Al-Ko BC 330 МT [275/534] Brændstof og driftsmidler
![Al-Ko BC 330 МT [275/534] Brændstof og driftsmidler](/views2/1098493/page275/bg113.png)
275
DK
440407_a
2. Sæt skruen (3-2, 4-2) i hullet, og spænd den.
3. Spænd klemskruen (3-3, 4-3).
Påstik til stangafgrener
Montering af styreskinne og savkæde
OBS!
Sluk for motoren, og tag handsker på, før du
arbejder på styreskinnen og savkæden.
1. Skru fastgørelsesmøtrikken (13-1) af, og fjern afdæk-
ningen (13-2).
2. Skru kædestramningsskruen (13-3) mod uret, til kæ-
destramningstappen (13-4) er bagest på gevinden-
den.
3. Læg savkæden ned i styreslidsen hele vejen rundt på
styreskinnen (14).
Pas på, at kædeleddene har den rigtige bevægelses-
retning (16).
4. Sæt styreskinnen på. Kædestramningstappen (15-1)
skal gribe ind i det dertil beregnede kædestramnings-
hul i styreskinnen.
5. Sørg for, at kædeleddene ligger rigtigt i styreslidsen
og på kædehjulet.
6. Sæt afdækningen (13-2) på igen, og spænd fastgørel-
sesmøtrikken (13-1) godt til med hånden.
7. Stram savkæden som beskrevet i afsnittet "Stramning
af savkæde"
Stramning af savkæde
1. Skru fastgørelsesmøtrikken (13-1) maks. 1 omgang
ud.
2. Løft spidsen på styreskinnen en smule, og drej kæde-
stramningsskruen (13-3) med uret, til den rigtige kæ-
destramning er nået.
3. Savkæden er rigtigt spændt, når den kan løftes ca 3 -
4 mm (16) midt på styreskinnen.
4. Skru kædestramningsskruen mod uret, hvis savkæ-
den er for stram.
5. Kontroller, om kædeleddene ligger rigtigt i styreskin-
nens styreslids.
6. Spænd fastgørelsesmøtrikken igen.
Påstik til hækkeklipper
Vinklen på hækkeklipperens påstik kan indstilles med
henblik på optimal anvendelse.
1. Løsn indstillingsarmen (11-1).
2. Vip enheden i den ønskede position.
3. Spænd indstillingsarmen.
4. Tag beskyttelsesskinnerne (12) af, før du starter med
at arbejde.
Brændstof og driftsmidler
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL - Brandfare!
Benzin er yderst brændbar!
FORSIGTIG - Fare for forgiftning!
Lad aldrig motoren være i gang i lukkede rum!
Forvis dig om, at der ikke løber brændstof ud fra moto-
UHQWDQNHQHOOHUEUQGVWRÀHGQLQJHUQH
Bland og opbevar kun benzin i dertil beregnede be-
holdere
Optankning kun ude i det fri
Ryg ikke, når du tanker op
Åbn ikke tankdækslet, hvis motoren er varm eller i
gang
Udskift tanken eller tankdækslet, hvis de er beskadiget
Luk altid tankdækslet godt til
Gør som følger, hvis der er løbet benzin ud:
Start ikke motoren
Pas på gnister
Rengør enheden
Lad resten af brændstoffet fordampe
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Multitool bc 330 mt 1
- Quality for life garden hobby 1
- Achtung 8
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Achtung verletzungsgefahr 9
- Nothalt 9
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 9
- Steinschlag schutzschild 9
- Achtung 10
- Antrieb 10
- Art nr 10
- Bc 330 mt komplettset 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Betriebsgewicht ohne benzin 10
- Drehzahl motor leerlauf 10
- Drehzahl motor max 10
- Drehzahl werkzeug messer 10
- Fadendurchmesser 10
- Fadenkopf 10
- Hubraum 10
- Leistung 10
- Messerblatt 10
- Motortyp 10
- Möglicher fehlgebrauch 10
- Original betriebsanleitung 10
- Produktübersicht 10
- Schalldruckpegel 10
- Schallleistungspegel 10
- Schnittbreite blatt 10
- Schnittbreite faden 10
- Schnittlänge he ckenschere 10
- Schwertlänge ket tensäge 10
- Splitschaft 10
- Technische daten 10
- Teileübersich 10
- Treibstoffmenge 10
- Trockengewicht 10
- Vibration 10
- Zubehör 10
- Zündkerze 10
- Zündung 10
- Achtung 11
- Antrieb 11
- Art nr 11
- Bc 330 mt motoreinheit 11
- Betriebsgewicht ohne benzin 11
- Drehzahl motor leerlauf 11
- Drehzahl motor max 11
- Drehzahl werkzeug messer 11
- Handgriff montieren 11
- Hubraum 11
- Leistung 11
- Montage 11
- Motortyp 11
- Schalldruckpegel 11
- Schallleistungspegel 11
- Schneidmesser montieren 11
- Schutzhaube montieren 11
- Sicherheitshinweise 11
- Treibstoffmenge 11
- Trockengewicht 11
- Zündkerze 11
- Zündung 11
- Achtung 12
- Fadenkopf montieren 12
- Heckenscheren aufsatz 12
- Hochentaster aufsatz 12
- Original betriebsanleitung 12
- Schultergurt einstellen 12
- Achtung 13
- Achtung rückschlaggefahr 13
- Inbetriebnahme 13
- Kaltstart 13
- Motor starten 13
- Treibstoff und betriebsmittel 13
- Treibstoffgemisch herstellen 13
- Vorsicht vergiftungsgefahr 13
- Warnung brandgefahr 13
- Achtung 14
- Bedienung 14
- Motor ausschalten 14
- Original betriebsanleitung 14
- Rückschlag vermeiden 14
- Sicherheitshinweise 14
- Verletzungsgefahr durch unkontrolliertem rückschlag 14
- Warmstart 14
- Achtung 15
- Fadenspulen aufsatz 15
- Hochentaster aufsatz 15
- Motoreinheit aufsatz 15
- Mähen 15
- Mähen mit schneidmesser 15
- Trimmen 15
- Achtung 16
- Kettenschmierung 16
- Motoreinheit aufsatz 16
- Original betriebsanleitung 16
- Schutzschild säubern 16
- Vorsicht 16
- Fadenspulen aufsatz 17
- Heckenscheren aufsatz 17
- Hochentaster aufsatz 17
- Vergasereinstellung 17
- Zündkerze wechseln 17
- Brand und explosionsgefahr 18
- Hobelzahnlänge a 18
- Lagerung 18
- Original betriebsanleitung 18
- Rundfeile 18
- Sägekettentyp oregon 91 p0 18
- Tiefenbegrenzerab stand t 18
- Vorsicht 18
- Ausgediente geräte nicht über den hausmüll entsorgen 19
- Brand und explosionsgefahr 19
- Entsorgung 19
- Vorsicht 19
- Wiederinbetriebnahme 19
- Hilfe bei störungen 20
- Original betriebsanleitung 20
- Störung mögliche ursache lösung 20
- Garantie 21
- About this manual 22
- Assembly 9 22
- Cleaning 7 22
- Contents 22
- Disposal 8 22
- Eu declaration of conformity 0 22
- Explanation of symbols 22
- Fuel and service products 1 22
- Help in case of malfunctions 9 22
- Important 22
- Maintenance and care 4 22
- Operation 2 22
- Original instructions for use 22
- Product description 22
- Product description 2 22
- Product overview 5 22
- Safety notes 6 22
- Start up 1 22
- Storage 7 22
- Taking back into operation 8 22
- Technical data 5 22
- Warranty 0 22
- Important danger of injury 23
- Safety and protective devices 23
- Designated use 24
- Emergency stop 24
- Important 24
- Original instructions for use 24
- Split shaft 24
- Stone guard plate 24
- Accessories 25
- Art no 25
- Bc 330 mt complete set 25
- Chain saw bar 25
- Cutting blade 25
- Cutting blade cutting width 25
- Displacement 25
- Dry weight en iso 11806 25
- Engine speed idling 25
- Engine speed max 25
- Engine type 25
- Fuel quantity 25
- Handle 25
- Hedge trimmer cutting length 25
- Ignition 25
- Line cutting width 25
- Line diameter 25
- Made using the fig no fig no work step no refer to work steps that are shown in the illustrations 25
- Operating weight without petrol 25
- Overview of parts 25
- Product overview 25
- Sound power level iso 22868 25
- Sound pressure level iso 22868 25
- Spark plug 25
- Technical data 25
- Tool rotation speed cutting blade 25
- Vibration iso 22867 25
- Art no 26
- Bc 330 mt engine unit 26
- Displacement 26
- Dry weight en iso 11806 26
- Engine speed idling 26
- Engine speed max 26
- Engine type 26
- Fuel quantity 26
- Ignition 26
- Important 26
- Operating weight without petrol 26
- Original instructions for use 26
- Safety notes 26
- Sound power level iso 22868 26
- Sound pressure level iso 22868 26
- Spark plug 26
- Tool rotation speed cutting blade 26
- Original instructions for use 28
- Assembly 29
- Cutting blade 29
- Engine unit 29
- Important 29
- Complete set 30
- Engine unit 30
- Important 30
- Original instructions for use 30
- Polemounted pruner attachment 30
- Spool attachment 30
- Caution danger of poisoning 31
- Fuel and service products 31
- Hedge trimmer attachment 31
- Important 31
- Mixing fuel 31
- Safety notes 31
- Start up 31
- Starting the engine 31
- Cold start 32
- Important 32
- Important danger of kickback 32
- Operation 32
- Original instructions for use 32
- Safety notes 32
- Switching off the engine 32
- Warm start 32
- Important 33
- Risk of injury due to uncontrolled kickback 33
