secção de imagens 101
- Bc 330 mt conjunto completo 101
- Cilindrada 101
- Comprimento de corte do corta sebes 101
- Da serra de corrente 101
- Dados técnicos 101
- Ignição 101
- Largura de corte da 101
- Modelo do motor 101
- N º artigo 101
- Nível de emissão sonora iso 22868 101
- Nível de pressão sonora iso 22868 101
- Peso em seco en iso 11806 101
- Peso operacional sem gasolina 101
- Potência 101
- Resumo do produto 101
- Rotações máx do motor 101
- Vela de ignição 101
- Vibração iso 22867 101
- Vista geral das peças 101
- Volume de combustível 101
- Accionamento 102
- Acessórios 102
- Atenção 102
- Bc 330 mt unidade do motor 102
- Cilindrada 102
- Corrente 102
- Ignição 102
- Manual de instruções original 102
- Modelo do motor 102
- N º d art º 102
- Nível de emissão sonora iso 22868 102
- Nível de pressão sonora iso 22868 102
- Observações de segurança 102
- Peso em seco en iso 11806 102
- Peso operacional sem gasolina 102
- Potência 102
- Quantidade de carburante 102
- Rotações da ferra menta 102
- Rotações da ferramenta 102
- Rotações de ralenti do motor 102
- Rotações máx do motor 102
- Vela de ignição 102
- Manual de instruções original 104
- Atenção 106
- Conjunto completo 106
- Manual de instruções original 106
- Montagem 106
- Unidade do motor 106
- Adaptador da podadora 107
- Adaptador do corta sebes 107
- Atenção 107
- Aviso perigo de incêndio 107
- Combustível e consumíveis 107
- Cuidado perigo de envenenamento 107
- Observações de segurança 107
- Arranque a frio 108
- Arranque a quente 108
- Arranque do motor 108
- Atenção 108
- Atenção perigo de ressalto 108
- Colocação em funcionamento 108
- Criar mistura carburante 108
- Cuidado perigo de envenenamento 108
- Manual de instruções original 108
- Atenção 109
- Desligar o motor 109
- Observações de segurança 109
- Operação 109
- Perigo de ferimento devido a ressaltos descontrolados 109
- Atenção 110
- Manual de instruções original 110
- Trabalhar com a podadora 110
- Atenção 111
- Limpeza da chapa de protecção 111
- Manutenção e conservação 111
- Trabalhar com o corta sebes 111
- Unidade do motor 111
- Adaptador da podadora 112
- Manual de instruções original 112
- Adaptador do corta sebes 113
- Comprimento de dente de plaina a 113
- Lima redonda 113
- Limitador de profundidade t 113
- Tipo de corrente de serra oregon 91 p0 113
- Armazenamento 114
- Atenção 114
- Eliminação 114
- Limpeza 114
- Manual de instruções original 114
- Nova colocação em serviço 114
- Nunca elimine os aparelhos usados nos resíduos domés ticos 114
- Perigo de incêndio e explosão 114
- Ajuda para detectar e eliminar avarias 115
- Avaria causa possível solução 115
- Declaração de conformidade ce 116
- Garantia 116
- Manual de instruções original 116
- Aiuto in caso di anomalie 34 117
- Attenzione 117
- Carburante e mezzi d esercizio 26 117
- Dati tecnici 20 117
- Descrizione del prodotto 117
- Descrizione del prodotto 17 117
- Dichiarazione di conformità ce 35 117
- Garanzia 35 117
- Indicazioni di sicurezza 21 117
- Indice 117
- Informazioni su questo prodotto 117
- Manutenzione e cura 29 117
- Messa in funzione 26 117
- Montaggio 24 117
- Panoramica prodotto 20 117
- Pulizia 32 117
- Rimessa in funzione 33 117
- Rimessaggio 32 117
- Smaltimento 33 117
- Spiegazione dei simboli 117
- Utilizzo 27 117
- Attenzione pericolo di infortunio 118
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 118
- Libretto di istruzioni originale 118
- Arresto di emergenza 119
- Attenzione 119
- Schermo protettivo da pietre 119
- Utilizzo conforme alla destinazione 119
- Accensione 120
- Azionamento 120
- Bc 330 mt set completo 120
- Candela 120
- Cilindrata 120
- Cod art 120
- Dati tecnici 120
- I rimandi nella parte relativa alle immagini 120
- Impugnatura 120
- Larghezza di taglio lama 120
- Libretto di istruzioni originale 120
- Livello di pressione acustica iso 22868 120
- Lunghezza barra motosega a catena 120
- Lunghezza di taglio tagliasiepi 120
- Motore 120
- N fase di lavoro n immagine rimandano a fasi di lavoro che vengono illustrate nella parte di immagine 120
- Numero di giri motore al minimo 120
- Numero di giri motore max 120
- Panoramica parti 120
- Panoramica prodotto 120
- Peso a secco en iso 11806 120
- Peso effettivo senza benzina 120
- Potenza 120
- Quantità di carburante 120
- Rumorosità iso 22868 120
- Vibrazione iso 22867 120
- Accensione 121
- Accessori 121
- Attenzione 121
- Azionamento 121
- Bc 330 mt unità motore 121
- Candela 121
- Catena 121
- Cilindrata 121
- Cod art 121
- Indicazioni di sicurezza 121
- Lama tagliente 121
- Livello di pressione acustica iso 22868 121
- Motore 121
- Numero di giri attrezzo lama tagliente 121
- Numero di giri moto re al minimo 121
- Numero di giri motore max 121
- Peso a secco en iso 11806 121
- Peso effettivo senza benzina 121
- Potenza 121
- Quantità di carbu rante 121
- Rumorosità iso 22868 121
- Libretto di istruzioni originale 122
- Attenzione 124
- Lama tagliente 124
- Libretto di istruzioni originale 124
- Montaggio 124
- Unità motore 124
- Accessorio bobina 125
- Accessorio tagliarami 125
- Attenzione 125
- Set completo 125
- Unità motore 125
- Accessorio tagliasiepi 126
- Attenzione 126
- Attenzione pericolo d incendio 126
- Avviamento motore 126
- Carburante e mezzi d esercizio 126
