Ariete Single Quilted Underblanket — решение распространенных проблем с бытовыми приборами [14/38]
![Ariete Single Quilted Underblanket Инструкция по эксплуатации онлайн [14/38] 753639](/views2/1123859/page14/bge.png)
EN
- 12 -
TROUBLESHOOTING
This chapter describes the most recurring problems regarding appliance use. Please contact the authorized
service centre if problems still remain after following instructions below.
Problem Solution
The control light does not go on.
Check that the control inlet is properly inserted and that starting
instructions of the appliance have been correctly followed.
Check that the plug is properly inserted into the socket and
that the power supply is on.
Make sure the temperature selector is on position 1 or 2.
Let the appliance be inspected by an authorized service centre
only to prevent any risk.
The power cable or any other wire is
damaged.
Let the appliance be inspected by an authorized service
centre only to prevent any risk.
The control is damaged.
Fabric is pleated or creased.
There are too many holes or tears in fabric.
Fabric is faded owing to heat.
The appliance was subject to improper use
or accidentally damaged.
PERIODIC CHECKS
Inspect the appliance and the flexible power cord for often for signs of wear and tear. In case of such signs or
malfunctioning, take the appliance to one of the service centres authorized by Ariete. It is in any case recom-
mended to let your electric blanket be inspected by an Ariete authorized service centre at least once every 3
years.
Содержание
- 8811 8812 8813 8814 8815 p.1
- Istruzioni importanti conservare per usi futuri p.3
- Attenzione istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro p.3
- Non rimboccare questo apparecchio non é designato per uso medico negli ospedali 22 23 non utilizzare se bagnato p.5
- Non inserire aghi o spilli in caso di intervento del fusibile di sicurezza l apparecchio deve essere restituito 27 al costruttore o ad un suo agente p.5
- Non utilizzare se piegato o spiegazzato p.5
- Non usare l apparecchio per riscaldare gli animali p.5
- Warning instructions and warnings for safe use p.9
- Important instructions keep for future reference p.9
- Do not insert pins or needles if the safety fuse blows the appliance must be returned to the manufacturer or 27 its representative p.11
- Do not wring p.12
- Do not spin p.12
- Notes sur la securite p.15
- Instructions importantes conserver pour les futures utilisations p.15
- Attention instructions et remarques pour une utilisation en toute sécurité p.15
- Ne pas utiliser l appareil s il est plie ou froisse p.17
- Ne pas utiliser l appareil pour réchauffer les animaux p.17
- Ne pas laisser l appareil sur des lits pliants ou sur des canapés lits retirer la 20 couverture chauffante avant de les refermer p.17
- Ne pas introduire d aiguilles ou d epingles en cas d intervention du fusible de sûreté l appareil doit être restitué au 27 constructeur ou à l un de ses agents p.17
- Ne pas border la couverture chauffante cet appareil n est pas indiqué pour un usage médical dans les hôpitaux 22 23 ne pas utiliser la couverture chauffante si elle est mouillée p.17
- Achtung anweisungen und hinweise für sicheren gebrauch p.21
- Wichtige anweisungen für zuküftigen gebrauch aufbewahren p.21
- Sicherheitshinweise p.21
- Veiligheidswaarchuwingen p.27
- Let op aanwijzingen en waarschuwingen voor een veilig gebruik p.27
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor gebruik in de toekomst p.27
- Niet vastzetten onder het materas dit apparaat is niet bestemd voor medisch gebruik of in ziekenhuizen 22 23 niet gebruiken als de deken nat is p.29
- Niet gebruiken op een regelbaar bed als het hierop wordt gebruikt contro leer dat de deken of het snoer niet vast komen te zitten of geblokkert worden laat het apparaat niet liggen op opklapbedden of opklapbanken verwijder de 20 elektrische deken voordat ze worden gesloten p.29
- Niet gebruiken als het opgevouwen is of als er vouwen in zitten p.29
- Het apparaat niet gebruiken om dieren te verwarmen p.29
- Geen naalden of spelden erin steken als de beveiligingsrelais in werking treedt moet het apparaat teruggegeven 27 worden aan de constructeur of aan een verkoper p.29
- Σημαντικεσ οδηγιεσ φυλαξτε για μελλοντικεσ χρησεισ p.33
- Προσοχη οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια σίγουρη χρήση p.33
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια p.33
Похожие устройства
-
Ariete Double 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Quilted UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Beurer HD75Руководство по эксплуатации -
Homedics FM-TS9-GBРуководство по работе с устройством -
Gezatone AMG709Инструкция по применению -
Cs Medica CS-562 JuniorРуководство пользователя -
Beurer EM 35Инструкция по применению -
Beurer UB60Инструкция к устройству -
Xiaomi Mi Band 4Эксплуатационная инструкция
Узнайте, как устранить основные проблемы с бытовыми приборами. Следуйте инструкциям и обращайтесь в сервисный центр при необходимости.