- Working with the cutting blade 33
- Working with the spool 33
- Caution 34
- Cleaning the guard plate 34
- Important 34
- Maintenance and care 34
- Original instructions for use 34
- Working with the hedge trimmer 34
- Working with the polemounted pruner 34
- Engine unit 35
- Important 35
- Polemounted pruner attachment 35
- Spool attachment 35
- Chain tooth length a 36
- Depth limiter distance t 36
- Original instructions for use 36
- Saw chain type oregon 91 p0 36
- Caution 37
- Cleaning 37
- Hedge trimmer attachment 37
- Storage 37
- Disposal 38
- Do not dispose of worn out machines in domestic waste 38
- Original instructions for use 38
- Taking back into operation 38
- Help in case of malfunctions 39
- Malfunction possible cause solution 39
- Eu declaration of conformity 40
- Original instructions for use 40
- Warranty 40
- Afvoeren als afval 7 41
- Bediening 1 41
- Brandstof en hulpvloeistoffen 0 41
- Ce conformiteitsverklaring 9 41
- Garantie 9 41
- Hulp bij storingen 8 41
- Ingebruikname 0 41
- Inhoudsopgave 41
- Let op 41
- Montage 8 41
- Onderhoud en verzorging 3 41
- Opbergen 6 41
- Opnieuw in gebruik nemen 7 41
- Over deze handleiding 41
- Productbeschrijving 41
- Productbeschrijving 1 41
- Productoverzicht 4 41
- Reiniging 6 41
- Technische gegevens 4 41
- Veiligheidsinstructies 5 41
- Verklaring van tekens 41
- Let op ongevalsrisico 42
- Originele gebruikershandleiding 42
- Veiligheids en beveiligingsvoorzieningen 42
- Gedeelde bedieningssteel 43
- In noodgevallen 43
- Let op 43
- Reglementair gebruik 43
- Steenslagbeschermkap 43
- Aandrijving 44
- Afbeeldingnrs verwijzen naar de afbeeldingen in het illustratiegedeelte afbeeldingnrs werkstapnrs verwijzen naar werkstappen die in het illustratiegedeelte nader zijn aangeduid 44
- Art nr 44
- Bc 330 mt complete set 44
- Bougie 44
- Brandstofhoeveelheid 44
- Cilinderinhoud 44
- Gebruiksgewicht zonder benzine 44
- Leeggewicht en iso 11806 44
- Lengte van kettingzaag blad 44
- Maaibreedte voor snijdraad 44
- Maaibreedte voor snijmes 44
- Max motortoerental 44
- Motortype 44
- Niveau geluidsdruk iso 22868 44
- Niveau geluidsvermo gen iso 22868 44
- Ontsteking 44
- Originele gebruikershandleiding 44
- Overzicht van onderdelen 44
- Productoverzicht 44
- Snijdraaddikte 44
- Snijlengte voor heg genschaar 44
- Technische gegevens 44
- Vermogen 44
- Vibratie iso 22867 44
- Aandrijving 45
- Art nr 45
- Bc 330 mt motorgroep 45
- Bougie 45
- Brandstofhoeveel heid 45
- Cilinderinhoud 45
- Gebruiksgewicht zonder benzine 45
- Leeggewicht en iso 11806 45
- Let op 45
- Max motortoerental 45
- Motortoerental bij stationair 45
- Motortype 45
- Niveau geluidsdruk iso 22868 45
- Niveau geluidsver mogen iso 22868 45
- Ontsteking 45
- Snijdraadspoel 45
- Snijmes 45
- Toebehoren 45
- Toerental van werktuig snijmes 45
- Veiligheidsinstructies 45
- Vermogen 45
- Zaagketting 45
- Originele gebruikershandleiding 46
- Let op 48
- Montage 48
- Motorgroep 48
- Originele gebruikershandleiding 48
- Snijmes 48
- Complete set 49
- Draadspoelopzetstuk 49
- Hoogsnoeizaagopzetstuk 49
- Let op 49
- Motorgroep 49
- Brandstof en hulpvloeistoffen 50
- Brandstofmengsel aanmaken 50
- De motor starten 50
- Heggenschaaropzetstuk 50
- Ingebruikname 50
- Let op 50
- Originele gebruikershandleiding 50
- Veiligheidsinstructies 50
- Voorzichtig vergiftigingsrisico 50
- Waarschuwing brandgevaar 50
- Bediening 51
- Koude start 51
- Let op 51
- Let op terugslagrisico 51
- Motor uitzetten 51
- Veiligheidsinstructies 51
- Warme start 51
- Let op 52
- Ongevalsrisico bij ongecontroleerd terugslaan 52
- Originele gebruikershandleiding 52
- Werken met draadspoel 52
- Werken met snijmes 52
- Afschermkap reinigen 53
- Let op 53
- Onderhoud en verzorging 53
- Voorzichtig 53
- Werken met heggenschaar 53
- Werken met hoogsnoeizaag 53
- Draadspoelopzetstuk 54
- Hoogsnoeizaagopzetstuk 54
- Let op 54
- Motorgroep 54
- Originele gebruikershandleiding 54
- Afstand t diep testeller 55
- Rondvijl 55
- Schaaftandlengte a 55
- Type zaagketting oregon 91 p0 55
- Brand en explosiegevaar 56
- Heggenschaaropzetstuk 56
- Opbergen 56
- Originele gebruikershandleiding 56
- Reiniging 56
- Voorzichtig 56
- Afvoeren als afval 57
- Een versleten apparaat niet sa men met het huisvuil afvoeren 57
- Opnieuw in gebruik nemen 57
- Hulp bij storingen 58
- Originele gebruikershandleiding 58
- Storing mogelijke oorzaak oplossing 58
- Ce conformiteitsverklaring 59
- Garantie 59
- Aide en cas de panne 7 60
- Aperçu produit 3 60
- Attention 60
- Caractéristiques techniques 3 60
- Carburant et moyen d exploitation 9 60
- Consignes de sécurité 4 60
- Description du produit 60
- Description du produit 0 60
- Déclaration de conformité ce 8 60
- Garantie 8 60
- Légende 60
- Maintenance et entretien 2 60
- Mise en service 9 60
- Montage 7 60
- Nettoyage 5 60
- Remise en service 6 60
- Stockage 5 60
- Tables des matières 60
- Traduction de la notice d utilisation originale 60
- Utilisation 0 60
- À propos de ce manuel 60
- Élimination 6 60
- Attention risque de blessure 61
- Dispositifs de sécurité et de protection 61
- Arbre divisé 62
- Arrêt d urgence 62
- Attention 62
- Bouclier de protection contre la projection de pierre 62
- Traduction de la notice d utilisation originale 62
- Utilisation conforme 62
- Allumage 63
- Aperçu des pièces 63
- Aperçu produit 63
- Bc 330 mt kit complet 63
- Bougie d allumage 63
- Caractéristiques techniques 63
- Code article 63
- Cylindrée 63
- Largeur de coupe de la lame 63
- Les références aux images dans l image par tielle sont fournies par n d image n d image n d étape font référence aux étapes de travail montrées dans l image partielle 63
- Longueur de coupe du taille haie 63
- Longueur du guide 63
- Niveau de pression sonore iso 22868 63
- Niveau de puissance sonore iso 22868 63
- Poids opérationnel sans carburant 63
- Poids à sec en iso 11806 63
- Poignée 63
- Puissance 63
- Quantité de carburant 63
- Régime maxi du moteur 63
- Transmission 63
- Type de moteur 63
- Vibration iso 22867 63
- Accessoires 64
- Allumage 64
- Attention 64
- Bc 330 mt unité moteur 64
- Bougie d allumage 64
- Code article 64
- Consignes de sécurité 64
- Cylindrée 64
- Lame de coupe 64
- Niveau de pression sonore iso 22868 64
- Niveau de puissance sonore iso 22868 64
- Poids opérationnel sans carburant 64
- Poids à sec en iso 11806 64
- Puissance 64
- Quantité de carbu rant 64
- Régime de rotation de l outil lame de coupe 64
- Régime du moteur au ralenti 64
- Régime maxi du moteur 64
- Traduction de la notice d utilisation originale 64
- Transmission 64
- Type de moteur 64
- Traduction de la notice d utilisation originale 66
- Attention 67
- Ensemble moteur 67
- Lame de coupe 67
- Montage 67
- Attention 68
- Ensemble moteur 68
- Kit complet 68
- Traduction de la notice d utilisation originale 68
- Attention 69
- Attention risque d empoisonnement 69
- Carburant et moyen d exploitation 69
- Consignes de sécurité 69
- Mise en garde risque d incendie 69
- Mise en service 69
- Réaliser le mélange de carburant 69
- Arrêter le moteur 70
- Attention 70
- Attention risque d empoisonnement 70
- Attention risque de rebond 70
- Consignes de sécurité 70
- Démarrage à chaud 70
- Démarrage à froid 70
- Démarrer le moteur 70
- Traduction de la notice d utilisation originale 70
- Utilisation 70
- Attention 71
- Risque de blessure causé par un rebond incontrôlé 71
- Travailler avec la lame de coupe 71
- Attention 72
- Maintenance et entretien 72
- Nettoyer le bouclier de protection 72
- Traduction de la notice d utilisation originale 72
- Travailler avec l élagueuse 72
- Travailler avec le taille haie 72
- Attention 73
- Ensemble moteur 73
- Coupe oregon 91 p0 74
- Distance jauge de profondeur t 74
- Lime ronde 74
- Longueur de dent de rabotage a 74
- Traduction de la notice d utilisation originale 74
- Attention 75
- Nettoyage 75
- Risque d incendie et d explosion 75
- Stockage 75
- Tête de taille haie 75