- Cautela pericolo di intossicazione 126
- Indicazioni di sicurezza 126
- Libretto di istruzioni originale 126
- Messa in funzione 126
- Produrre miscela di carburante 126
- Attenzione 127
- Attenzione pericolo di contraccolpo 127
- Avviamento a caldo 127
- Avviamento a freddo 127
- Indicazioni di sicurezza 127
- Spegnere il motore 127
- Utilizzo 127
- Attenzione 128
- Lavorare con la bobina 128
- Lavorare con la lama tagliente 128
- Libretto di istruzioni originale 128
- Pericolo di infortunio dovuto a contrac colpo incontrollato 128
- Attenzione 129
- Cautela 129
- Lavorare con il tagliarami 129
- Lavorare con il tagliasiepi 129
- Manutenzione e cura 129
- Pulire lo schermo protettivo 129
- Accessorio bobina 130
- Accessorio tagliarami 130
- Attenzione 130
- Libretto di istruzioni originale 130
- Unità motore 130
- Distanza limitatore di profondità t 131
- Lima sferica 131
- Lunghezza denti catena a 131
- Tipo di catena per motosega oregon 91 p0 131
- Accessorio tagliasiepi 132
- Cautela 132
- Libretto di istruzioni originale 132
- Pericolo di incendio e di esplosione 132
- Pulizia 132
- Rimessaggio 132
- Non gettare gli apparecchi non 133
- Rimessa in funzione 133
- Smaltimento 133
- Aiuto in caso di anomalie 134
- Anomalia possibile causa soluzione 134
- Libretto di istruzioni originale 134
- Dichiarazione di conformità ce 135
- Garanzia 135
- Garancija 53 136
- Gorivo in obratovalna sredstva 44 136
- Izjava es o skladnosti 53 136
- Kazalo 136
- Odstranjevanje 51 136
- Opis izdelka 136
- Opis izdelka 36 136
- Ponovni zagon 51 136
- Pregled izdelka 39 136
- Prevod originalnih navodil 136
- Razlaga oznak 136
- Upravljanje 46 136
- Varnostni napotki 40 136
- Zagon 45 136
- Namenska uporaba 138
- Prevod originalnih navodil 138
- Zaustavitev v sili 138
- Bc 330 mt celoten komplet 139
- Bencina 139
- Dodatna oprema 139
- En iso 11806 139
- Gibna prostornina 139
- Iso 22868 139
- Kolut nitke 139
- Korak ki je prikazan na sliki 139
- Motorja 139
- Pregled delov 139
- Pregled izdelka 139
- Premer nitke 139
- Tip motorja 139
- Veriga 139
- Vibracije iso 22867 139
- Širina reza nitke 139
- Št izdelka 139
- Število obratov motorja v prostem teku 139
- Število obratov orodja 139
- Bc 330 mt enota motorja 140
- Brez bencina 140
- Gibna prostornina 140
- Iso 22868 140
- Motorja 140
- Prevod originalnih navodil 140
- Tip motorja 140
- Tlaka iso 22868 140
- Varnostni napotki 140
- Št izdelka 140
- Število obratov motorja v prostem teku 140
- Število obratov orodja 140
- Prevod originalnih navodil 142
- Celoten komplet 143
- Enota motorja 143
- Nastavek koluta nitke 143
- Gorivo in obratovalna sredstva 144
- Pozor nevarnost zastrupitve 144
- Prevod originalnih navodil 144
- Varnostni napotki 144
- Hladni zagon 145
- Izklop motorja 145
- Pozor nevarnost povratnega udarca 145
- Pozor nevarnost zastrupitve 145
- Topli zagon 145
- Zagon motorja 145
- Delo s kolutom nitke 146
- Nega povratnega udarca 146
- Prevod originalnih navodil 146
- Upravljanje 146
- Varnostni napotki 146
- Previdno 147
- Enota motorja 148
- Nastavek koluta nitke 148
- Prevod originalnih navodil 148
- Okrogla pila 149
- Razmak omejeval nika globine t 149
- Tip verige oregon 91 p0 149
- Zoba a 149
- Prevod originalnih navodil 150
- Med gospodinjske odpadke 151
- Odstranjevanje 151
- Ponovni zagon 151
- Motnja rešitev 152
- Prevod originalnih navodil 152
- Garancija 153
- Izjava es o skladnosti 153
- Gorivo i pogonska sredstva 63 154
- Izjava ez o sukladnosti 72 154
- Jamstvo 72 154
- Kazalo 154
- Opis proizvoda 154
- Opis proizvoda 54 154
- Originalne upute za uporabu 154
- Pregled proizvoda 57 154
- Sigurnosne napomene 58 154
- Upravljanje 64 154
- Zbrinjavanje 70 154
- Pozor opasnost od ozljeda 155
- Namjenska uporaba 156
- Originalne upute za uporabu 156
- Bc 330 mt komplet 157
- Benzina 157
- Br art 157
- Broj okretaja alata 157
- Broj okretaja motora maks 157
- Broj okretaja motora u slobodnom hodu 157
- En iso 11806 157
- Iso 22868 157
- Paljenje 157
- Pregled dijelova 157
- Pregled proizvoda 157
- Pribor 157
- Promjer niti 157
- Putem br sl korake koji se prikazuju u slikovnom dijelu 157
- Radni obujam 157
- Svitak niti 157
- Tip motora 157
- Vibracije iso 22867 157
- Bc 330 mt jedinica motora 158
- Benzina 158
- Br art 158
- Broj okretaja alata 158
- Broj okretaja motora maks 158
- Broj okretaja motora u slobodnom hodu 158
- Ge iso 22868 158
- Originalne upute za uporabu 158
- Paljenje 158
- Radni obujam 158
- Sigurnosne napomene 158
- Tip motora 158
- Tlaka iso 22868 158
- Originalne upute za uporabu 160
- Jedinica motora 161
- Jedinica motora 162
- Komplet 162
- Nastavak svitka niti 162
- Originalne upute za uporabu 162
- Gorivo i pogonska sredstva 163
- Oprez opasnost od trovanja 163
- Pokretanje motora 163
- Sigurnosne napomene 163
- Hladno pokretanje 164
- Originalne upute za uporabu 164
- Pozor opasnost od povratnog udarca 164
- Sigurnosne napomene 164
- Toplo pokretanje 164
- Upravljanje 164
- Opasnost od ozljeda zbog nekontrolira nog povratnog udarca 165
- Rad sa svitkom niti 165
- Originalne upute za uporabu 166
- Jedinica motora 167
- Nastavak svitka niti 167
- Duljina zubaca za blanjanje a 168
- Okrugla turpija 168
- Originalne upute za uporabu 168
- Udaljenost ograni 168
- Vrsta lanca pile oregon 91 p0 168
- Originalne upute za uporabu 170
