Al-Ko HT 550 Safety Cut Инструкция по эксплуатации онлайн

HT 440 BASIC CUT
HT 550 SAFETY CUT
Gebrauchsanleitung
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
QUALITY FOR LIFE
Garden + Hobby
470518_C I 08/2010
GB
F
I
SLO
DK
N
PL
SK
LV
D
NL
E
H
HR
S
FIN
CZ
EST
RO
LT
RUS
UA
P
BG
GR
057
TR
Содержание
- Gebrauchsanleitung 1
- Ht 440 basic cut ht 550 safety cut 1
- Quality for life garden hobby 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Handschutz 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Kindersicherung 4
- Möglicher fehlgebrauch 4
- Produktbeschreibung 4
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 4
- Zeichenerklärung 4
- Zu diesem handbuch 4
- Zweihand betätigung 4
- Bedeutung der symbole auf dem gerät 5
- Produktübersicht 5
- Safety kabel 1 5m nur bei ht 550 safety cut 5
- Achtung 6
- Achtung gefahr durch strom 6
- Achtung verletzungsgefahr 6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Der ausgewiesene vibrationswert wurde gemäß der standard testmethode gemessen und kann zum vergleich von elektrowerkzeugen benutzt werden 6
- Der vibrationswert während des gebrauchs des elektrowerkzeuges kann sich vom ausgewiesenen wert unterscheiden je nach einsatz des gerätes achtung 6
- Gerät nur in technisch einwandfreiem zu stand benutzen gerät kabel und stecker vor jedem gebrauch auf beschädigungen prüfen beschädigte teile müssen in einer fachwerkstatt repariert oder ersetzt werden 6
- Lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 6
- Sicherheits und schutzeinrichtungen dür fen nicht außer kraft gesetzt werden 6
- Sicherheitshinweise 6
- Stecker sofort vom netz trennen wenn die leitung beschädigt oder durchtrennt wurde 6
- Technische daten 6
- Versäumnisse bei der einhaltung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag brand und oder schwere verletzungen verursachen bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 6
- Arbeitsplatzsicherheit 7
- Elektrische sicherheit 7
- Sicherheit von personen 7
- Lassen sie ihr elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem fachpersonal und mit original ersatzteilen reparieren 8
- Service 8
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 8
- Arbeitshinweise 9
- Bedienung 9
- Montage 9
- Reparatur 9
- Sicherheitshinweise zur bedienung 9
- Entsorgung 10
- Hilfe bei störungen 10
- Lagerung 10
- Wartung und pflege 10
- Garantie 11
- About this handbook 12
- Child safety lock 12
- Contents 12
- Handguard 12
- Incorrect use 12
- Pictogram description 12
- Product description 12
- Proper use 12
- Safety and protection devices 12
- Two handed operation 12
- Meanings of symbols on the equipment 13
- Overview of product 13
- General power tool safety warnings 14
- Safety instructions 14
- Technical data 14
- Electrical safety 15
- Personal safety 15
- Work area safety 15
- Power tool use and care 16
- Service 16
- Assembly 17
- Instructions when working 17
- Operation 17
- Repairs 17
- Safety instructions for operation 17
- Disposal 18
- Faults and remedies 18
- Maintenance and care 18
- Storage 18
- Warranty 19
- Bediening met twee handen 20
- Gebruik volgens bestemming 20
- Handbescherming 20
- Inhoudsopgave 20
- Kinderbeveiliging 20
- Legenda 20
- Mogelijk verkeerd gebruik 20