- Ne pas éliminer les appareils hors d usage avec les déchets domestiques 76
- Remise en service 76
- Traduction de la notice d utilisation originale 76
- Élimination 76
- Aide en cas de panne 77
- Perturbation cause possible solution 77
- Déclaration de conformité ce 78
- Garantie 78
- Traduction de la notice d utilisation originale 78
- Acerca de este manual 79
- Almacenamiento 4 79
- Ayuda en caso de avería 6 79
- Combustible y material de servicio 8 79
- Datos técnicos 2 79
- Declaración de conformidad ce 7 79
- Descripción del producto 79
- Descripción del producto 9 79
- Eliminación del producto 5 79
- Explicación de los símbolos 79
- Funcionamiento 9 79
- Garantía 7 79
- Instrucciones de seguridad 3 79
- Limpieza 4 79
- Mantenimiento y limpieza 1 79
- Montaje 6 79
- Nueva puesta en funcionamiento 5 79
- Precaución 79
- Puesta en funcionamiento 8 79
- Vista general de las piezas 2 79
- Índice 79
- Atención riesgo de lesiones 80
- Dispositivos de seguridad y protección 80
- Manual original de instrucciones 80
- Cubierta de protección contra impactos de piedra 81
- Eje dividido 81
- Parada de emergencia 81
- Precaución 81
- Uso previsto 81
- Accionamiento 82
- Ancho de corte de la cuchilla de corte 82
- Ancho de corte del hilo 82
- Bc 330 mt juego completo 82
- Bujía 82
- Cantidad de combustible 82
- Cilindrada 82
- Datos técnicos 82
- De ilustraciones pasos de trabajo que se muestran en el aparta do de ilustraciones 82
- Diámetro del hilo 82
- Empuñadura 82
- Encendido 82
- Longitud de corte del cortasetos 82
- Longitud de la espada de la sierra de cadena 82
- Manual original de instrucciones 82
- Nivel de intensidad sonora iso 22868 82
- Nivel de potencia acústica iso 22868 82
- Nº art 82
- Peso en marcha sin gasolina 82
- Peso en seco en iso 11806 82
- Potencia 82
- Tipo de motor 82
- Velocidad de la herra mienta cuchilla de corte 82
- Velocidad máx del motor 82
- Velocidad máx del motor en vacío 82
- Vibración iso 22867 82
- Vista de conjunto de las piezas 1 82
- Vista general de las piezas 82
- Accesorios 83
- Accionamiento 83
- Bc 330 mt motor 83
- Bobina de hilo 83
- Bujía 83
- Cadena 83
- Cantidad de com bustible 83
- Cilindrada 83
- Cuchilla de corte 83
- Encendido 83
- Instrucciones de seguridad 83
- Nivel de intensidad sonora iso 22868 83
- Nivel de potencia acústica iso 22868 83
- Nº art 83
- Peso en marcha sin gasolina 83
- Peso en seco en iso 11806 83
- Potencia 83
- Precaución 83
- Tipo de motor 83
- Velocidad de la herramienta cuchilla de corte 83
- Velocidad máx del motor 83
- Velocidad máx del motor en vacío 83
- Manual original de instrucciones 84
- Cuchilla de corte 86
- Manual original de instrucciones 86
- Montaje 86
- Precaución 86
- Bobina de hilo 87
- Juego completo 87
- Podadora de altura 87
- Precaución 87
- Advertencia riesgo de incendio 88
- Arranque del motor 88
- Atención 88
- Combustible y material de servicio 88
- Cortasetos 88
- Fabricar la mezcla de combustible 88
- Instrucciones de seguridad 88
- Manual original de instrucciones 88
- Precaución peligro de intoxicación 88
- Puesta en funcionamiento 88
- Arranque en caliente 89
- Arranque en frío 89
- Atención 89
- Atención riesgo de rebote 89
- Desconexión del motor 89
- Funcionamiento 89
- Instrucciones de seguridad 89
- Atención 90
- Manual original de instrucciones 90
- Peligro de lesiones por rebotes incontro lados 90
- Trabajos con bobina de hilo 90
- Trabajos con la cuchilla de corte 90
- Atención 91
- Limpieza de la cubierta de protección 91
- Mantenimiento y limpieza 91
- Precaución 91
- Trabajos con cortasetos 91
- Trabajos con podadora de altura 91
- Atención 92
- Bobina de hilo 92
- Manual original de instrucciones 92
- Podadora de altura 92
- Distancia del limi tador de profundi dad t 93
- Lima redonda 93
- Longitud del diente a 93
- Tipo de cadena de sierra oregon 91 p0 93
- Almacenamiento 94
- Cortasetos 94
- Limpieza 94
- Manual original de instrucciones 94
- Precaución 94
- Riesgo de incendio y explosiones 94
- Eliminación del producto 95
- Los aparatos usados no deben desecharse en la basura doméstica 95
- Nueva puesta en funcionamiento 95
- Ayuda en caso de avería 96
- Manual original de instrucciones 96
- Problema posible causa solución 96
- Declaración de conformidad ce 97
- Garantía 97
- Acerca deste manual 98
- Ajuda para detectar e eliminar avarias 15 98
- Armazenamento 14 98
- Atenção 98
- Colocação em funcionamento 08 98
- Combustível e consumíveis 07 98
- Dados técnicos 01 98
- Declaração de conformidade ce 16 98
- Descrição do produto 98
- Descrição do produto 8 98
- Eliminação 14 98
- Explicação dos símbolos 98
- Garantia 16 98
- Limpeza 14 98
- Manual de instruções original 98
- Manutenção e conservação 11 98
- Montagem 06 98
- Nova colocação em serviço 14 98
- Observações de segurança 02 98
- Operação 09 98
- Resumo do produto 01 98
- Índice 98
- Atenção perigo de lesões 99
- Dispositivos de segurança e protecção 99
- Atenção 100
- Haste bipartida 100
- Manual de instruções original 100
- Paragem de emergência 100
- Placa de protecção contra a queda de pedras 100
- Uso devido 100
- Accionamento 101
- As referências às imagens contidas na secção de imagens é feita mediante o n º da imagem os n º da imagem n º do passo de trabalho referenciam passos de trabalho visualizados na secção de imagens 101
- Bc 330 mt conjunto completo 101
- Cilindrada 101
- Comprimento de corte do corta sebes 101
- Da serra de corrente 101
- Dados técnicos 101
- Ignição 101
- Largura de corte da 101
- Modelo do motor 101
- N º artigo 101
- Nível de emissão sonora iso 22868 101
- Nível de pressão sonora iso 22868 101
- Peso em seco en iso 11806 101
- Peso operacional sem gasolina 101
- Potência 101
- Resumo do produto 101
- Rotações máx do motor 101
- Vela de ignição 101
- Vibração iso 22867 101
- Vista geral das peças 101
- Volume de combustível 101
- Accionamento 102
- Acessórios 102
- Atenção 102
- Bc 330 mt unidade do motor 102
- Cilindrada 102
- Corrente 102
- Ignição 102
- Manual de instruções original 102
- Modelo do motor 102
- N º d art º 102
- Nível de emissão sonora iso 22868 102
- Nível de pressão sonora iso 22868 102
- Observações de segurança 102
- Peso em seco en iso 11806 102
- Peso operacional sem gasolina 102
- Potência 102
- Quantidade de carburante 102
- Rotações da ferra menta 102
- Rotações da ferramenta 102
- Rotações de ralenti do motor 102
- Rotações máx do motor 102
- Vela de ignição 102
- Manual de instruções original 104
- Atenção 106
- Conjunto completo 106
- Manual de instruções original 106
- Montagem 106
- Unidade do motor 106
- Adaptador da podadora 107
- Adaptador do corta sebes 107
- Atenção 107
- Aviso perigo de incêndio 107
- Combustível e consumíveis 107
- Cuidado perigo de envenenamento 107
- Observações de segurança 107
- Arranque a frio 108
- Arranque a quente 108
- Arranque do motor 108
- Atenção 108
- Atenção perigo de ressalto 108
- Colocação em funcionamento 108
- Criar mistura carburante 108
- Cuidado perigo de envenenamento 108
- Manual de instruções original 108
- Atenção 109
- Desligar o motor 109
- Observações de segurança 109
- Operação 109
- Perigo de ferimento devido a ressaltos descontrolados 109
- Atenção 110
- Manual de instruções original 110
- Trabalhar com a podadora 110
- Atenção 111
- Limpeza da chapa de protecção 111
- Manutenção e conservação 111
- Trabalhar com o corta sebes 111
- Unidade do motor 111
- Adaptador da podadora 112
- Manual de instruções original 112
- Adaptador do corta sebes 113
- Comprimento de dente de plaina a 113
- Lima redonda 113
- Limitador de profundidade t 113
- Tipo de corrente de serra oregon 91 p0 113
- Armazenamento 114
- Atenção 114
- Eliminação 114
- Limpeza 114
- Manual de instruções original 114
- Nova colocação em serviço 114
- Nunca elimine os aparelhos usados nos resíduos domés ticos 114
- Perigo de incêndio e explosão 114
- Ajuda para detectar e eliminar avarias 115
- Avaria causa possível solução 115
- Declaração de conformidade ce 116