- Zbrinjavanje 170
- Smetnja rješenje 171
- Izjava ez o sukladnosti 172
- Jamstvo 172
- Originalne upute za uporabu 172
- En iso 11806 176
- Iso 22868 176
- Iso 11806 177
- Iso 22868 177
- Oregon 91 p0 187
- Czyszczenie 07 192
- Dane techniczne 95 192
- Gwarancja 10 192
- Opis produktu 192
- Opis produktu 92 192
- Pomoc w przypadku usterek 09 192
- Ponowne uruchomienie 08 192
- Przechowywanie 07 192
- Uruchomienie 01 192
- Utylizacja 08 192
- Tarcza ochronna przeciw uderzeniom 194
- Bc 330 mt kompletny zestaw 195
- Dane techniczne 195
- Drgania iso 22867 195
- Masa netto en iso 11806 195
- Masa robocza 195
- Nr art 195
- Poziom mocy akustycz nej iso 22868 195
- Silnika maks 195
- Stycznego iso 22868 195
- Typ silnika 195
- Uchwyt 195
- Akcesoria 196
- Akustycznego iso 22868 196
- Masa netto en iso 11806 196
- Masa robocza 196
- Nawój linki 196
- Nr art 196
- Poziom mocy aku stycznej iso 22868 196
- Silnika maks 196
- Typ silnika 196
- Kompletny zestaw 200
- Nasadka nawoju linki 200
- Nasadka okrzesywarki 200
- Uruchomienie 201
- Rozruch na zimno 202
- Uruchamianie silnika 202
- Grozi kalectwem 203
- Czyszczenie tarczy ochronnej 204
- Nasadka nawoju linki 205
- Nasadka okrzesywarki 205
- Oregon 91 p0 206
- Czyszczenie 207
- Przechowywanie 207
- Ponowne uruchomienie 208
- Utylizacja 208
- Z gospodarstw domowych 208
- Pomoc w przypadku usterek 209
- Usterka 209
- Gwarancja 210
- Likvidace 26 211
- Obsluha 21 211
- Popis výrobku 211
- Popis výrobku 11 211
- Skladování 26 211
- Technické údaje 14 211
- Uvedení do provozu 20 211
- Záruka 28 211
- Nouzové zastavení 213
- Bc 330 mt kompletní sada 214
- Cívka se strunou 214
- Hladina akustického tlaku en iso 22868 214
- Hladina akustického výkonu en iso 22868 214
- Hmotnost za sucha en iso 11806 214
- Provozní hmotnost bez benzínu 214
- Technické údaje 214
- Typ motoru 214
- Vibrace en iso 22867 214
- Výkon 214
- Zapalování 214
- Zdvihový objem 214
- Zová pila 214
- Bc 330 mt motorová jednotka 215
- Hladina akustického tlaku en iso 22868 215
- Hladina akustického výkonu en iso 22868 215
- Hmotnost za sucha en iso 11806 215
- Provozní hmotnost bez benzínu 215
- Typ motoru 215
- Výkon 215
- Zapalování 215
- Zdvihový objem 215
- Kompletní sada 218
- Motorová jednotka 218
- Nástavec pro cívku struny 218
- Startování motoru 220
- Studený start 220
- Teplý start 220
- Uvedení do provozu 220
- Obsluha 221
- Vypnutí motoru 221
- Práce s cívkou struny 222
- Motorová jednotka 223
- Nástavec pro cívku struny 223
- Délka hoblovacího zubu a 225
- Kruhový pilník 225
- Oregon 91 p0 225
- Vzdálenost omezo 225
- Do domácího odpadu 226
- Likvidace 226
- Skladování 226
- Porucha 227
- Záruka 228
- Likvidácia 45 229
- Obsluha 39 229
- Opis výrobku 229
- Opis výrobku 29 229
- Opätovné uvedenie do prevádzky 45 229
- Palivo a prevádzkové prostriedky 38 229
- Pomoc pri poruchách 46 229
- Skladovanie 44 229
- Technické údaje 32 229
- Uvedenie do prevádzky 38 229
- Vyhlásenie o zhode es 47 229
- Záruka 47 229
- Núdzové zastavenie 231
- Bc 330 mt kompletná súprava 232
- Bez benzínu 232
- Cievka so strunou 232
- En iso 11806 232
- Hladina akustického tlaku iso 22868 232
- Hladina akustického výkonu iso 22868 232
- Motora max 232
- Priemer struny 232
- Technické údaje 232
- Typ motora 232
- Vibrácia iso 22867 232
- Výkon 232
- Zdvihový objem 232
- Šírka rezu rezacieho 232
- Šírka rezu struny 232
- Bc 330 mt motorová jednotka 233
- En iso 11806 233
- Hladina akustického tlaku iso 22868 233
- Hladina akustického výkonu iso 22868 233
- Motora max 233
- Nástroja 233
- Prevádzková hmot 233
- Typ motora 233
- Výkon 233
- Zdvihový objem 233
- Motorová jednotka 236
- Kompletná súprava 237
- Motorová jednotka 237
- Nadstavec s cievkou so strunou 237
- Nadstavec s vyvetvovacou pílou 237
- Palivo a prevádzkové prostriedky 238
- Uvedenie do prevádzky 238
- Výroba palivovej zmesi 238
- Obsluha 239
- Vypnutie motora 239
- Práca s cievkou so strunou 240
- Spätného rázu 240
- Práca s vyvetvovacou pílou 241
- Motorová jednotka 242
- Nadstavec s cievkou so strunou 242
- Nadstavec s vyvetvovacou pílou 242
- Nábehový uhol 243
- Oblý pilník 243
- Obmedzovacia 243
- Oregon 91 p0 243
- Zubov a 243
- A explózie 244
- Skladovanie 244
- Likvidácia 245
- Opotrebované prístroje nelikvi dujte s komunálnym odpadom 245
- Opätovné uvedenie do prevádzky 245
- Pomoc pri poruchách 246
- Porucha riešenie 246
- Vyhlásenie o zhode es 247
- Záruka 247
- Biztonsági útmutatások 52 248
- E kézikönyvhöz 248
- Eredeti használati utasítás 248
- Figyelem 248
- Garancia 66 248
- Használat 58 248
- Hibaelhárítás 65 248
- Hulladékkezelés 64 248
- Jelmagyarázat 248
- Karbantartás és ápolás 60 248
- Tartalomjegyzék 248
- Termékleírás 248
- Termékleírás 48 248
- Termékáttekintés 51 248
- Tisztítás 63 248
- Tárolás 63 248
- Összeszerelés 55 248
- Újbóli üzembe helyezés 64 248
- Üzemanyag és üzemi eszközök 57 248
- Üzembe helyezés 57 248
- Figyelem sérülésveszély 249
- Eredeti használati utasítás 250
- Figyelem 250
- Osztott nyél 250
- Vészleállás 250
- A motor típusa 251
- Alkatrész áttekintés 251
- Bc 330 mt komplett készlet 251
- Cikkszám 251
- Gyújtás 251
- Gyújtógyertya 251
- Hangnyomásszint iso 22868 251
- Hangteljesítményszint iso 22868 251
- Lökettérfogat 251
- Markolat 251
- Meghajtás 251
- Motor max fordulatszáma 251