- Over dit handboek 20
- Productbeschrijving 20
- Veiligheidsinrichtingen en beschermende componenten 20
- Betekenis van de symbolen op het apparaat 21
- Productoverzicht 21
- Elektrische veiligheid 22
- Technische gegevens 22
- Veiligheidsinstructies 22
- Veiligheidsinstructies voor bediening 22
- Afvoer 23
- Bediening 23
- Montage 23
- Onderhoud en reiniging 23
- Opslag 23
- Reparaties 23
- Werkinstructies 23
- Garantie 24
- Hulp bij storingen 24
- Commande à deux mains 26
- Description du produit 26
- Dispositifs de sécurité et de protection 26
- Informations sur ce manuel 26
- Légende 26
- Protection pour les enfants 26
- Protège mains 26
- Table des matières 26
- Utilisation conforme aux fins prévues 26
- Utilisation incorrecte possible 26
- Aperçu du produit 27
- Signification des symboles sur l appareil 27
- Caractéristiques techniques 28
- Consignes de sécurité 28
- Consignes de sécurité relatives à l utilisation 28
- Sécurité électrique 28
- Elimination 29
- Emploi 29
- Entretien et soin 29
- Montage 29
- Recommandations de travail 29
- Réparation 29
- Stockage 29
- Aide en cas de mauvais fonctionnement 30
- Garantie 30
- Accionamiento bimanual 32
- Aclaración de los símbolos 32
- Descripción del producto 32
- Dispositivos de seguridad y de protección 32
- Posible uso indebido 32
- Protección para las manos 32
- Respecto a este manual 32
- Seguro para niños 32
- Uso acorde a los fines establecidos 32
- Índice 32
- Significado de los símbolos en el aparato 33
- Vista general del producto 33
- Datos técnicos 34
- Indicaciones de seguridad 34
- Indicaciones de seguridad para el manejo 34
- Seguridad eléctrica 34
- Almacenamiento 35
- Cuidado y mantenimiento 35
- Eliminación 35
- Indicaciones de trabajo 35
- Manejo 35
- Montaje 35
- Reparaciones 35
- Garantía 36
- Solución en caso de anomalías 36
- Accionamento com as duas mãos 38
- Descrição do produto 38
- Dispositivo de protecção das mãos 38
- Dispositivos de segurança e de pro tecção 38
- Explicação dos símbolos 38
- Possível utilização incorrecta 38
- Protecção de crianças 38
- Sobre este manual 38
- Utilização adequada 38
- Índice 38
- Significado dos símbolos do aparelho 39
- Vista geral do produto 39
- Dados técnicos 40
- Indicações de segurança 40
- Indicações de segurança sobre o funciona mento 40
- Segurança eléctrica 40
- Armazenamento 41
- Eliminação 41
- Indicações de trabalho 41
- Manutenção e conservação 41
- Montagem 41
- Reparação 41
- Utilização 41
- Ajuda em caso de avarias 42
- Garantia 42
- Azionamento a due mani 44
- Descrizione del prodotto 44
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 44
- Impiego conforme agli usi previsti 44
- Legenda 44
- Paramano 44
- Possibili usi errati 44
- Riguardo questo manuale 44
- Sicura bambini 44
- Sommario 44
- Schema del prodotto 45
- Significato dei simboli sulla macchina 45
- Avvertenze di sicurezza 46
- Dati tecnici 46
- Norme di sicurezza per l uso 46
- Sicurezza elettrica 46
- Avvertenze di lavoro 47
- Conservazione 47
- Manutenzione 47
- Montaggio 47
- Operatività 47
- Riparazione 47
- Smaltimento 47
- Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni 48
- Garanzia 48
- Možna neustrezna uporaba 50
- Opis izdelka 50
- Otroška zaščita 50