- Garantia 116
- Manual de instruções original 116
- Aiuto in caso di anomalie 34 117
- Attenzione 117
- Carburante e mezzi d esercizio 26 117
- Dati tecnici 20 117
- Descrizione del prodotto 117
- Descrizione del prodotto 17 117
- Dichiarazione di conformità ce 35 117
- Garanzia 35 117
- Indicazioni di sicurezza 21 117
- Indice 117
- Informazioni su questo prodotto 117
- Manutenzione e cura 29 117
- Messa in funzione 26 117
- Montaggio 24 117
- Panoramica prodotto 20 117
- Pulizia 32 117
- Rimessa in funzione 33 117
- Rimessaggio 32 117
- Smaltimento 33 117
- Spiegazione dei simboli 117
- Utilizzo 27 117
- Attenzione pericolo di infortunio 118
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 118
- Libretto di istruzioni originale 118
- Arresto di emergenza 119
- Attenzione 119
- Schermo protettivo da pietre 119
- Utilizzo conforme alla destinazione 119
- Accensione 120
- Azionamento 120
- Bc 330 mt set completo 120
- Candela 120
- Cilindrata 120
- Cod art 120
- Dati tecnici 120
- I rimandi nella parte relativa alle immagini 120
- Impugnatura 120
- Larghezza di taglio lama 120
- Libretto di istruzioni originale 120
- Livello di pressione acustica iso 22868 120
- Lunghezza barra motosega a catena 120
- Lunghezza di taglio tagliasiepi 120
- Motore 120
- N fase di lavoro n immagine rimandano a fasi di lavoro che vengono illustrate nella parte di immagine 120
- Numero di giri motore al minimo 120
- Numero di giri motore max 120
- Panoramica parti 120
- Panoramica prodotto 120
- Peso a secco en iso 11806 120
- Peso effettivo senza benzina 120
- Potenza 120
- Quantità di carburante 120
- Rumorosità iso 22868 120
- Vibrazione iso 22867 120
- Accensione 121
- Accessori 121
- Attenzione 121
- Azionamento 121
- Bc 330 mt unità motore 121
- Candela 121
- Catena 121
- Cilindrata 121
- Cod art 121
- Indicazioni di sicurezza 121
- Lama tagliente 121
- Livello di pressione acustica iso 22868 121
- Motore 121
- Numero di giri attrezzo lama tagliente 121
- Numero di giri moto re al minimo 121
- Numero di giri motore max 121
- Peso a secco en iso 11806 121
- Peso effettivo senza benzina 121
- Potenza 121
- Quantità di carbu rante 121
- Rumorosità iso 22868 121
- Libretto di istruzioni originale 122
- Attenzione 124
- Lama tagliente 124
- Libretto di istruzioni originale 124
- Montaggio 124
- Unità motore 124
- Accessorio bobina 125
- Accessorio tagliarami 125
- Attenzione 125
- Set completo 125
- Unità motore 125
- Accessorio tagliasiepi 126
- Attenzione 126
- Attenzione pericolo d incendio 126
- Avviamento motore 126
- Carburante e mezzi d esercizio 126
- Cautela pericolo di intossicazione 126
- Indicazioni di sicurezza 126
- Libretto di istruzioni originale 126
- Messa in funzione 126
- Produrre miscela di carburante 126
- Attenzione 127
- Attenzione pericolo di contraccolpo 127
- Avviamento a caldo 127
- Avviamento a freddo 127
- Indicazioni di sicurezza 127
- Spegnere il motore 127
- Utilizzo 127
- Attenzione 128
- Lavorare con la bobina 128
- Lavorare con la lama tagliente 128
- Libretto di istruzioni originale 128
- Pericolo di infortunio dovuto a contrac colpo incontrollato 128
- Attenzione 129
- Cautela 129
- Lavorare con il tagliarami 129
- Lavorare con il tagliasiepi 129
- Manutenzione e cura 129
- Pulire lo schermo protettivo 129
- Accessorio bobina 130
- Accessorio tagliarami 130
- Attenzione 130
- Libretto di istruzioni originale 130
- Unità motore 130
- Distanza limitatore di profondità t 131
- Lima sferica 131
- Lunghezza denti catena a 131
- Tipo di catena per motosega oregon 91 p0 131
- Accessorio tagliasiepi 132
- Cautela 132
- Libretto di istruzioni originale 132
- Pericolo di incendio e di esplosione 132
- Pulizia 132
- Rimessaggio 132
- Non gettare gli apparecchi non 133
- Rimessa in funzione 133
- Smaltimento 133
- Aiuto in caso di anomalie 134
- Anomalia possibile causa soluzione 134
- Libretto di istruzioni originale 134
- Dichiarazione di conformità ce 135
- Garanzia 135
- Garancija 53 136
- Gorivo in obratovalna sredstva 44 136
- Izjava es o skladnosti 53 136
- Kazalo 136
- Odstranjevanje 51 136
- Opis izdelka 136
- Opis izdelka 36 136
- Ponovni zagon 51 136
- Pregled izdelka 39 136
- Prevod originalnih navodil 136
- Razlaga oznak 136
- Upravljanje 46 136
- Varnostni napotki 40 136
- Zagon 45 136
- Namenska uporaba 138
- Prevod originalnih navodil 138
- Zaustavitev v sili 138
- Bc 330 mt celoten komplet 139
- Bencina 139
- Dodatna oprema 139
- En iso 11806 139
- Gibna prostornina 139
- Iso 22868 139
- Kolut nitke 139
- Korak ki je prikazan na sliki 139
- Motorja 139
- Pregled delov 139
- Pregled izdelka 139
- Premer nitke 139
- Tip motorja 139
- Veriga 139
- Vibracije iso 22867 139
- Širina reza nitke 139
- Št izdelka 139
- Število obratov motorja v prostem teku 139
- Število obratov orodja 139
- Bc 330 mt enota motorja 140
- Brez bencina 140
- Gibna prostornina 140
- Iso 22868 140
- Motorja 140
- Prevod originalnih navodil 140
- Tip motorja 140
- Tlaka iso 22868 140
- Varnostni napotki 140
- Št izdelka 140
- Število obratov motorja v prostem teku 140
- Število obratov orodja 140
- Prevod originalnih navodil 142
- Celoten komplet 143
- Enota motorja 143
- Nastavek koluta nitke 143
- Gorivo in obratovalna sredstva 144
- Pozor nevarnost zastrupitve 144
- Prevod originalnih navodil 144
- Varnostni napotki 144
- Hladni zagon 145
- Izklop motorja 145
- Pozor nevarnost povratnega udarca 145
- Pozor nevarnost zastrupitve 145
- Topli zagon 145
- Zagon motorja 145
- Delo s kolutom nitke 146
- Nega povratnega udarca 146
- Prevod originalnih navodil 146
- Upravljanje 146
- Varnostni napotki 146
- Previdno 147
- Enota motorja 148
- Nastavek koluta nitke 148
- Prevod originalnih navodil 148
- Okrogla pila 149
- Razmak omejeval nika globine t 149
- Tip verige oregon 91 p0 149
- Zoba a 149
- Prevod originalnih navodil 150
- Med gospodinjske odpadke 151
- Odstranjevanje 151
- Ponovni zagon 151
- Motnja rešitev 152
- Prevod originalnih navodil 152
- Garancija 153
- Izjava es o skladnosti 153
- Gorivo i pogonska sredstva 63 154
- Izjava ez o sukladnosti 72 154
- Jamstvo 72 154
- Kazalo 154
- Opis proizvoda 154
- Opis proizvoda 54 154
- Originalne upute za uporabu 154
- Pregled proizvoda 57 154
- Sigurnosne napomene 58 154
- Upravljanje 64 154
- Zbrinjavanje 70 154
- Pozor opasnost od ozljeda 155
- Namjenska uporaba 156
- Originalne upute za uporabu 156
- Bc 330 mt komplet 157
- Benzina 157
- Br art 157
- Broj okretaja alata 157
- Broj okretaja motora maks 157
- Broj okretaja motora u slobodnom hodu 157
- En iso 11806 157
- Iso 22868 157
- Paljenje 157
- Pregled dijelova 157
- Pregled proizvoda 157
- Pribor 157
- Promjer niti 157
- Putem br sl korake koji se prikazuju u slikovnom dijelu 157
- Radni obujam 157
- Svitak niti 157
- Tip motora 157
- Vibracije iso 22867 157
- Bc 330 mt jedinica motora 158
- Benzina 158
- Br art 158
- Broj okretaja alata 158
- Broj okretaja motora maks 158
- Broj okretaja motora u slobodnom hodu 158
- Ge iso 22868 158
- Originalne upute za uporabu 158
- Paljenje 158
- Radni obujam 158
- Sigurnosne napomene 158
- Tip motora 158
- Tlaka iso 22868 158
- Originalne upute za uporabu 160
- Jedinica motora 161
- Jedinica motora 162
- Komplet 162
- Nastavak svitka niti 162
- Originalne upute za uporabu 162
- Gorivo i pogonska sredstva 163
- Oprez opasnost od trovanja 163
- Pokretanje motora 163
- Sigurnosne napomene 163
- Hladno pokretanje 164
- Originalne upute za uporabu 164
- Pozor opasnost od povratnog udarca 164
- Sigurnosne napomene 164
- Toplo pokretanje 164
- Upravljanje 164
- Opasnost od ozljeda zbog nekontrolira nog povratnog udarca 165
- Rad sa svitkom niti 165
- Originalne upute za uporabu 166
- Jedinica motora 167
- Nastavak svitka niti 167
- Duljina zubaca za blanjanje a 168
- Okrugla turpija 168
- Originalne upute za uporabu 168
- Udaljenost ograni 168
- Vrsta lanca pile oregon 91 p0 168
- Originalne upute za uporabu 170
- Zbrinjavanje 170