- Motor üresjárati fordulatszáma 251
- Pengehosszúsága 251
- Szerszám fordulatszáma vágókés 251
- Szál vágási szélessége 251
- Száraz súly en iso 11806 251
- Sövénynyíró vágási hosszúsága 251
- Teljesítmény 251
- Termékáttekintés 251
- Vibráció iso 22867 251
- Vágókés vágási szé lessége 251
- Ábra sz útján történik ábra sz munkalépés sz az ábra részben bemutatott munkalépésekre utalnak 251
- Üzemanyag mennyiség 251
- Üzemi súly benzin nélkül 251
- A motor típusa 252
- Bc 330 mt motoregység 252
- Biztonsági útmutatások 252
- Cikkszám 252
- Damilfej 252
- Eredeti használati utasítás 252
- Figyelem 252
- Gyújtás 252
- Gyújtógyertya 252
- Hangnyomásszint iso 22868 252
- Hangteljesítmény szint iso 22868 252
- Lökettérfogat 252
- Meghajtás 252
- Motor max fordulat száma 252
- Motor üresjárati fordulatszáma 252
- Szerszám fordulat száma vágókés 252
- Száraz súly en iso 11806 252
- Tartozék 252
- Teljesítmény 252
- Vágókés 252
- Üzemanyag meny nyiség 252
- Üzemi súly benzin nélkül 252
- Eredeti használati utasítás 254
- Figyelem 255
- Motoregység 255
- Vágókés 255
- Összeszerelés 255
- Eredeti használati utasítás 256
- Figyelem 256
- Motoregység 256
- Szálorsófeltét 256
- Teljes készlet 256
- A motor indítása 257
- Biztonsági útmutatások 257
- Sövénynyírófeltét 257
- Üzemanyag keverék elkészítése 257
- Üzemanyag és üzemi eszközök 257
- Üzembe helyezés 257
- A motor kikapcsolása 258
- Biztonsági útmutatások 258
- Eredeti használati utasítás 258
- Használat 258
- Hidegindítás 258
- Melegindítás 258
- Következtében 259
- Szálorsóval végzett munka 259
- Vágókéssel végzett munka 259
- Eredeti használati utasítás 260
- Karbantartás és ápolás 260
- Sövénynyíróval végzett munka 260
- Motoregység 261
- Szálorsófeltét 261
- A gyalufoghossz 262
- Eredeti használati utasítás 262
- Oregon 91 p0 262
- T mélységhatár távolság 262
- Sövénynyírófeltét 263
- Tisztítás 263
- Tárolás 263
- A használaton kívüli készülé keket ne helyezze a háztartási hulladék közé 264
- Eredeti használati utasítás 264
- Hulladékkezelés 264
- Újbóli üzembe helyezés 264
- Hiba lehetséges ok megoldás 265
- Hibaelhárítás 265
- Eredeti használati utasítás 266
- Garancia 266
- Betjening 77 267
- Bortskaffelse 82 267
- Brændstof og driftsmidler 75 267
- Eu overensstemmelseserklæring 84 267
- Fornyet idrifttagning 82 267
- Garanti 84 267
- Hjælp ved fejl 83 267
- Idrifttagning 76 267
- Indholdsfortegnelse 267
- Montering 74 267
- Om denne håndbog 267
- Opbevaring 81 267
- Produktbeskrivelse 267
- Produktbeskrivelse 67 267
- Produktoversigt 70 267
- Rengøring 81 267
- Sikkerhedsanvisninger 71 267
- Symbolforklaring 267
- Tekniske data 70 267
- Vedligeholdelse og pleje 78 267
- Nødstop 268
- Obs fare for kvæstelse 268
- Original brugsanvisning 268
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 268
- Beskyttelsesskærm mod stenslag 269
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 269
- Splitskaft 269
- Artikel nr 270
- Bc 330 mt kompletsæt 270
- Brændstofmængde 270
- Driftsvægt uden benzin 270
- Effekt 270
- Henvisninger til billederne i billedafsnittet ved billed nr billed nr arbejdstrin nr henviser til arbejds trinnene der vises i billedafsnittet 270
- Klippebredde klippekniv 270
- Klippebredde tråd 270
- Klippekniv 270
- Klippelængde hæk kesaks 270
- Komponentoversigt 270
- Lydeffektniveau iso 22868 270
- Lydtrykniveau iso 22868 270
- Motortype 270
- Omdrejningstal motor maks 270
- Omdrejningstal motor tomgang 270
- Omdrejningstal værktøj klippekniv 270
- Original brugsanvisning 270
- Produktoversigt 270
- Slagvolumen 270
- Sværdlængde kædesav 270
- Tekniske data 270
- Tilbehør 270
- Tråddiameter 270
- Trådspole 270
- Tænding 270
- Tændrør 270
- Tørvægt en iso 11806 270
- Vibrationer iso 22867 270
- Artikel nr 271
- Bc 330 mt motorenhed 271
- Brændstofmængde 271
- Driftsvægt uden benzin 271
- Effekt 271
- Lydeffektniveau iso 22868 271
- Lydtrykniveau iso 22868 271
- Motortype 271
- Omdrejningstal motor maks 271
- Omdrejningstal motor tomgang 271
- Omdrejningstal værktøj klippekniv 271
- Sikkerhedsanvisninger 271
- Slagvolumen 271
- Tænding 271
- Tændrør 271
- Tørvægt en iso 11806 271
- Original brugsanvisning 272
- Klippekniv 274
- Komplet sæt 274
- Montering 274
- Motorenhed 274
- Original brugsanvisning 274
- Trådspole 274
- Advarsel brandfare 275
- Brændstof og driftsmidler 275
- Forsigtig fare for forgiftning 275
- Påstik til hækkeklipper 275
- Påstik til stangafgrener 275
- Sikkerhedsanvisninger 275
- Forsigtig fare for forgiftning 276
- Fremstilling af brændstofblanding 276
- Idrifttagning 276
- Koldstart 276
- Obs fare for tilbageslag 276
- Original brugsanvisning 276
- Sluk motoren 276
- Start motoren 276
- Varmstart 276
- Arbejde med klippekniv 277
- Arbejde med trådspole 277
- Betjening 277
- Fare for kvæstelse ved ukontrolleret tilbageslag 277
- Sikkerhedsanvisninger 277
- Arbejde med hækkesaksen 278
- Arbejde med stangafgrener 278
- Forsigtig 278
- Original brugsanvisning 278
- Vedligeholdelse og pleje 278
- Motorenhed 279
- Påstik til stangafgrener 279
- Rengøring af beskyttelsesskærm 279
- Trådspole 279
- Dybdebegræns ningsafstand t 280
- Original brugsanvisning 280
- Savkædetype oregon 91 p0 280
- Tandlængde a 280
- Brand og eksplosionsfare 281
- Forsigtig 281
- Opbevaring 281
- Påstik til hækkeklipper 281
- Rengøring 281