- Pojasnilo oznak 50
- Spremna beseda k priročniku 50
- Ustrezna uporaba 50
- Varnostne in zaščitne naprave 50
- Vsebina 50
- Zagon z obema rokama 50
- Zaščita za roke 50
- Pomen simbolov na napravi 51
- Pregled izdelka 51
- Električna varnost 52
- Tehnični podatki 52
- Varnostna opozorila 52
- Varnostni napotki za uporabo 52
- Montaža 53
- Napotki za delo 53
- Nega in vzdrževanje 53
- Odstranjevanje 53
- Popravilo 53
- Skladiščenje 53
- Upravljanje 53
- Garancija 54
- Pomoč pri motnjah 54
- Aktiviranje s dvije ruke 56
- Moguća pogrešna uporaba 56
- Namjenska uporaba 56
- Objašnjenje znakova 56
- Opis proizvoda 56
- Sadržaj 56
- Sigurnosne i zaštitne naprave 56
- Uz ovaj priručnik 56
- Zaštita za djecu 56
- Zaštita za ruke 56
- Pregled proizvoda 57
- Značenje simbola na uređaju 57
- Električna sigurnost 58
- Sigurnosne napomene 58
- Sigurnosne napomene uz rukovanje 58
- Tehnički podatci 58
- Montaža 59
- Održavanje i njega 59
- Popravke 59
- Radne napomene 59
- Rukovanje 59
- Skladištenje 59
- Zbrinjavanje 59
- Jamstvo 60
- Pomoć kod smetnji 60
- Instalacje zabezpieczające 62
- Możliwe błędne użycie 62
- O tym podręczniku 62
- Opis produktu 62
- Osłona rąk 62
- Spis rzeczy 62
- Uruchamianie oburęczne 62
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 62
- Wyjaśnienie znaków 62
- Zabezpieczenia dzieci 62
- Przegląd produktu 63
- Znaczenie symboli na urządzeniu 63
- Bezpieczeństwo elektryczne 64
- Dane techniczne 64
- Wskazówki bezpieczeństwa 64
- Wskazówki bezpieczeństwa obsługi 64
- Montaż 65
- Naprawa 65
- Obsługa 65
- Przeglądy i konserwacja 65
- Składowanie 65
- Utylizacja 65
- Wskazówki pracy 65
- Czynności do wykonania w przypadku usterek 66
- Gwarancja 66
- Bezpečnostní a ochranná zařízení 68
- Dvouruční ovládání 68
- Dětská pojistka 68
- K této příručce 68
- Možné chybné použití 68
- Ochrana rukou 68
- Popis výrobku 68
- Použití v souladu s určením 68
- Vysvětivky k symbolům 68
- Přehled výrokbu 69
- Význam symbolů na přístroji 69
- Bezpečnostní pokyny k obsluze 70
- Bezpečnostní upozornění 70
- Elektrická bezpečnost 70
- Technické údaje 70
- Likvidace 71
- Montáž 71
- Obsluha 71
- Oprava 71
- Pracovní pokyny 71
- Péče a údržba 71
- Uložení 71
- Poruchy a jejich odstraňování 72
- Záruka 72
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia 74
- Detská poistka 74
- Možné chybné používanie 74
- O tomto návode 74
- Ochrana rúk 74
- Ovládanie pomocou dvoch rúk 74
- Popis výrobku 74
- Použitie v súlade s určením 74
- Vysvetlenie značiek 74
- Prehľad výrobku 75
- Význam symbolov na zariadení 75
- Bezpečnostné pokyny 76
- Bezpečnostné pokyny pre obsluhu 76
- Elektrická bezpečnosť 76
- Technické údaje 76
- Likvidácia 77
- Montáž 77
- Návod na obsluhu 77
- Obsluha 77
- Opravy 77
- Skladovanie 77
- Údržba a ošetrovanie 77
- Pomoc pri poruchách 78
- Záruka 78
- A kézikönyvről 80
- Biztonsági és védőeszközök 80
- Gyermekek védelme 80
- Jelmagyarázat 80
- Kétkezes működtetés 80
- Kézvédő 80
- Lehetséges hibás használat 80
- Rendeltetésszerű használat 80
- Tartalomjegyzék 80
- Termékleírás 80
- A készüléken látható jelzések magyarázata 81
- A termék ismertetése 81
- Biztonsági tudnivalók a kezeléshez 82
- Biztonsági utasítások 82
- Elektromos biztonság 82
- Műszaki adatok 82
- Javítás 83