- Smetnja rješenje 171
- Izjava ez o sukladnosti 172
- Jamstvo 172
- Originalne upute za uporabu 172
- En iso 11806 176
- Iso 22868 176
- Iso 11806 177
- Iso 22868 177
- Oregon 91 p0 187
- Czyszczenie 07 192
- Dane techniczne 95 192
- Gwarancja 10 192
- Opis produktu 192
- Opis produktu 92 192
- Pomoc w przypadku usterek 09 192
- Ponowne uruchomienie 08 192
- Przechowywanie 07 192
- Uruchomienie 01 192
- Utylizacja 08 192
- Tarcza ochronna przeciw uderzeniom 194
- Bc 330 mt kompletny zestaw 195
- Dane techniczne 195
- Drgania iso 22867 195
- Masa netto en iso 11806 195
- Masa robocza 195
- Nr art 195
- Poziom mocy akustycz nej iso 22868 195
- Silnika maks 195
- Stycznego iso 22868 195
- Typ silnika 195
- Uchwyt 195
- Akcesoria 196
- Akustycznego iso 22868 196
- Masa netto en iso 11806 196
- Masa robocza 196
- Nawój linki 196
- Nr art 196
- Poziom mocy aku stycznej iso 22868 196
- Silnika maks 196
- Typ silnika 196
- Kompletny zestaw 200
- Nasadka nawoju linki 200
- Nasadka okrzesywarki 200
- Uruchomienie 201
- Rozruch na zimno 202
- Uruchamianie silnika 202
- Grozi kalectwem 203
- Czyszczenie tarczy ochronnej 204
- Nasadka nawoju linki 205
- Nasadka okrzesywarki 205
- Oregon 91 p0 206
- Czyszczenie 207
- Przechowywanie 207
- Ponowne uruchomienie 208
- Utylizacja 208
- Z gospodarstw domowych 208
- Pomoc w przypadku usterek 209
- Usterka 209
- Gwarancja 210
- Likvidace 26 211
- Obsluha 21 211
- Popis výrobku 211
- Popis výrobku 11 211
- Skladování 26 211
- Technické údaje 14 211
- Uvedení do provozu 20 211
- Záruka 28 211
- Nouzové zastavení 213
- Bc 330 mt kompletní sada 214
- Cívka se strunou 214
- Hladina akustického tlaku en iso 22868 214
- Hladina akustického výkonu en iso 22868 214
- Hmotnost za sucha en iso 11806 214
- Provozní hmotnost bez benzínu 214
- Technické údaje 214
- Typ motoru 214
- Vibrace en iso 22867 214
- Výkon 214
- Zapalování 214
- Zdvihový objem 214
- Zová pila 214
- Bc 330 mt motorová jednotka 215
- Hladina akustického tlaku en iso 22868 215
- Hladina akustického výkonu en iso 22868 215
- Hmotnost za sucha en iso 11806 215
- Provozní hmotnost bez benzínu 215
- Typ motoru 215
- Výkon 215
- Zapalování 215
- Zdvihový objem 215
- Kompletní sada 218
- Motorová jednotka 218
- Nástavec pro cívku struny 218
- Startování motoru 220
- Studený start 220
- Teplý start 220
- Uvedení do provozu 220
- Obsluha 221
- Vypnutí motoru 221
- Práce s cívkou struny 222
- Motorová jednotka 223
- Nástavec pro cívku struny 223
- Délka hoblovacího zubu a 225
- Kruhový pilník 225
- Oregon 91 p0 225
- Vzdálenost omezo 225
- Do domácího odpadu 226
- Likvidace 226
- Skladování 226
- Porucha 227
- Záruka 228
- Likvidácia 45 229
- Obsluha 39 229
- Opis výrobku 229
- Opis výrobku 29 229
- Opätovné uvedenie do prevádzky 45 229
- Palivo a prevádzkové prostriedky 38 229
- Pomoc pri poruchách 46 229
- Skladovanie 44 229
- Technické údaje 32 229
- Uvedenie do prevádzky 38 229
- Vyhlásenie o zhode es 47 229
- Záruka 47 229
- Núdzové zastavenie 231
- Bc 330 mt kompletná súprava 232
- Bez benzínu 232
- Cievka so strunou 232
- En iso 11806 232
- Hladina akustického tlaku iso 22868 232
- Hladina akustického výkonu iso 22868 232
- Motora max 232
- Priemer struny 232
- Technické údaje 232
- Typ motora 232
- Vibrácia iso 22867 232
- Výkon 232
- Zdvihový objem 232
- Šírka rezu rezacieho 232
- Šírka rezu struny 232
- Bc 330 mt motorová jednotka 233
- En iso 11806 233
- Hladina akustického tlaku iso 22868 233
- Hladina akustického výkonu iso 22868 233
- Motora max 233
- Nástroja 233
- Prevádzková hmot 233
- Typ motora 233
- Výkon 233
- Zdvihový objem 233
- Motorová jednotka 236
- Kompletná súprava 237
- Motorová jednotka 237
- Nadstavec s cievkou so strunou 237
- Nadstavec s vyvetvovacou pílou 237
- Palivo a prevádzkové prostriedky 238
- Uvedenie do prevádzky 238
- Výroba palivovej zmesi 238
- Obsluha 239
- Vypnutie motora 239
- Práca s cievkou so strunou 240
- Spätného rázu 240
- Práca s vyvetvovacou pílou 241
- Motorová jednotka 242
- Nadstavec s cievkou so strunou 242
- Nadstavec s vyvetvovacou pílou 242
- Nábehový uhol 243
- Oblý pilník 243
- Obmedzovacia 243
- Oregon 91 p0 243
- Zubov a 243
- A explózie 244
- Skladovanie 244
- Likvidácia 245
- Opotrebované prístroje nelikvi dujte s komunálnym odpadom 245
- Opätovné uvedenie do prevádzky 245
- Pomoc pri poruchách 246
- Porucha riešenie 246
- Vyhlásenie o zhode es 247
- Záruka 247
- Biztonsági útmutatások 52 248
- E kézikönyvhöz 248
- Eredeti használati utasítás 248
- Figyelem 248
- Garancia 66 248
- Használat 58 248
- Hibaelhárítás 65 248
- Hulladékkezelés 64 248
- Jelmagyarázat 248
- Karbantartás és ápolás 60 248
- Tartalomjegyzék 248
- Termékleírás 248
- Termékleírás 48 248
- Termékáttekintés 51 248
- Tisztítás 63 248
- Tárolás 63 248
- Összeszerelés 55 248
- Újbóli üzembe helyezés 64 248
- Üzemanyag és üzemi eszközök 57 248
- Üzembe helyezés 57 248
- Figyelem sérülésveszély 249
- Eredeti használati utasítás 250
- Figyelem 250
- Osztott nyél 250
- Vészleállás 250
- A motor típusa 251
- Alkatrész áttekintés 251
- Bc 330 mt komplett készlet 251
- Cikkszám 251
- Gyújtás 251
- Gyújtógyertya 251
- Hangnyomásszint iso 22868 251
- Hangteljesítményszint iso 22868 251
- Lökettérfogat 251
- Markolat 251
- Meghajtás 251
- Motor max fordulatszáma 251
- Motor üresjárati fordulatszáma 251
- Pengehosszúsága 251
- Szerszám fordulatszáma vágókés 251
- Szál vágási szélessége 251
- Száraz súly en iso 11806 251
- Sövénynyíró vágási hosszúsága 251
- Teljesítmény 251
- Termékáttekintés 251
- Vibráció iso 22867 251
- Vágókés vágási szé lessége 251
- Ábra sz útján történik ábra sz munkalépés sz az ábra részben bemutatott munkalépésekre utalnak 251
- Üzemanyag mennyiség 251
- Üzemi súly benzin nélkül 251
- A motor típusa 252
- Bc 330 mt motoregység 252
- Biztonsági útmutatások 252
- Cikkszám 252
- Damilfej 252
- Eredeti használati utasítás 252
- Figyelem 252
- Gyújtás 252
- Gyújtógyertya 252
- Hangnyomásszint iso 22868 252
- Hangteljesítmény szint iso 22868 252
- Lökettérfogat 252
- Meghajtás 252
- Motor max fordulat száma 252
- Motor üresjárati fordulatszáma 252
- Szerszám fordulat száma vágókés 252
- Száraz súly en iso 11806 252
- Tartozék 252
- Teljesítmény 252
- Vágókés 252
- Üzemanyag meny nyiség 252
- Üzemi súly benzin nélkül 252
- Eredeti használati utasítás 254
- Figyelem 255
- Motoregység 255
- Vágókés 255
- Összeszerelés 255
- Eredeti használati utasítás 256
- Figyelem 256
- Motoregység 256
- Szálorsófeltét 256
- Teljes készlet 256
- A motor indítása 257
- Biztonsági útmutatások 257
- Sövénynyírófeltét 257
- Üzemanyag keverék elkészítése 257
- Üzemanyag és üzemi eszközök 257
- Üzembe helyezés 257
- A motor kikapcsolása 258
- Biztonsági útmutatások 258
- Eredeti használati utasítás 258
- Használat 258
- Hidegindítás 258
- Melegindítás 258
- Következtében 259
- Szálorsóval végzett munka 259
- Vágókéssel végzett munka 259
- Eredeti használati utasítás 260
- Karbantartás és ápolás 260
- Sövénynyíróval végzett munka 260
- Motoregység 261
- Szálorsófeltét 261
- A gyalufoghossz 262
- Eredeti használati utasítás 262
- Oregon 91 p0 262
- T mélységhatár távolság 262
- Sövénynyírófeltét 263
- Tisztítás 263
- Tárolás 263
- A használaton kívüli készülé keket ne helyezze a háztartási hulladék közé 264
- Eredeti használati utasítás 264
- Hulladékkezelés 264
- Újbóli üzembe helyezés 264
- Hiba lehetséges ok megoldás 265
- Hibaelhárítás 265
- Eredeti használati utasítás 266
- Garancia 266
- Betjening 77 267
- Bortskaffelse 82 267
- Brændstof og driftsmidler 75 267
- Eu overensstemmelseserklæring 84 267
- Fornyet idrifttagning 82 267
- Garanti 84 267
- Hjælp ved fejl 83 267
- Idrifttagning 76 267
- Indholdsfortegnelse 267
- Montering 74 267
- Om denne håndbog 267
- Opbevaring 81 267
- Produktbeskrivelse 267
- Produktbeskrivelse 67 267
- Produktoversigt 70 267
- Rengøring 81 267
- Sikkerhedsanvisninger 71 267
- Symbolforklaring 267
- Tekniske data 70 267
- Vedligeholdelse og pleje 78 267