- Bortskaf ikke en udtjent ma skine sammen med hushold ningsaffaldet 282
- Bortskaffelse 282
- Fornyet idrifttagning 282
- Original brugsanvisning 282
- Fejl mulig årsag løsning 283
- Hjælp ved fejl 283
- Eu overensstemmelseserklæring 284
- Garanti 284
- Original brugsanvisning 284
- Avfallshantering 01 285
- Bränsle och drivmedel 94 285
- Eg försäkran om överensstämmelse 03 285
- Felavhjälpning 02 285
- Förvaring 00 285
- Garanti 03 285
- Handhavande 95 285
- Idrifttagning 94 285
- Innehållsförteckning 285
- Montering 92 285
- Om denna bruksanvisning 285
- Produktbeskrivning 285
- Produktbeskrivning 85 285
- Produktöversikt 88 285
- Rengöring 00 285
- Säkerhetsanvisningar 89 285
- Teckenförklaring 285
- Tekniska data 88 285
- Underhåll och skötsel 97 285
- Återta maskinen i drift 01 285
- Nödstopp 286
- Originalbruksanvisning 286
- Säkerhets och skyddsanordningar 286
- Varning skaderisk 286
- Avsedd användning 287
- Delat skaft 287
- Skyddsplatta mot stenslag 287
- Arbetsvikt utan bensin 288
- Art nr 288
- Bc 330 mt komplett set 288
- Bränslemängd 288
- Drivning 288
- Effekt 288
- Handtag 288
- Hänvisningar till bilderna i bilddelen sker genom bild nr bild och arbetsstegsnr hänvisar till arbetssteg som visas i bilddelen 288
- Klippbred skärkniv 288
- Klippbredd tråd 288
- Klipplängd häcksax 288
- Komponentöversikt 288
- Ljudeffektnivå iso 22868 288
- Ljudtrycksnivå iso 22868 288
- Motorns varvtal max 288
- Motorns varvtal tomgång 288
- Motortyp 288
- Originalbruksanvisning 288
- Produktöversikt 288
- Skärkniv 288
- Slagvolym 288
- Svärdlängd kedjesåg 288
- Tekniska data 288
- Tillbehör 288
- Torrvikt en iso 11806 288
- Trådspole 288
- Trådtjocklek 288
- Tändning 288
- Tändstift 288
- Varvtal verktyg skärkniv 288
- Vibration iso 22867 288
- Arbetsvikt utan bensin 289
- Art nr 289
- Bc 330 mt motorenhet 289
- Bränslemängd 289
- Drivning 289
- Effekt 289
- Ljudeffektnivå iso 22868 289
- Ljudtrycksnivå iso 22868 289
- Motorns varvtal max 289
- Motorns varvtal tomgång 289
- Motortyp 289
- Slagvolym 289
- Säkerhetsanvisningar 289
- Torrvikt en iso 11806 289
- Tändning 289
- Tändstift 289
- Varning 289
- Varvtal verktyg skärkniv 289
- Originalbruksanvisning 290
- Montering 292
- Motorenhet 292
- Originalbruksanvisning 292
- Skärkniv 292
- Varning 292
- Grensågstillbehör 293
- Komplett set 293
- Motorenhet 293
- Trådspoletillbehör 293
- Varning 293
- Bränsle och drivmedel 294
- Fara risk för förgiftning 294
- Framställa bränsleblandningen 294
- Häcksaxtillbehör 294
- Idrifttagning 294
- Originalbruksanvisning 294
- Starta motorn 294
- Säkerhetsanvisningar 294
- Varning 294
- Varning brandfara 294
- Handhavande 295
- Kallstart 295
- Stänga av motorn 295
- Säkerhetsanvisningar 295
- Varmstart 295
- Varning 295
- Varning fara för kast 295
- Arbeta med trådspole 296
- Arbete med skärknivar 296
- Originalbruksanvisning 296
- Skaderisk vid okontrollerade kast 296
- Varning 296
- Arbeta med grensåg 297
- Arbeta med häcksax 297
- Rengöra skyddsplattan 297
- Underhåll och skötsel 297
- Varning 297
- Grensågstillbehör 298
- Motorenhet 298
- Originalbruksanvisning 298
- Trådspoletillbehör 298
- Varning 298
- Djupbegränsning t 299
- Längd hyveltand a 299
- Sågkedjetyp oregon 91 p0 299
- Brand och explosionsfara 300
- Förvaring 300
- Häcksaxtillbehör 300
- Originalbruksanvisning 300
- Rengöring 300
- Varning 300
- Avfallshantering 301
- Uttjänta maskiner får inte kas seras i hushållsavfallet 301
- Återta maskinen i drift 301
- Fel möjlig orsak lösning 302
- Felavhjälpning 302
- Originalbruksanvisning 302
- Eg försäkran om överensstämmelse 303
- Garanti 303
- Advarsel 304
- Avfallshåndtering 18 304
- Betjening 13 304
- Drivstoff og driftsmidler 12 304
- Eu samsvarserklæring 20 304
- Feilsøking 19 304
- Garanti 20 304
- Igangsetting 13 304
- Innhold 304
- Lagring 18 304
- Montering 11 304
- Ny igangsetting 18 304
- Om denne håndboken 304
- Original bruksanvisning 304
- Produktbeskrivelse 304
- Produktbeskrivelse 04 304
- Produktoversikt 07 304
- Rengjøring 18 304
- Sikkerhetsanvisninger 08 304
- Tegnforklaring 304
- Tekniske data 07 304
- Vedlikehold og stell 15 304
- Advarsel fare for personskader 305
- Sikkerhets og beskyttelsesanordninger 305
- Advarsel 306
- Beskyttelsesskjold mot steinsprut 306
- Delt skaft 306
- Nødstans 306
- Original bruksanvisning 306
- Tiltenkt bruk 306
- Art nr 307
- Bc 330 mt komplett sett 307
- Deleoversikt 307
- Driftsvekt uten bensin 307
- Drivstoffmengde 307
- Drivverk 307
- Effekt 307
- Henvisning til bilder i bildedelen gjøres med bilde nr bilde nr arbeidstrinn nr henviser til arbeids trinn som vises i bildedelen 307
- Håndtak 307
- Klippebredde skjære kniv 307
- Klippebredde tråd 307
- Klippelengde hekksaks 307
- Lydeffektnivå en iso 22868 307
- Lydtrykknivå en iso 22868 307
- Motortype 307
- Produktoversikt 307
- Skjærekniv 307
- Slagvolum 307
- Sverdlengde motorsag 307
- Tekniske data 307
- Tenning 307
- Tennplugg 307
- Tilbehør 307
- Trådspole 307
- Turtall motor maks 307
- Turtall motor tomgang 307
- Turtall verktøy skjærekniv 307
- Tverrsnitt tråd 307
- Tørr vekt en iso 11806 307
- Vibrasjon iso 22867 307
- Advarsel 308
- Art nr 308
- Bc 330 mt motorenhet 308
- Driftsvekt uten bensin 308
- Drivstoffmengde 308
- Drivverk 308
- Effekt 308
- Lydeffektnivå en iso 22868 308
