Ariete Single Quilted Underblanket — sichere Verwendung von Heizdecken: Wichtige Hinweise und Tipps [22/38]
![Ariete Single Quilted Underblanket Инструкция по эксплуатации онлайн [22/38] 753639](/views2/1123859/page22/bg16.png)
DE
- 20 -
chende Verwendung ist als unsachgemäß und daher gefährlich zu betrachten.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, die 5.
nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten
sind bzw. nicht über ausreichende Erfahrung oder Kenntnis verfügen, es sei denn,
dass sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder in
die richtige Verwendung der Heizdecke eingewiesen werden.
Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit der 6.
Heizdecke spielen.
Die Heizdecke darf nicht für Personen verwendet werden, die gegen Hitze unemp-7.
findlich oder nicht in der Lage sind, im Fall einer Überhitzung entsprechend zu
reagieren.
Diese Heizdecke darf nicht von Kindern verwendet werden, wenn die Bedienung 8.
nicht von einem Erwachsenen voreingestellt wurde bzw. wenn das Kind nicht aus-
reichend in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurde.
9. HINWEIS – NICHT geeignet für Kinder im Alter unter 3 Jahren. Kinder
unter 3 Jahren dürfen diese Heizdecke nicht benutzen, weil sie nicht in der Lage
sind, auf eventuelle Überhitzung zu reagieren.
10. Den Temperaturregler KEINESFALLS mit nassen Händen betätigen.
11. KEINESFALLS am Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Pflegen, bzw. wenn Sie die Heizdecke nicht 12.
benutzen, immer den Stecker aus der Steckdose.
Bei mangelnder oder schlechter Funktion der Heizdecke, schalten Sie diese ab 13.
und versuchen Sie nicht, die Störung selbst zu beheben . Wenden Sie sich zur
eventuellen Reparatur ausschließlich an den Vertragskundendienst.
Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss es durch eine zugelassene 14.
Kundendienststelle ersetzt werden, um Risiken jeglicher Art aus dem Wege zu
gehen.
Die Heizdecke darf nur mit den Fernsteuerungs-Typen bedient werden, die auf 15.
dem Etikett angegeben sind.
16. Legen Sie die Fernsteuerung NICHT unter das Kopfkissen oder zwischen
die Bettlaken oder Decken, wenn die Heizdecke in Betrieb ist.
Prüfen Sie die Heizdecke häufig, um eventuelle Anzeichen von Verschleiß oder 17.
Schäden frühzeitig festzustellen. Sollten Sie solche erkennen oder wenn de Heizdecke
falsch verwendet wurde, wenden Sie sich bitte an den Vertragskundendienst, bevor
Содержание
- 8811 8812 8813 8814 8815 p.1
- Istruzioni importanti conservare per usi futuri p.3
- Attenzione istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro p.3
- Non rimboccare questo apparecchio non é designato per uso medico negli ospedali 22 23 non utilizzare se bagnato p.5
- Non inserire aghi o spilli in caso di intervento del fusibile di sicurezza l apparecchio deve essere restituito 27 al costruttore o ad un suo agente p.5
- Non utilizzare se piegato o spiegazzato p.5
- Non usare l apparecchio per riscaldare gli animali p.5
- Warning instructions and warnings for safe use p.9
- Important instructions keep for future reference p.9
- Do not insert pins or needles if the safety fuse blows the appliance must be returned to the manufacturer or 27 its representative p.11
- Do not wring p.12
- Do not spin p.12
- Notes sur la securite p.15
- Instructions importantes conserver pour les futures utilisations p.15
- Attention instructions et remarques pour une utilisation en toute sécurité p.15
- Ne pas utiliser l appareil s il est plie ou froisse p.17
- Ne pas utiliser l appareil pour réchauffer les animaux p.17
- Ne pas laisser l appareil sur des lits pliants ou sur des canapés lits retirer la 20 couverture chauffante avant de les refermer p.17
- Ne pas introduire d aiguilles ou d epingles en cas d intervention du fusible de sûreté l appareil doit être restitué au 27 constructeur ou à l un de ses agents p.17
- Ne pas border la couverture chauffante cet appareil n est pas indiqué pour un usage médical dans les hôpitaux 22 23 ne pas utiliser la couverture chauffante si elle est mouillée p.17
- Achtung anweisungen und hinweise für sicheren gebrauch p.21
- Wichtige anweisungen für zuküftigen gebrauch aufbewahren p.21
- Sicherheitshinweise p.21
- Veiligheidswaarchuwingen p.27
- Let op aanwijzingen en waarschuwingen voor een veilig gebruik p.27
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor gebruik in de toekomst p.27
- Niet vastzetten onder het materas dit apparaat is niet bestemd voor medisch gebruik of in ziekenhuizen 22 23 niet gebruiken als de deken nat is p.29
- Niet gebruiken op een regelbaar bed als het hierop wordt gebruikt contro leer dat de deken of het snoer niet vast komen te zitten of geblokkert worden laat het apparaat niet liggen op opklapbedden of opklapbanken verwijder de 20 elektrische deken voordat ze worden gesloten p.29
- Niet gebruiken als het opgevouwen is of als er vouwen in zitten p.29
- Het apparaat niet gebruiken om dieren te verwarmen p.29
- Geen naalden of spelden erin steken als de beveiligingsrelais in werking treedt moet het apparaat teruggegeven 27 worden aan de constructeur of aan een verkoper p.29
- Σημαντικεσ οδηγιεσ φυλαξτε για μελλοντικεσ χρησεισ p.33
- Προσοχη οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια σίγουρη χρήση p.33
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια p.33
Похожие устройства
-
Ariete Double 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Quilted UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Double Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single 100° Pure Wool UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Ariete Single Wool Blend UnderblanketИнструкция по эксплуатации -
Beurer HD75Руководство по эксплуатации -
Homedics FM-TS9-GBРуководство по работе с устройством -
Gezatone AMG709Инструкция по применению -
Cs Medica CS-562 JuniorРуководство пользователя -
Beurer EM 35Инструкция по применению -
Beurer UB60Инструкция к устройству -
Xiaomi Mi Band 4Эксплуатационная инструкция
Erfahren Sie, wie Sie Heizdecken sicher verwenden können. Wichtige Hinweise zur Überwachung von Kindern und zur Vermeidung von Überhitzung. Schützen Sie sich und Ihre Familie.