- Nødstop 268
- Obs fare for kvæstelse 268
- Original brugsanvisning 268
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 268
- Beskyttelsesskærm mod stenslag 269
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 269
- Splitskaft 269
- Artikel nr 270
- Bc 330 mt kompletsæt 270
- Brændstofmængde 270
- Driftsvægt uden benzin 270
- Effekt 270
- Henvisninger til billederne i billedafsnittet ved billed nr billed nr arbejdstrin nr henviser til arbejds trinnene der vises i billedafsnittet 270
- Klippebredde klippekniv 270
- Klippebredde tråd 270
- Klippekniv 270
- Klippelængde hæk kesaks 270
- Komponentoversigt 270
- Lydeffektniveau iso 22868 270
- Lydtrykniveau iso 22868 270
- Motortype 270
- Omdrejningstal motor maks 270
- Omdrejningstal motor tomgang 270
- Omdrejningstal værktøj klippekniv 270
- Original brugsanvisning 270
- Produktoversigt 270
- Slagvolumen 270
- Sværdlængde kædesav 270
- Tekniske data 270
- Tilbehør 270
- Tråddiameter 270
- Trådspole 270
- Tænding 270
- Tændrør 270
- Tørvægt en iso 11806 270
- Vibrationer iso 22867 270
- Artikel nr 271
- Bc 330 mt motorenhed 271
- Brændstofmængde 271
- Driftsvægt uden benzin 271
- Effekt 271
- Lydeffektniveau iso 22868 271
- Lydtrykniveau iso 22868 271
- Motortype 271
- Omdrejningstal motor maks 271
- Omdrejningstal motor tomgang 271
- Omdrejningstal værktøj klippekniv 271
- Sikkerhedsanvisninger 271
- Slagvolumen 271
- Tænding 271
- Tændrør 271
- Tørvægt en iso 11806 271
- Original brugsanvisning 272
- Klippekniv 274
- Komplet sæt 274
- Montering 274
- Motorenhed 274
- Original brugsanvisning 274
- Trådspole 274
- Advarsel brandfare 275
- Brændstof og driftsmidler 275
- Forsigtig fare for forgiftning 275
- Påstik til hækkeklipper 275
- Påstik til stangafgrener 275
- Sikkerhedsanvisninger 275
- Forsigtig fare for forgiftning 276
- Fremstilling af brændstofblanding 276
- Idrifttagning 276
- Koldstart 276
- Obs fare for tilbageslag 276
- Original brugsanvisning 276
- Sluk motoren 276
- Start motoren 276
- Varmstart 276
- Arbejde med klippekniv 277
- Arbejde med trådspole 277
- Betjening 277
- Fare for kvæstelse ved ukontrolleret tilbageslag 277
- Sikkerhedsanvisninger 277
- Arbejde med hækkesaksen 278
- Arbejde med stangafgrener 278
- Forsigtig 278
- Original brugsanvisning 278
- Vedligeholdelse og pleje 278
- Motorenhed 279
- Påstik til stangafgrener 279
- Rengøring af beskyttelsesskærm 279
- Trådspole 279
- Dybdebegræns ningsafstand t 280
- Original brugsanvisning 280
- Savkædetype oregon 91 p0 280
- Tandlængde a 280
- Brand og eksplosionsfare 281
- Forsigtig 281
- Opbevaring 281
- Påstik til hækkeklipper 281
- Rengøring 281
- Bortskaf ikke en udtjent ma skine sammen med hushold ningsaffaldet 282
- Bortskaffelse 282
- Fornyet idrifttagning 282
- Original brugsanvisning 282
- Fejl mulig årsag løsning 283
- Hjælp ved fejl 283
- Eu overensstemmelseserklæring 284
- Garanti 284
- Original brugsanvisning 284
- Avfallshantering 01 285
- Bränsle och drivmedel 94 285
- Eg försäkran om överensstämmelse 03 285
- Felavhjälpning 02 285
- Förvaring 00 285
- Garanti 03 285
- Handhavande 95 285
- Idrifttagning 94 285
- Innehållsförteckning 285
- Montering 92 285
- Om denna bruksanvisning 285
- Produktbeskrivning 285
- Produktbeskrivning 85 285
- Produktöversikt 88 285
- Rengöring 00 285
- Säkerhetsanvisningar 89 285
- Teckenförklaring 285
- Tekniska data 88 285
- Underhåll och skötsel 97 285
- Återta maskinen i drift 01 285
- Nödstopp 286
- Originalbruksanvisning 286
- Säkerhets och skyddsanordningar 286
- Varning skaderisk 286
- Avsedd användning 287
- Delat skaft 287
- Skyddsplatta mot stenslag 287
- Arbetsvikt utan bensin 288
- Art nr 288
- Bc 330 mt komplett set 288
- Bränslemängd 288
- Drivning 288
- Effekt 288
- Handtag 288
- Hänvisningar till bilderna i bilddelen sker genom bild nr bild och arbetsstegsnr hänvisar till arbetssteg som visas i bilddelen 288
- Klippbred skärkniv 288
- Klippbredd tråd 288
- Klipplängd häcksax 288
- Komponentöversikt 288
- Ljudeffektnivå iso 22868 288
- Ljudtrycksnivå iso 22868 288
- Motorns varvtal max 288
- Motorns varvtal tomgång 288
- Motortyp 288
- Originalbruksanvisning 288
- Produktöversikt 288
- Skärkniv 288
- Slagvolym 288
- Svärdlängd kedjesåg 288
- Tekniska data 288
- Tillbehör 288
- Torrvikt en iso 11806 288
- Trådspole 288
- Trådtjocklek 288
- Tändning 288
- Tändstift 288
- Varvtal verktyg skärkniv 288
- Vibration iso 22867 288
- Arbetsvikt utan bensin 289
- Art nr 289
- Bc 330 mt motorenhet 289
- Bränslemängd 289
- Drivning 289
- Effekt 289
- Ljudeffektnivå iso 22868 289
- Ljudtrycksnivå iso 22868 289
- Motorns varvtal max 289
- Motorns varvtal tomgång 289
- Motortyp 289
- Slagvolym 289
- Säkerhetsanvisningar 289
- Torrvikt en iso 11806 289
- Tändning 289
- Tändstift 289
- Varning 289
- Varvtal verktyg skärkniv 289
- Originalbruksanvisning 290
- Montering 292
- Motorenhet 292
- Originalbruksanvisning 292
- Skärkniv 292
- Varning 292
- Grensågstillbehör 293
- Komplett set 293
- Motorenhet 293
- Trådspoletillbehör 293
- Varning 293
- Bränsle och drivmedel 294
- Fara risk för förgiftning 294
- Framställa bränsleblandningen 294
- Häcksaxtillbehör 294
- Idrifttagning 294
- Originalbruksanvisning 294
- Starta motorn 294
- Säkerhetsanvisningar 294
- Varning 294
- Varning brandfara 294
- Handhavande 295
- Kallstart 295
- Stänga av motorn 295
- Säkerhetsanvisningar 295
- Varmstart 295
- Varning 295
- Varning fara för kast 295
- Arbeta med trådspole 296
- Arbete med skärknivar 296
- Originalbruksanvisning 296
- Skaderisk vid okontrollerade kast 296
- Varning 296
- Arbeta med grensåg 297
- Arbeta med häcksax 297
- Rengöra skyddsplattan 297
- Underhåll och skötsel 297
- Varning 297
- Grensågstillbehör 298
- Motorenhet 298
- Originalbruksanvisning 298
- Trådspoletillbehör 298
- Varning 298
- Djupbegränsning t 299
- Längd hyveltand a 299
- Sågkedjetyp oregon 91 p0 299
- Brand och explosionsfara 300
- Förvaring 300
- Häcksaxtillbehör 300
- Originalbruksanvisning 300
- Rengöring 300
- Varning 300
- Avfallshantering 301
- Uttjänta maskiner får inte kas seras i hushållsavfallet 301
- Återta maskinen i drift 301
- Fel möjlig orsak lösning 302
- Felavhjälpning 302
- Originalbruksanvisning 302
- Eg försäkran om överensstämmelse 303
- Garanti 303
- Advarsel 304
- Avfallshåndtering 18 304
- Betjening 13 304
- Drivstoff og driftsmidler 12 304
- Eu samsvarserklæring 20 304
- Feilsøking 19 304
- Garanti 20 304
- Igangsetting 13 304
- Innhold 304
- Lagring 18 304
- Montering 11 304
- Ny igangsetting 18 304
- Om denne håndboken 304
- Original bruksanvisning 304
- Produktbeskrivelse 304
- Produktbeskrivelse 04 304
- Produktoversikt 07 304
- Rengjøring 18 304
- Sikkerhetsanvisninger 08 304
- Tegnforklaring 304
- Tekniske data 07 304
- Vedlikehold og stell 15 304
- Advarsel fare for personskader 305
- Sikkerhets og beskyttelsesanordninger 305
- Advarsel 306
- Beskyttelsesskjold mot steinsprut 306
- Delt skaft 306
- Nødstans 306
- Original bruksanvisning 306
- Tiltenkt bruk 306
- Art nr 307
- Bc 330 mt komplett sett 307
- Deleoversikt 307
- Driftsvekt uten bensin 307
- Drivstoffmengde 307
- Drivverk 307
- Effekt 307
- Henvisning til bilder i bildedelen gjøres med bilde nr bilde nr arbeidstrinn nr henviser til arbeids trinn som vises i bildedelen 307
- Håndtak 307
- Klippebredde skjære kniv 307
- Klippebredde tråd 307
- Klippelengde hekksaks 307
- Lydeffektnivå en iso 22868 307
- Lydtrykknivå en iso 22868 307
- Motortype 307
- Produktoversikt 307
- Skjærekniv 307
- Slagvolum 307
- Sverdlengde motorsag 307
- Tekniske data 307
- Tenning 307
- Tennplugg 307
- Tilbehør 307
- Trådspole 307
- Turtall motor maks 307
- Turtall motor tomgang 307
- Turtall verktøy skjærekniv 307
- Tverrsnitt tråd 307
- Tørr vekt en iso 11806 307
- Vibrasjon iso 22867 307
- Advarsel 308
- Art nr 308
- Bc 330 mt motorenhet 308
- Driftsvekt uten bensin 308
- Drivstoffmengde 308
- Drivverk 308
- Effekt 308
- Lydeffektnivå en iso 22868 308
- Lydtrykknivå en iso 22868 308