- Lydtrykknivå en iso 22868 308
- Motortype 308
- Original bruksanvisning 308
- Sikkerhetsanvisninger 308
- Slagvolum 308
- Tenning 308
- Tennplugg 308
- Turtall motor maks 308
- Turtall motor tomgang 308
- Turtall verktøy skjærekniv 308
- Tørr vekt en iso 11806 308
- Original bruksanvisning 310
- Advarsel 311
- Komplett sett 311
- Montering 311
- Motorenhet 311
- Skjærekniv 311
- Trådspole påsats 311
- Advarsel 312
- Advarsel brannfare 312
- Beskjæringsmaskin påsats 312
- Drivstoff og driftsmidler 312
- Forsiktig fare for forgiftning 312
- Framstille drivstoffblanding 312
- Hekksaks påsats 312
- Original bruksanvisning 312
- Sikkerhetsanvisninger 312
- Advarsel 313
- Advarsel fare for tilbakeslag 313
- Betjening 313
- Forsiktig fare for forgiftning 313
- Igangsetting 313
- Kaldstart 313
- Sikkerhetsanvisninger 313
- Slå av motoren 313
- Starte motoren 313
- Varmstart 313
- Advarsel 314
- Arbeide med skjærekniven 314
- Arbeide med trådspolen 314
- Fare for personskade pga ukontrollert tilbakeslag 314
- Original bruksanvisning 314
- Advarsel 315
- Arbeide med beskjæringsmaskinen 315
- Arbeide med hekkesaksen 315
- Forsiktig 315
- Motorenhet 315
- Rengjøre skjoldet 315
- Vedlikehold og stell 315
- Beskjæringsmaskin påsats 316
- Original bruksanvisning 316
- Trådspole påsats 316
- Dybdebegrenserav stand t 317
- Hekksaks påsats 317
- Høvletannlengde a 317
- Sagkjedetype oregon 91 p0 317
- Apparater som ikke lenger skal brukes skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall 318
- Avfallshåndtering 318
- Brann og eksplosjonsfare 318
- Forsiktig 318
- Lagring 318
- Ny igangsetting 318
- Original bruksanvisning 318
- Rengjøring 318
- Feil mulig årsak løsning 319
- Feilsøking 319
- Eu samsvarserklæring 320
- Garanti 320
- Original bruksanvisning 320
- Asennus 28 321
- Huolto ja hoito 32 321
- Häiriöt 37 321
- Hävittäminen 36 321
- Käyttö 31 321
- Käyttöönotto 30 321
- Käyttöönotto säilytyksen jälkeen 36 321
- Merkkien selitykset 321
- Polttoaineet 29 321
- Puhdistus 35 321
- Sisällysluettelo 321
- Takuu 38 321
- Tekniset tiedot 24 321
- Tuotekuvaus 321
- Tuotekuvaus 21 321
- Tuotteen kuva 24 321
- Turvaohjeet 25 321
- Tämä käyttöopas 321
- Tärkeää 321
- Varastointi 35 321
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 322
- Turva ja suojalaitteet 322
- Varo loukkaantumisvaara 322
- Hätäseis 323
- Kaksiosainen varsi 323
- Määräystenmukainen käyttö 323
- Suojakilpi 323
- Tärkeää 323
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 324
- Bc 330 mt täydellinen sarja 324
- Iskutilavuus 324
- Käynnistyslaite 324
- Käyttöpaino ilman polttoainetta 324
- Leikkurin kierrosluku leikkuuterä 324
- Leikkuuterä 324
- Leikkuuterän leikkuuleveys 324
- Lisävarusteet 324
- Moottorin kierrosluku tyhjäkäynnissä 324
- Moottorin suurin kierrosluku 324
- Moottorin tyyppi 324
- Moottorisahan leikkuupituus 324
- Nettopaino en iso 11806 324
- Ohjeessa oleva kuvan numero viittaa kuva osassa olevaan kuvaan kuvan numero työvaiheen numero viittaa kuvaosassa esitettyyn työvaiheeseen 324
- Pensassaksien leikkuupituus 324
- Polttoainemäärä 324
- Siimakerä 324
- Siiman leikkuuleveys 324
- Siiman paksuus 324
- Sytytys 324
- Sytytystulppa 324
- Tekniset tiedot 324
- Tuotenro 324
- Tuotteen kuva 324
- Työntökahva 324
- Tärinä iso 22867 324
- Äänen painetaso iso 22868 324
- Äänitehotaso iso 22868 324
- Bc 330 mt moottoriyksikkö 325
- Iskutilavuus 325
- Käynnistyslaite 325
- Käyttöpaino ilman polttoainetta 325
- Leikkurin kierros luku leikkuuterä 325
- Moottorin kierroslu ku tyhjäkäynnissä 325
- Moottorin suurin kierrosluku 325
- Moottorin tyyppi 325
- Nettopaino en iso 11806 325
- Polttoainemäärä 325
- Sytytys 325
- Sytytystulppa 325
- Tuotenro 325
- Turvaohjeet 325
- Tärkeää 325
- Äänen painetaso iso 22868 325
- Äänitehotaso iso 22868 325
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 326
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 328
- Asennus 328
- Leikkuuterä 328
- Moottoriyksikkö 328
- Siimaleikkuriyksikkö 328
- Tärkeää 328
- Täydellinen sarja 328
- Oksasahayksikkö 329
- Pensasleikkuriyksikkö 329
- Polttoaineet 329
- Polttoainesekoituksen valmistaminen 329
- Turvaohjeet 329
- Tärkeää 329
- Varo myrkytysvaara 329
- Varoitus tulipalovaara 329
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 330
- Kuumakäynnistys 330
- Kylmäkäynnistys 330
- Käyttöönotto 330
- Moottorin käynnistäminen 330
- Moottorin sammuttaminen 330
- Tärkeää 330
- Varo myrkytysvaara 330
- Varo takapotkuvaara 330
- Käyttö 331
- Leikkuuterän käyttö 331
- Siimaleikkurin käyttö 331
- Takapotkun aiheuttama loukkaantumis vaara 331
- Turvaohjeet 331
- Tärkeää 331
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 332
- Huolto ja hoito 332
- Oksasahan käyttö 332
- Pensasleikkurin käyttö 332
- Suojakilven puhdistus 332
- Tärkeää 332
- Moottoriyksikkö 333
- Oksasahayksikkö 333
- Siimaleikkuriyksikkö 333
- Tärkeää 333
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 334
- Höylähampaan pituus a 334
- Pyöröviila 334
- Syvyysrajoitus t 334
- Teräketjun tyyppi oregon 91 p0 334
- Pensasleikkuriyksikkö 335
- Puhdistus 335
- Tulipalo ja räjähdysvaara 335
- Varastointi 335
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 336
- Hävittäminen 336
- Käyttöönotto säilytyksen jälkeen 336
- Käytöstä poistettuja laitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana 336