- Karbantartás és ápolás 83
- Kezelés 83
- Munkavégzéssel kapcsolatos utasítások 83
- Tárolás 83
- Ártalmatlanítás 83
- Összeszerelés 83
- Garancia 84
- Segítség meghibásodás esetén 84
- Bestemmelsesmæssig brug 86
- Børnesikring 86
- Håndbeskyttelse 86
- Indholdsfortegnelse 86
- Mulig fejlanvendelse 86
- Om denne vejledning 86
- Produktbeskrivelse 86
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 86
- Tegnforklaring 86
- Tohåndsbetjening 86
- Betydning af symbolerne på klipperen 87
- Produktoversigt 87
- Elektrisk sikkerhed 88
- Sikkerhedsanvisninger 88
- Sikkerhedsanvisninger for betjening 88
- Tekniske data 88
- Arbejdsanvisninger 89
- Betjening 89
- Bortskaffelse 89
- Montering 89
- Opbevaring 89
- Reparation 89
- Vedligeholdelse og service 89
- Garanti 90
- Hjælp ved fejl 90
- Barnsäkring 92
- Handskydd 92
- Innehållsförteckning 92
- Möjlig felanvändning 92
- Om denna handbok 92
- Produktbeskrivning 92
- Säkerhets och skyddsutrustning 92
- Teckenförklaring 92
- Tvåhandsmanövrering 92
- Ändamålsenlig användning 92
- Förklaringar till symbolerna på maskinen 93
- Produktöversikt 93
- Elektrisk säkerhet 94
- Säkerhetsanvisningar för användning 94
- Säkerhetsinstruktioner 94
- Tekniska data 94
- Användning 95
- Arbetsanvisningar 95
- Avfall 95
- Förvaring 95
- Montering 95
- Reparation 95
- Underhåll och skötsel 95
- Garanti 96
- Åtgärder vid fel 96
- Barnesikring 98
- Håndbeskyttelse 98
- Innhold 98
- Mulig feil bruk 98
- Om denne håndboken 98
- Produktbeskrivelse 98
- Sikkerhets og beskyttelsesanordninger 98
- Symbolforklaring 98
- Tiltenkt bruk 98
- Tohåndsbetjening 98
- Betydning av symbolene på maskinen 99
- Produktoversikt 99
- Elektrisk sikkerhet 100
- Sikkerhetsanvisninger 100
- Sikkerhetsinformasjon om betjening 100
- Tekniske data 100
- Arbeidshenvisninger 101
- Betjening 101
- Deponering 101
- Lagring 101
- Montering 101
- Reparasjon 101
- Vedlikehold og pleie 101
- Garanti 102
- Hjelp ved feil 102
- Käsikirjaa koskevia tietoja 104
- Käsisuoja 104
- Käyttö molemmin käsin 104
- Lapsilukitus 104
- Mahdollinen virheellinen käyttö 104
- Merkkien selitykset 104
- Määräysten mukainen käyttö 104
- Sisällysluettelo 104
- Tuotekuvaus 104
- Turva ja suojalaitteet 104
- Laitteessa olevien symbolien merkitys 105
- Tuotteen rakenne 105
- Käyttöä koskevia turvaohjeita 106
- Sähköturvallisuus 106
- Tekniset tiedot 106
- Turvaohjeet 106
- Asennus 107
- Huolto ja hoito 107
- Hävittäminen 107
- Korjaus 107
- Käyttö 107
- Työskentelyohjeita 107
- Varastointi 107
- Ohjeita häiriöiden sattuessa 108
- Kahekäeline aktiveerimine 110
- Käsiraamat 110
- Käte kate 110
- Lapselukk 110
- Ohutus ja kaitsevahendid 110
- Sihipärane kasutus 110
- Sisukord 110
- Toote kirjeldus 110
- Tähiste selgitus 110
- Väärkasutus 110
- Seadme ülevaade 111
- Seadmel leiduvate tähiste tähendus 111
- Elektriohutus 112
- Ohutujuhised käsitsemiseks 112
- Ohutusjuhised 112
- Tehnilised andmed 112
- Hoiustamine 113
- Hooldus 113
- Jäätmete kõrvaldamine 113
- Kasutamine 113
- Monteerimine 113
- Remont 113
- Tööjuhised 113
- Abi rikete korral 114
- Garantii 114
- Aizsargmehānisms kas liedz ierīci izmantot bērniem 116
- Darbināšana ar abām rokām 116
- Drošības mehānismi un aizsargierīces 116