- Motortype 308
- Original bruksanvisning 308
- Sikkerhetsanvisninger 308
- Slagvolum 308
- Tenning 308
- Tennplugg 308
- Turtall motor maks 308
- Turtall motor tomgang 308
- Turtall verktøy skjærekniv 308
- Tørr vekt en iso 11806 308
- Original bruksanvisning 310
- Advarsel 311
- Komplett sett 311
- Montering 311
- Motorenhet 311
- Skjærekniv 311
- Trådspole påsats 311
- Advarsel 312
- Advarsel brannfare 312
- Beskjæringsmaskin påsats 312
- Drivstoff og driftsmidler 312
- Forsiktig fare for forgiftning 312
- Framstille drivstoffblanding 312
- Hekksaks påsats 312
- Original bruksanvisning 312
- Sikkerhetsanvisninger 312
- Advarsel 313
- Advarsel fare for tilbakeslag 313
- Betjening 313
- Forsiktig fare for forgiftning 313
- Igangsetting 313
- Kaldstart 313
- Sikkerhetsanvisninger 313
- Slå av motoren 313
- Starte motoren 313
- Varmstart 313
- Advarsel 314
- Arbeide med skjærekniven 314
- Arbeide med trådspolen 314
- Fare for personskade pga ukontrollert tilbakeslag 314
- Original bruksanvisning 314
- Advarsel 315
- Arbeide med beskjæringsmaskinen 315
- Arbeide med hekkesaksen 315
- Forsiktig 315
- Motorenhet 315
- Rengjøre skjoldet 315
- Vedlikehold og stell 315
- Beskjæringsmaskin påsats 316
- Original bruksanvisning 316
- Trådspole påsats 316
- Dybdebegrenserav stand t 317
- Hekksaks påsats 317
- Høvletannlengde a 317
- Sagkjedetype oregon 91 p0 317
- Apparater som ikke lenger skal brukes skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall 318
- Avfallshåndtering 318
- Brann og eksplosjonsfare 318
- Forsiktig 318
- Lagring 318
- Ny igangsetting 318
- Original bruksanvisning 318
- Rengjøring 318
- Feil mulig årsak løsning 319
- Feilsøking 319
- Eu samsvarserklæring 320
- Garanti 320
- Original bruksanvisning 320
- Asennus 28 321
- Huolto ja hoito 32 321
- Häiriöt 37 321
- Hävittäminen 36 321
- Käyttö 31 321
- Käyttöönotto 30 321
- Käyttöönotto säilytyksen jälkeen 36 321
- Merkkien selitykset 321
- Polttoaineet 29 321
- Puhdistus 35 321
- Sisällysluettelo 321
- Takuu 38 321
- Tekniset tiedot 24 321
- Tuotekuvaus 321
- Tuotekuvaus 21 321
- Tuotteen kuva 24 321
- Turvaohjeet 25 321
- Tämä käyttöopas 321
- Tärkeää 321
- Varastointi 35 321
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 322
- Turva ja suojalaitteet 322
- Varo loukkaantumisvaara 322
- Hätäseis 323
- Kaksiosainen varsi 323
- Määräystenmukainen käyttö 323
- Suojakilpi 323
- Tärkeää 323
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 324
- Bc 330 mt täydellinen sarja 324
- Iskutilavuus 324
- Käynnistyslaite 324
- Käyttöpaino ilman polttoainetta 324
- Leikkurin kierrosluku leikkuuterä 324
- Leikkuuterä 324
- Leikkuuterän leikkuuleveys 324
- Lisävarusteet 324
- Moottorin kierrosluku tyhjäkäynnissä 324
- Moottorin suurin kierrosluku 324
- Moottorin tyyppi 324
- Moottorisahan leikkuupituus 324
- Nettopaino en iso 11806 324
- Ohjeessa oleva kuvan numero viittaa kuva osassa olevaan kuvaan kuvan numero työvaiheen numero viittaa kuvaosassa esitettyyn työvaiheeseen 324
- Pensassaksien leikkuupituus 324
- Polttoainemäärä 324
- Siimakerä 324
- Siiman leikkuuleveys 324
- Siiman paksuus 324
- Sytytys 324
- Sytytystulppa 324
- Tekniset tiedot 324
- Tuotenro 324
- Tuotteen kuva 324
- Työntökahva 324
- Tärinä iso 22867 324
- Äänen painetaso iso 22868 324
- Äänitehotaso iso 22868 324
- Bc 330 mt moottoriyksikkö 325
- Iskutilavuus 325
- Käynnistyslaite 325
- Käyttöpaino ilman polttoainetta 325
- Leikkurin kierros luku leikkuuterä 325
- Moottorin kierroslu ku tyhjäkäynnissä 325
- Moottorin suurin kierrosluku 325
- Moottorin tyyppi 325
- Nettopaino en iso 11806 325
- Polttoainemäärä 325
- Sytytys 325
- Sytytystulppa 325
- Tuotenro 325
- Turvaohjeet 325
- Tärkeää 325
- Äänen painetaso iso 22868 325
- Äänitehotaso iso 22868 325
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 326
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 328
- Asennus 328
- Leikkuuterä 328
- Moottoriyksikkö 328
- Siimaleikkuriyksikkö 328
- Tärkeää 328
- Täydellinen sarja 328
- Oksasahayksikkö 329
- Pensasleikkuriyksikkö 329
- Polttoaineet 329
- Polttoainesekoituksen valmistaminen 329
- Turvaohjeet 329
- Tärkeää 329
- Varo myrkytysvaara 329
- Varoitus tulipalovaara 329
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 330
- Kuumakäynnistys 330
- Kylmäkäynnistys 330
- Käyttöönotto 330
- Moottorin käynnistäminen 330
- Moottorin sammuttaminen 330
- Tärkeää 330
- Varo myrkytysvaara 330
- Varo takapotkuvaara 330
- Käyttö 331
- Leikkuuterän käyttö 331
- Siimaleikkurin käyttö 331
- Takapotkun aiheuttama loukkaantumis vaara 331
- Turvaohjeet 331
- Tärkeää 331
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 332
- Huolto ja hoito 332
- Oksasahan käyttö 332
- Pensasleikkurin käyttö 332
- Suojakilven puhdistus 332
- Tärkeää 332
- Moottoriyksikkö 333
- Oksasahayksikkö 333
- Siimaleikkuriyksikkö 333
- Tärkeää 333
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 334
- Höylähampaan pituus a 334
- Pyöröviila 334
- Syvyysrajoitus t 334
- Teräketjun tyyppi oregon 91 p0 334
- Pensasleikkuriyksikkö 335
- Puhdistus 335
- Tulipalo ja räjähdysvaara 335
- Varastointi 335
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 336
- Hävittäminen 336
- Käyttöönotto säilytyksen jälkeen 336
- Käytöstä poistettuja laitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana 336
- Häiriö kokeile tätä 337
- Häiriöt 337
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 338
- Abi tõrgete korral 55 339
- Eü vastavusdeklaratsioon 56 339
- Garantii 56 339
- Hoiule panemine 53 339
- Hooldus 51 339
- Kasutamine 49 339
- Kasutuselevõtt 48 339
- Kõrvaldamine 54 339
- Kütus ja käitusained 47 339
- Monteerimine 46 339
- Ohutusjuhised 43 339
- Puhastamine 53 339
- Selle juhendi kohta 339
- Sisukord 339
- Sümbolite seletus 339
- Taaskasutuselevõtt 54 339
- Tehnilised andmed 42 339
- Toote kirjeldus 339
- Toote kirjeldus 39 339
- Toote ülevaade 42 339
- Tähelepanu 339
- Hädaseiskamine 340
- Ohutus ja kaitseseadised 340
- Originaalkasutusjuhend 340
- Tähelepanu tagasilöögioht 340
- Kivilöögi kaitsesilt 341
- Lõhisvõll 341
- Otstarbekohane kasutamine 341
- Tähelepanu 341
- Art nr 342
- Bc 330 mt täielik komplekt 342
- Hekikääride lõikepikkus 342
- Jooniste osas olevatele joonistele antakse viited kujul joonis nr viited kujul joonis nr töösamm nr osutavad joonistel kujutatavatele töösammudele 342
- Jõhvi läbimõõt 342
- Jõhvi lõikelaius 342
- Jõhvipool 342
- Kettsae juhtplaadi pikkus 342
- Kuivkaal en iso 11806 342
- Kütuse kogus 342
- Lõiketera 342
- Lõiketera lõikelaius 342
- Mootori max pöörlemis kiirus 342
- Mootori max pöörlemis kiirus tühikäigul 342
- Mootori tüüp 342
- Mürarõhutase iso 22868 342
- Müravõimsuse tase iso 22868 342
- Originaalkasutusjuhend 342
- Osade ülevaade 342
- Silindrimaht 342
- Süüde 342
- Süüteküünal 342
- Tarvikud 342
- Tehnilised andmed 342
- Toote ülevaade 342
- Töökaal ilma bensiinita 342
- Tööriista pöörlemiskiirus lõiketera 342
- Vibratsioon iso 22867 342
- Võimsus 342
- Art nr 343
- Bc 330 mt mootor 343
- Kuivkaal en iso 11806 343
- Kütuse kogus 343
- Mootori max pöörle miskiirus tühikäigul 343
- Mootori max pöörlemiskiirus 343
- Mootori tüüp 343
- Mürarõhutase iso 22868 343
- Müravõimsuse tase iso 22868 343
- Ohutusjuhised 343
- Silindrimaht 343
- Süüde 343
- Süüteküünal 343
- Tähelepanu 343
- Töökaal ilma ben siinita 343
- Tööriista pöörlemiskiirus lõiketera 343
- Võimsus 343
- Originaalkasutusjuhend 344
- Jõhvipoolimoodul 346
- Lõiketera 346
- Monteerimine 346
- Mootor 346
- Originaalkasutusjuhend 346
- Tähelepanu 346
- Täiskomplekt 346
- Ettevaatust mürgistusoht 347
- Hekikäärimoodul 347
- Hoiatus tuleoht 347
- Kõrglõikurimoodul 347
- Kütus ja käitusained 347
- Ohutusjuhised 347
- Tähelepanu 347
- Ettevaatust mürgistusoht 348
- Kasutuselevõtt 348
- Külmkäivitus 348
- Kütusesegu valmistamine 348
- Mootori käivitamine 348
- Originaalkasutusjuhend 348
- Soojalt käivitamine 348
- Tähelepanu 348
- Tähelepanu tagasilöögioht 348