- Häiriö kokeile tätä 337
- Häiriöt 337
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 338
- Abi tõrgete korral 55 339
- Eü vastavusdeklaratsioon 56 339
- Garantii 56 339
- Hoiule panemine 53 339
- Hooldus 51 339
- Kasutamine 49 339
- Kasutuselevõtt 48 339
- Kõrvaldamine 54 339
- Kütus ja käitusained 47 339
- Monteerimine 46 339
- Ohutusjuhised 43 339
- Puhastamine 53 339
- Selle juhendi kohta 339
- Sisukord 339
- Sümbolite seletus 339
- Taaskasutuselevõtt 54 339
- Tehnilised andmed 42 339
- Toote kirjeldus 339
- Toote kirjeldus 39 339
- Toote ülevaade 42 339
- Tähelepanu 339
- Hädaseiskamine 340
- Ohutus ja kaitseseadised 340
- Originaalkasutusjuhend 340
- Tähelepanu tagasilöögioht 340
- Kivilöögi kaitsesilt 341
- Lõhisvõll 341
- Otstarbekohane kasutamine 341
- Tähelepanu 341
- Art nr 342
- Bc 330 mt täielik komplekt 342
- Hekikääride lõikepikkus 342
- Jooniste osas olevatele joonistele antakse viited kujul joonis nr viited kujul joonis nr töösamm nr osutavad joonistel kujutatavatele töösammudele 342
- Jõhvi läbimõõt 342
- Jõhvi lõikelaius 342
- Jõhvipool 342
- Kettsae juhtplaadi pikkus 342
- Kuivkaal en iso 11806 342
- Kütuse kogus 342
- Lõiketera 342
- Lõiketera lõikelaius 342
- Mootori max pöörlemis kiirus 342
- Mootori max pöörlemis kiirus tühikäigul 342
- Mootori tüüp 342
- Mürarõhutase iso 22868 342
- Müravõimsuse tase iso 22868 342
- Originaalkasutusjuhend 342
- Osade ülevaade 342
- Silindrimaht 342
- Süüde 342
- Süüteküünal 342
- Tarvikud 342
- Tehnilised andmed 342
- Toote ülevaade 342
- Töökaal ilma bensiinita 342
- Tööriista pöörlemiskiirus lõiketera 342
- Vibratsioon iso 22867 342
- Võimsus 342
- Art nr 343
- Bc 330 mt mootor 343
- Kuivkaal en iso 11806 343
- Kütuse kogus 343
- Mootori max pöörle miskiirus tühikäigul 343
- Mootori max pöörlemiskiirus 343
- Mootori tüüp 343
- Mürarõhutase iso 22868 343
- Müravõimsuse tase iso 22868 343
- Ohutusjuhised 343
- Silindrimaht 343
- Süüde 343
- Süüteküünal 343
- Tähelepanu 343
- Töökaal ilma ben siinita 343
- Tööriista pöörlemiskiirus lõiketera 343
- Võimsus 343
- Originaalkasutusjuhend 344
- Jõhvipoolimoodul 346
- Lõiketera 346
- Monteerimine 346
- Mootor 346
- Originaalkasutusjuhend 346
- Tähelepanu 346
- Täiskomplekt 346
- Ettevaatust mürgistusoht 347
- Hekikäärimoodul 347
- Hoiatus tuleoht 347
- Kõrglõikurimoodul 347
- Kütus ja käitusained 347
- Ohutusjuhised 347
- Tähelepanu 347
- Ettevaatust mürgistusoht 348
- Kasutuselevõtt 348
- Külmkäivitus 348
- Kütusesegu valmistamine 348
- Mootori käivitamine 348
- Originaalkasutusjuhend 348
- Soojalt käivitamine 348
- Tähelepanu 348
- Tähelepanu tagasilöögioht 348
- Kasutamine 349
- Kontrollimatu tagasilöök võib põhjustada vigastusohtu 349
- Lõiketeraga töötamine 349
- Mootori väljalülitamine 349
- Ohutusjuhised 349
- Tähelepanu 349
- Hekikääridega töötamine 350
- Jõhvipooliga töötamine 350
- Kõrglõikuriga töötamine 350
- Originaalkasutusjuhend 350
- Tähelepanu 350
- Ettevaatust 351
- Hooldus 351
- Jõhvipoolimoodul 351
- Kaitsekatte puhastamine 351
- Kõrglõikurimoodul 351
- Mootor 351
- Tähelepanu 351
- Höövli hambapik kus a 352
- Originaalkasutusjuhend 352
- Saeketi tüüp oregon 91 p0 352
- Sügavuspiiraja kaugus t 352
- Ümarviil 352
- Ettevaatust 353
- Hekikäärimoodul 353
- Hoiule panemine 353
- Puhastamine 353
- Tule ja plahvatusoht 353
- Kõrvaldamine 354
- Originaalkasutusjuhend 354
- Taaskasutuselevõtt 354
- Vanu seadmeid ei tohi kõrval dada olemajäätmena 354
- Abi tõrgete korral 355
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 355
- Eü vastavusdeklaratsioon 356
- Garantii 356
- Originaalkasutusjuhend 356
- Garantija 75 357
- Tehniskie dati 60 357
- Akmens lausku aizsargs 359
- Galenis 359
- Aizdedze 360
- Aizdedzes svece 360
- Asmens 360
- Auklas diametrs 360
- Bc 330 mt komplekts 360
- Darba tilpums 360
- Degvielas tilpums 360
- En iso 22868 360
- Garums 360
- Izmantojot att nr 360
- Motora maks apgr sk 360
- Motora tips 360
- Nis en iso 22868 360
- Piederumi 360
- Platums 360
- Preces nr 360
- Rokturis 360
- Svars bez degvielas 360
- Svars en iso 11806 360
- Tehniskie dati 360
- Aizdedze 361
- Aizdedzes svece 361
- Asmens 361
- Auklas spole 361
- Bc 330 mt motors 361
- Darba tilpums 361
- Darbinstrumenta asmens 361
- Degvielas tilpums 361
- Motora maks apgr sk 361
- Motora tips 361
- Nis en iso 22868 361
- Preces nr 361
- Svars bez degvielas 361
- Svars en iso 11806 361
- Asmens 365
- Komplekts 365
- Motors 365
- Darbs ar griezni 368
- Traumas 368
- Darbs ar auklas spoli 369
- Motors 370
- Garums a 372
- Oregon 91 p0 372
- Atkritumiem 373
- Risinajums 374
- Garantija 375
- Eb atitikties deklaracija 94 376
- Garantija 94 376
- Montavimas 83 376
- Originali eksploatacijos instrukcija 376
- Pagalba atsiradus sutrikimams 93 376
- Paleidimas 85 376
- Saugos nuorodos 80 376
- Techniniai duomenys 79 376
- Turinys 376
- Valdymas 86 376
- Valymas 91 376
- Šalinimas 92 376
- Avarinis sustabdymas 378
- Originali eksploatacijos instrukcija 378
- Bc 330 mt visas rinkinys 379
- Darbinis svoris be benzino 379
- Degimas 379
- Garso galios lygis iso 22868 379
- Grynasis svoris en iso 11806 379
- Iso 22868 379
- Juostos ilgis 379
- Pateikiamos pav nr 379
- Pavara 379
- Pjovimo ilgis 379
- Pjovimo peilio 379
- Pjovimo peilis 379
- Plotis 379
- Priedai 379
- Rankena 379
