Philips HP3616 [22/44] Русский
![Philips HP3616 [22/44] Русский](/views2/1985441/page22/bg16.png)
Вопрос Ответ
Возможно, лампа неисправна. Замените лампу (см. главу “Замена”).
Возможно, поврежден сетевой шнур. В случае повреждения
сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, замена должна производится
только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.
Русский22
Содержание
- Hp3616 5
- Bendras aprašymas pav 1 6
- Bendrasis aprašas 6
- Lietuviškai 6
- Pavojus 6
- Perspėjimas 6
- Svarbu 6
- Įspėjimas 6
- Įvadas 6
- Elektromagnetiniai laukai eml 7
- Gydymo pritaikymas 7
- Infraraudonųjų spindulių lempos poveikis 7
- Lietuviškai 7
- Paruošimas naudoti 7
- Prietaiso naudojimas 7
- Aplinka 8
- Gydymo trukmė 8
- Infraraudonųjų spindulių lempos naudojimas 8
- Kosmetinis pritaikymas 8
- Laikymas 8
- Lietuviškai 8
- Pakeitimas 8
- Valymas 8
- Garantija ir techninis aptarnavimas 9
- Garantijos apribojimas 9
- Lietuviškai 9
- Niebezpieczeństwo 10
- Opis ogólny 10
- Opis ogólny rys 1 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Ważne 10
- Wprowadzenie 10
- Działanie lampy podczerwieni 11
- Pola elektromagnetyczne emf 11
- Polski 11
- Przygotowanie do użycia 11
- Zasady używania 11
- Czas trwania naświetlania 12
- Czyszczenie 12
- Korzystanie z lampy podczerwieni 12
- Polski 12
- Przechowywanie 12
- Zastosowania kosmetyczne 12
- Zastosowania lecznicze 12
- Często zadawane pytania 13
- Gwarancja i serwis 13
- Ochrona środowiska 13
- Ograniczenia gwarancji 13
- Polski 13
- Wymiana 13
- Avertisment 14
- Descriere generală fig 1 14
- Important 14
- Informaţii generale 14
- Introducere 14
- Pericol 14
- Precauţie 14
- Română 14
- Câmpuri electromagnetice emf 15
- Efectul lămpii cu raze infraroşii 15
- Pregătirea pentru utilizare 15
- Română 15
- Utilizarea aparatului 15
- Aplicaţii cosmetice 16
- Aplicaţii terapeutice 16
- Curăţarea 16
- Depozitarea 16
- Durata tratamentului 16
- Română 16
- Utilizarea lămpii cu raze infraroşii 16
- Înlocuirea 16
- Garanţie şi service 17
- Protecţia mediului 17
- Restricţii de garanţie 17
- Română 17
- Întrebare frecventă 17
- Важно 18
- Введение 18
- Внимание 18
- Общее описание 18
- Общее описание рис 1 18
- Опасно 18
- Предупреждение 18
- Русский 18
- Подготовка устройства к работе 19
- Русский 19
- Электромагнитные поля эмп 19
- Использование инфракрасной лампы 20
- Использование прибора 20
- Очистка 20
- Применение в косметических целях 20
- Продолжительность сеанса прогрева 20
- Русский 20
- Терапевтическое применение 20
- Эффект от инфракрасной лампы 20
- Гарантия и обслуживание 21
- Замена 21
- Защита окружающей среды 21
- Ограничение действия гарантии 21
- Русский 21
- Хранение 21
- Чзв 21
- Русский 22
- Dôležité 23
- Nebezpečenstvo 23
- Opis zariadenia obr 1 23
- Slovensky 23
- Varovanie 23
- Výstraha 23
- Všeobecné informácie 23
- Elektromagnetické polia emf 24
- Použitie zariadenia 24
- Príprava na použitie 24
- Slovensky 24
- Terapeutické použitie 24
- Účinok infralampy 24
- Dĺžka kúry 25
- Kozmetické použitia 25
- Odkladanie 25
- Použitie infralampy 25
- Slovensky 25
- Výmena 25
- Čistenie 25
- Obmedzenia záruky 26
- Slovensky 26
- Záruka a servis 26
- Životné prostredie 26
- Nevarnost 27
- Opozorilo 27
- Pomembno 27
- Slovenščina 27
- Splošni opis sl 1 27
- Splošno 27
- Elektromagnetna polja emf 28
- Priprava za uporabo 28
- Slovenščina 28
- Terapevtska uporaba 28
- Uporaba aparata 28
- Učinek infrardečih žarnic 28
- Okolje 29
- Shranjevanje 29
- Slovenščina 29
- Trajanje uporabe 29
- Uporaba infrardečih žarnic 29
- Uporaba v kozmetične namene 29
- Zamenjava 29
- Čiščenje 29
- Garancija in servis 30
- Garancijske omejitve 30
- Pogosto zastavljena vprašanja 30
- Slovenščina 30
- Opasnost 31
- Opšte 31
- Opšti opis sl 1 31
- Srpski 31
- Upozorenje 31
- Važno 31
- Delovanje infracrvene lampe 32
- Elektromagnetna polja emf 32
- Pre upotrebe 32
- Srpski 32
- Terapeutske primene 32
- Upotreba aparata 32
- Kozmetička primena 33
- Odlaganje 33
- Srpski 33
- Trajanje tretmana 33
- Upotreba infracrvene lampe 33
- Zamena delova 33
- Čišćenje 33
- Garancija i servis 34
- Ograničenja garancije 34
- Srpski 34
- Zaštita okoline 34
- Важлива інформація 35
- Вступ 35
- Загальна інформація 35
- Загальний опис мал 1 35
- Небезпечно 35
- Попередження 35
- Увага 35
- Українська 35
- Електромагнітні поля емп 36
- Підготовка до використання 36
- Українська 36
- Використання інфрачервоної лампи 37
- Ефект інфрачервоної лампи 37
- Застосування пристрою 37
- Косметичне застосування 37
- Лікувальне застосування 37
- Тривалість лікування 37
- Українська 37
- Чищення 37
- Гарантія та обслуговування 38
- Заміна 38
- Зберігання 38
- Навколишнє середовище 38
- Обмеження гарантії 38
- Українська 38
- Українська 39
Похожие устройства
- VR AMC-3000BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3001BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3000BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3002BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3003BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3002BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3003BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3004BLV Руководство по эксплуатации
- Neoline 178FC Руководство по эксплуатации
- Neoline 239 FC Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3001BEV Руководство по эксплуатации
- Xdevice xTest-3 Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM-316 Руководство по эксплуатации
- Binatone FM-320 Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM-311 Руководство по эксплуатации
- Xdevice xTest-2 Руководство по эксплуатации
- Rolsen FM-101 Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM-317 Руководство по эксплуатации
- Xdevice xTest-1 Руководство по эксплуатации
- Rolsen FM-301 Руководство по эксплуатации