- Kasutamine 349
- Kontrollimatu tagasilöök võib põhjustada vigastusohtu 349
- Lõiketeraga töötamine 349
- Mootori väljalülitamine 349
- Ohutusjuhised 349
- Tähelepanu 349
- Hekikääridega töötamine 350
- Jõhvipooliga töötamine 350
- Kõrglõikuriga töötamine 350
- Originaalkasutusjuhend 350
- Tähelepanu 350
- Ettevaatust 351
- Hooldus 351
- Jõhvipoolimoodul 351
- Kaitsekatte puhastamine 351
- Kõrglõikurimoodul 351
- Mootor 351
- Tähelepanu 351
- Höövli hambapik kus a 352
- Originaalkasutusjuhend 352
- Saeketi tüüp oregon 91 p0 352
- Sügavuspiiraja kaugus t 352
- Ümarviil 352
- Ettevaatust 353
- Hekikäärimoodul 353
- Hoiule panemine 353
- Puhastamine 353
- Tule ja plahvatusoht 353
- Kõrvaldamine 354
- Originaalkasutusjuhend 354
- Taaskasutuselevõtt 354
- Vanu seadmeid ei tohi kõrval dada olemajäätmena 354
- Abi tõrgete korral 355
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 355
- Eü vastavusdeklaratsioon 356
- Garantii 356
- Originaalkasutusjuhend 356
- Garantija 75 357
- Tehniskie dati 60 357
- Akmens lausku aizsargs 359
- Galenis 359
- Aizdedze 360
- Aizdedzes svece 360
- Asmens 360
- Auklas diametrs 360
- Bc 330 mt komplekts 360
- Darba tilpums 360
- Degvielas tilpums 360
- En iso 22868 360
- Garums 360
- Izmantojot att nr 360
- Motora maks apgr sk 360
- Motora tips 360
- Nis en iso 22868 360
- Piederumi 360
- Platums 360
- Preces nr 360
- Rokturis 360
- Svars bez degvielas 360
- Svars en iso 11806 360
- Tehniskie dati 360
- Aizdedze 361
- Aizdedzes svece 361
- Asmens 361
- Auklas spole 361
- Bc 330 mt motors 361
- Darba tilpums 361
- Darbinstrumenta asmens 361
- Degvielas tilpums 361
- Motora maks apgr sk 361
- Motora tips 361
- Nis en iso 22868 361
- Preces nr 361
- Svars bez degvielas 361
- Svars en iso 11806 361
- Asmens 365
- Komplekts 365
- Motors 365
- Darbs ar griezni 368
- Traumas 368
- Darbs ar auklas spoli 369
- Motors 370
- Garums a 372
- Oregon 91 p0 372
- Atkritumiem 373
- Risinajums 374
- Garantija 375
- Eb atitikties deklaracija 94 376
- Garantija 94 376
- Montavimas 83 376
- Originali eksploatacijos instrukcija 376
- Pagalba atsiradus sutrikimams 93 376
- Paleidimas 85 376
- Saugos nuorodos 80 376
- Techniniai duomenys 79 376
- Turinys 376
- Valdymas 86 376
- Valymas 91 376
- Šalinimas 92 376
- Avarinis sustabdymas 378
- Originali eksploatacijos instrukcija 378
- Bc 330 mt visas rinkinys 379
- Darbinis svoris be benzino 379
- Degimas 379
- Garso galios lygis iso 22868 379
- Grynasis svoris en iso 11806 379
- Iso 22868 379
- Juostos ilgis 379
- Pateikiamos pav nr 379
- Pavara 379
- Pjovimo ilgis 379
- Pjovimo peilio 379
- Pjovimo peilis 379
- Plotis 379
- Priedai 379
- Rankena 379
- Techniniai duomenys 379
- Valo pjovimo plotis 379
- Valo skersmuo 379
- Variklio sukimosi greitis 379
- Variklio sukimosi greitis maks 379
- Variklio tipas 379
- Vibracija iso 22867 379
- Bc 330 mt variklio blokas 380
- Darbinis svoris be benzino 380
- Degimas 380
- Garso galios lygis iso 22868 380
- Greitis pjovimo peilio 380
- Grynasis svoris en iso 11806 380
- Iso 22868 380
- Originali eksploatacijos instrukcija 380
- Pavara 380
- Saugos nuorodos 380
- Variklio sukimosi 380
- Variklio sukimosi greitis maks 380
- Variklio tipas 380
- Originali eksploatacijos instrukcija 382
- Montavimas 383
- Pjovimo peilis 383
- Variklio blokas 383
- Originali eksploatacijos instrukcija 384
- Variklio blokas 384
- Visas rinkinys 384
- Atsargiai apsinuodijimo pavojus 385
- Paleidimas 385
- Saugos nuorodos 385
- Variklio paleidimas 385
- Originali eksploatacijos instrukcija 386
- Saugos nuorodos 386
- Valdymas 386
- Šaltasis paleidimas 386
- Šiltasis paleidimas 386
- Darbas su pjovimo peiliu 387
- Darbas su valo rite 387
- Apsauginio skydelio valymas 388
- Atsargiai 388
- Originali eksploatacijos instrukcija 388
- Variklio blokas 389
- Dantelio ilgis a 390
- Gylio ribotuvo atstumas t 390
- Modelis oregon 91 p0 390
- Originali eksploatacijos instrukcija 390
- Atsargiai 391
- Gaisro ir sprogimo pavojus 391
- Valymas 391
- Originali eksploatacijos instrukcija 392
- Šalinimas 392
- Pagalba atsiradus sutrikimams 393
- Sutrikimas sprendimas 393
- Eb atitikties deklaracija 394
- Garantija 394
- Originali eksploatacijos instrukcija 394
- Oregon 91 p0 410
- En iso 11806 418
- Iso 22868 418
- En iso 11806 419
- Oregon 91 p0 429
- En iso 11806 437
- Oregon 91 p0 449
- Cuprins 454
- Date tehnice 57 454
- Depozitarea 69 454
- Descrierea produsului 454
- Descrierea produsului 54 454
- Montajul 61 454
- Privire de ansamblu asupra produsului 57 454
- Referitor la acest manual 454
- Utilizarea 64 454
- Aprindere 457
- Bc 330 mt setul complet 457
- Date tehnice 457
- En iso 11806 457
- Iso 22868 457
- Nivel de presiune acus 457
- Nr art 457
- Prezentarea componentelor 457
- Privire de ansamblu asupra produsului 457
- Puterea 457
- Tipul motorului 457
- Trimiteri la imaginile din partea cu imagini prin trimitere la etapele de lucru care sunt prezenta 457
- Volum carburant 457
- Accesorii 458
- Aprindere 458
- Bc 330 mt unitatea motorului 458
- Capacitatea cilin 458
- Iso 11806 458
- Nivel de presiune 458
- Nivel de putere 458
- Nr art 458
- Puterea 458
- Tipul motorului 458
- Volum carburant 458
- Montajul 461
- Unitatea motorului 461
- Setul complet 462
- Unitatea motorului 462
- Avertizare pericol de incendiu 463
- Pornirea motorului 463
- Realizarea unui amestec de combustibil 463
- Oprirea motorului 464
- Pornirea la cald 464
- Pornirea la rece 464
- Utilizarea 464
- Recul accidental 465
- Lucrul cu foarfeca de tuns garduri vii 466
- Unitatea motorului 467
- Lungimea dintelui rindea a 468
- Oregon 91 p0 468
- Unghiul de dega 468
- Depozitarea 469
- Menajere 470
- Iso 22868 476
- Oregon 91 p0 487
- En iso 11806 495
- Iso 22868 495
- En iso 11806 496
- Iso 22868 496
- Oregon 91 p0 507
- Depolama 26 511
- Dikkat 511
- Garanti 29 511
- Montaj 18 511
- Teknik veriler 14 511
- Temizlik 26 511
- Acil durdurma 513
- Dikkat 513
- Aksesuarlar 514
- En iso 11806 514
- Iso 22868 514
- Makas kesme boyu 514
- Mlz no 514
- Motor hacmi 514
- Motor tipi 514
- Motor yüksüz devir 514
- Resim bölümünde resimlere referanslar 514
- Ses gücü seviyesi iso 22868 514
- Tahrik 514
- Teknik veriler 514
- Tutamak 514
- Zincir 514
- Bc 330 mt motor birimi 515
- Dikkat 515
- Iso 22868 515
- Mlz no 515
- Motor azami devir 515
- Motor hacmi 515
- Motor tipi 515
- Motor yüksüz devir 515
- Ses gücü seviyesi iso 22868 515
- Tahrik 515
- Dikkat 518
- Montaj 518
- Motor birimi 518
- Dikkat 519
- Motor birimi 519
- Dikkat 520
- Dikkat 521
- Dikkat 522
- Kaza tehlikesi 522
- Dikkat 523
- Koruma siperini temizleyin 523
- Dikkat 524
- Motor birimi 524
- Testere zinciri tipi oregon 91 p0 525
- Depolama 526
- Temizlik 526
- Beraber imha etmeyin 527
- Ariza muhtemel neden çözüm 528
- Garanti 529
Похожие устройства
- Texet TPA-3005 WinnieBear Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE5300 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline МS 4300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TPA-3006 FunnyHippo Инструкция по эксплуатации
- LG 37LE4500 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BC 410 II Comfort Инструкция по эксплуатации
- Texet TPA-3007 PandaBear Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE4500 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BC 4535 II-S Premium Инструкция по эксплуатации
- Bissell Air Ram 1047N Инструкция по эксплуатации
- LG 22LE3400 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 350 Classic Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F079LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 450 Comfort Инструкция по эксплуатации
- LG 37LE7500 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R06 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 550 Premium Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE7500 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-09R06 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LE5500 Инструкция по эксплуатации