Ariete Single Quilted Underblanket [21/38] Wichtige anweisungen für zuküftigen gebrauch aufbewahren
![Ariete Single Quilted Underblanket [21/38] Wichtige anweisungen für zuküftigen gebrauch aufbewahren](/views2/1123859/page21/bg15.png)
DE
- 19 -
WICHTIGE ANWEISUNGEN
FÜR ZUKÜFTIGEN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN
ACHTUNG!
Anweisungen und Hinweise für sicheren Gebrauch.
Bevor Sie diese Heizdecke verwenden, lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen
und insbesondere die Sicherheitshinweise, die unbedingt eingehalten werden müs-
sen. Bewahrend Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Führer während
der gesamten Lebensdauer des Produkts auf, um sie bei Bedarf nachschlagen zu
können. Sollten Sie das Produkt an Dritte abtreten, geben Sie bitte auch die gesamte
Dokumentation weiter.
Sollten Ihnen beim Lesen dieser Anleitung Teile davon unverständlich sein oder
sollten Zweifel bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller unter der Adresse
in Verbindung, die auf der letzten Seite angegeben ist.
LEGENDE DER SYMBOLE
Schutzklasse II Verbot
Hinweis
SICHERHEITSHINWEISE
Nachdem Sie die Heizdecke aus der Verpackung genommen haben, kontrol-1.
lieren Sie bitte anhand der Zeichnung die Vollständigkeit der Lieferung und das
eventuelle Vorhandensein von Transportschäden. Verzichten Sie im Zweifelsfall
auf die Verwendung der Heizdecke und wenden Sie sich an eine vertragliche
Kundendienststelle.
Das Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Halten Sie den Kunststoffbeutel 2.
aus der Reichweite von Kindern fern!
Bevor Sie die Heizdecke an das Stromnetz anschließen, kontrollieren Sie bitte, ob 3.
die Spannungsangaben auf dem Kennschild mit denen Ihres Stromnetzes überein-
stimmen. Das Kennschild ist an der Heizdecke angebracht.
Diese Heizdecke ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Jede abwei-4.
Содержание
- 8811 8812 8813 8814 8815 p.1
- Istruzioni importanti conservare per usi futuri p.3
- Attenzione istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro p.3
- Non utilizzare se piegato o spiegazzato p.5
- Non usare l apparecchio per riscaldare gli animali p.5
- Non rimboccare questo apparecchio non é designato per uso medico negli ospedali 22 23 non utilizzare se bagnato p.5
- Non inserire aghi o spilli in caso di intervento del fusibile di sicurezza l apparecchio deve essere restituito 27 al costruttore o ad un suo agente p.5
- Warning instructions and warnings for safe use p.9
- Important instructions keep for future reference p.9
- Do not insert pins or needles if the safety fuse blows the appliance must be returned to the manufacturer or 27 its representative p.11
- Do not wring p.12
- Do not spin p.12
- Notes sur la securite p.15
- Instructions importantes conserver pour les futures utilisations p.15
- Attention instructions et remarques pour une utilisation en toute sécurité p.15
- Ne pas utiliser l appareil s il est plie ou froisse p.17
- Ne pas utiliser l appareil pour réchauffer les animaux p.17
- Ne pas laisser l appareil sur des lits pliants ou sur des canapés lits retirer la 20 couverture chauffante avant de les refermer p.17
- Ne pas introduire d aiguilles ou d epingles en cas d intervention du fusible de sûreté l appareil doit être restitué au 27 constructeur ou à l un de ses agents p.17
- Ne pas border la couverture chauffante cet appareil n est pas indiqué pour un usage médical dans les hôpitaux 22 23 ne pas utiliser la couverture chauffante si elle est mouillée p.17
- Wichtige anweisungen für zuküftigen gebrauch aufbewahren p.21
- Sicherheitshinweise p.21
- Achtung anweisungen und hinweise für sicheren gebrauch p.21
- Veiligheidswaarchuwingen p.27
- Let op aanwijzingen en waarschuwingen voor een veilig gebruik p.27
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor gebruik in de toekomst p.27
- Het apparaat niet gebruiken om dieren te verwarmen p.29
- Geen naalden of spelden erin steken als de beveiligingsrelais in werking treedt moet het apparaat teruggegeven 27 worden aan de constructeur of aan een verkoper p.29
- Niet vastzetten onder het materas dit apparaat is niet bestemd voor medisch gebruik of in ziekenhuizen 22 23 niet gebruiken als de deken nat is p.29
- Niet gebruiken op een regelbaar bed als het hierop wordt gebruikt contro leer dat de deken of het snoer niet vast komen te zitten of geblokkert worden laat het apparaat niet liggen op opklapbedden of opklapbanken verwijder de 20 elektrische deken voordat ze worden gesloten p.29
- Niet gebruiken als het opgevouwen is of als er vouwen in zitten p.29
- Σημαντικεσ οδηγιεσ φυλαξτε για μελλοντικεσ χρησεισ p.33
- Προσοχη οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια σίγουρη χρήση p.33
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια p.33
Похожие устройства
-
Ariete Double 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Quilted UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Beurer HD75Руководство по эксплуатации -
Beurer FB 20Руководство по эксплуатации -
Cs Medica CS-107LРуководство по эксплуатации -
Omron CL-MIT EliteРуководство по эксплуатации -
Oral-B CrossActionРуководство по эксплуатации -
DFC FERIAРуководство по эксплуатации -
DFC SLIM PROРуководство по эксплуатации