- Techniniai duomenys 379
- Valo pjovimo plotis 379
- Valo skersmuo 379
- Variklio sukimosi greitis 379
- Variklio sukimosi greitis maks 379
- Variklio tipas 379
- Vibracija iso 22867 379
- Bc 330 mt variklio blokas 380
- Darbinis svoris be benzino 380
- Degimas 380
- Garso galios lygis iso 22868 380
- Greitis pjovimo peilio 380
- Grynasis svoris en iso 11806 380
- Iso 22868 380
- Originali eksploatacijos instrukcija 380
- Pavara 380
- Saugos nuorodos 380
- Variklio sukimosi 380
- Variklio sukimosi greitis maks 380
- Variklio tipas 380
- Originali eksploatacijos instrukcija 382
- Montavimas 383
- Pjovimo peilis 383
- Variklio blokas 383
- Originali eksploatacijos instrukcija 384
- Variklio blokas 384
- Visas rinkinys 384
- Atsargiai apsinuodijimo pavojus 385
- Paleidimas 385
- Saugos nuorodos 385
- Variklio paleidimas 385
- Originali eksploatacijos instrukcija 386
- Saugos nuorodos 386
- Valdymas 386
- Šaltasis paleidimas 386
- Šiltasis paleidimas 386
- Darbas su pjovimo peiliu 387
- Darbas su valo rite 387
- Apsauginio skydelio valymas 388
- Atsargiai 388
- Originali eksploatacijos instrukcija 388
- Variklio blokas 389
- Dantelio ilgis a 390
- Gylio ribotuvo atstumas t 390
- Modelis oregon 91 p0 390
- Originali eksploatacijos instrukcija 390
- Atsargiai 391
- Gaisro ir sprogimo pavojus 391
- Valymas 391
- Originali eksploatacijos instrukcija 392
- Šalinimas 392
- Pagalba atsiradus sutrikimams 393
- Sutrikimas sprendimas 393
- Eb atitikties deklaracija 394
- Garantija 394
- Originali eksploatacijos instrukcija 394
- Oregon 91 p0 410
- En iso 11806 418
- Iso 22868 418
- En iso 11806 419
- Oregon 91 p0 429
- En iso 11806 437
- Oregon 91 p0 449
- Cuprins 454
- Date tehnice 57 454
- Depozitarea 69 454
- Descrierea produsului 454
- Descrierea produsului 54 454
- Montajul 61 454
- Privire de ansamblu asupra produsului 57 454
- Referitor la acest manual 454
- Utilizarea 64 454
- Aprindere 457
- Bc 330 mt setul complet 457
- Date tehnice 457
- En iso 11806 457
- Iso 22868 457
- Nivel de presiune acus 457
- Nr art 457
- Prezentarea componentelor 457
- Privire de ansamblu asupra produsului 457
- Puterea 457
- Tipul motorului 457
- Trimiteri la imaginile din partea cu imagini prin trimitere la etapele de lucru care sunt prezenta 457
- Volum carburant 457
- Accesorii 458
- Aprindere 458
- Bc 330 mt unitatea motorului 458
- Capacitatea cilin 458
- Iso 11806 458
- Nivel de presiune 458
- Nivel de putere 458
- Nr art 458
- Puterea 458
- Tipul motorului 458
- Volum carburant 458
- Montajul 461
- Unitatea motorului 461
- Setul complet 462
- Unitatea motorului 462
- Avertizare pericol de incendiu 463
- Pornirea motorului 463
- Realizarea unui amestec de combustibil 463
- Oprirea motorului 464
- Pornirea la cald 464
- Pornirea la rece 464
- Utilizarea 464
- Recul accidental 465
- Lucrul cu foarfeca de tuns garduri vii 466
- Unitatea motorului 467
- Lungimea dintelui rindea a 468
- Oregon 91 p0 468
- Unghiul de dega 468
- Depozitarea 469
- Menajere 470
- Iso 22868 476
- Oregon 91 p0 487
- En iso 11806 495
- Iso 22868 495
- En iso 11806 496
- Iso 22868 496
- Oregon 91 p0 507
- Depolama 26 511
- Dikkat 511
- Garanti 29 511
- Montaj 18 511
- Teknik veriler 14 511
- Temizlik 26 511
- Acil durdurma 513
- Dikkat 513
- Aksesuarlar 514
- En iso 11806 514
- Iso 22868 514
- Makas kesme boyu 514
- Mlz no 514
- Motor hacmi 514
- Motor tipi 514
- Motor yüksüz devir 514
- Resim bölümünde resimlere referanslar 514
- Ses gücü seviyesi iso 22868 514
- Tahrik 514
- Teknik veriler 514
- Tutamak 514
- Zincir 514
- Bc 330 mt motor birimi 515
- Dikkat 515
- Iso 22868 515
- Mlz no 515
- Motor azami devir 515
- Motor hacmi 515
- Motor tipi 515
- Motor yüksüz devir 515
- Ses gücü seviyesi iso 22868 515
- Tahrik 515
- Dikkat 518
- Montaj 518
- Motor birimi 518
- Dikkat 519
- Motor birimi 519
- Dikkat 520
- Dikkat 521
- Dikkat 522
- Kaza tehlikesi 522
- Dikkat 523
- Koruma siperini temizleyin 523
- Dikkat 524
- Motor birimi 524
- Testere zinciri tipi oregon 91 p0 525
- Depolama 526
- Temizlik 526
- Beraber imha etmeyin 527
- Ariza muhtemel neden çözüm 528
- Garanti 529
Похожие устройства
- Texet TPA-3005 WinnieBear Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE5300 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline МS 4300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TPA-3006 FunnyHippo Инструкция по эксплуатации
- LG 37LE4500 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BC 410 II Comfort Инструкция по эксплуатации
- Texet TPA-3007 PandaBear Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE4500 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BC 4535 II-S Premium Инструкция по эксплуатации
- Bissell Air Ram 1047N Инструкция по эксплуатации
- LG 22LE3400 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 350 Classic Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F079LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 450 Comfort Инструкция по эксплуатации
- LG 37LE7500 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R06 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 550 Premium Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE7500 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-09R06 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LE5500 Инструкция по эксплуатации