- Iespējamie nepareizas lietošanas veidi 116
- Izstrādājuma apraksts 116
- Par šo rokasgrāmatu 116
- Paredzētais lietojums 116
- Roku aizsargierīce 116
- Satura rādītājs 116
- Simbolu paskaidrojums 116
- Izstrādājuma pārskats 117
- Uz ierīces izvietoto simbolu nozīme 117
- Drošības norādījumi 118
- Drošības norādījumi attiecībā uz ierīces lietošanu 118
- Elektriskā drošība 118
- Tehniskie dati 118
- Apkope un kopšana 119
- Labošana 119
- Lietošana 119
- Montāža 119
- Norādījumi par strādāšanu ar ierīci 119
- Utilizācija 119
- Uzglabāšana 119
- Garantija 120
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 120
- Galimi netinkamo naudojimo atvejai 122
- Gaminio aprašymas 122
- Prie šio vadovo 122
- Rankų apsauga 122
- Saugos ir apsauginiai įrenginiai 122
- Spaudimas dviem rankomis 122
- Tinkamas naudojimas 122
- Turinys 122
- Vaikų apsauga 122
- Ženklų paaiškinimas 122
- Gaminio apžvalga 123
- Simbolių ant prietaiso reikšmės 123
- Elektros instaliacijos sauga 124
- Saugos instrukcijos naudojimui 124
- Saugos patarimai 124
- Techniniai duomenys 124
- Aptarnavimas ir priežiūra 125
- Darbo rekomendacijos 125
- Montavimas 125
- Naudojimas 125
- Remontas 125
- Sandėliavimas 125
- Utilizavimas 125
- Garantija 126
- Trikčių diagnostika 126
- Возможные варианты ненадлежащего ис пользования 128
- Двуручное управление 128
- Значение знаков 128
- Использование по назначению 128
- Описание продукта 128
- Предисловие к руководству 128
- Предохранительные и защитные при способления 128
- Содержание 128
- Устройство для защиты рук 128
- Устройство защиты от детей 128
- Значение символов на инструменте 129
- Описание продукта 129
- Технические характеристики 130
- Указания по безопасности 130
- Указания по технике безопасности при экс плуатации инструмента 130
- Электробезопасность 130
- Монтаж 131
- Ремонт 131
- Техобслуживание и уход 131
- Указания по эксплуатации инструмента 131
- Утилизация 131
- Хранение 131
- Эксплуатация 131
- Гарантия 132
- Устранение неполадок 132
- Використання за призначенням 134
- Дворучне керування 134
- Запобіжні та захисні пристрої 134
- Зміст 134
- Можливі варіанти неналежного використання 134
- Опис продукту 134
- Передмова до посібника 134
- Пояснення знаків 134
- Пристрій для захисту рук 134
- Пристрій захисту від дітей 134
- Значення символів на інструменті 135
- Опис продукту 135
- Вказівки щодо безпеки 136
- Вказівки щодо техніки безпеки під час експлуатації інструмента 136
- Електробезпечність 136
- Технічні характеристики 136
- Вказівки щодо експлуатації інструмента 137
- Експлуатація 137
- Зберігання 137
- Монтаж 137
- Ремонт 137
- Технічне обслуговування і догляд 137
- Утилізація 137
- Гарантія 138
- Усунення неполадок 138
- Възможна неправилна употреба 140
- За това ръководство 140
- Защита от деца 140
- Легенда 140
- Описание на продукта 140
- Предпазител за ръка 140
- Работа с две ръце 140
- Средства за защита и безопасност 140
- Съдържание 140
- Употреба по предназначение 140
- Значение на символите върху уреда 141
- Описание на продукта 141
- Електробезопасност 142
- Инструкции за безопасност 142
- Мерки за безопасност по време на работа 142
- Технически данни 142
- Грижи и поддръжка 143
- Монтаж 143
- Работа 143
- Ремонт 143
- Съхранение 143
- Указания за работа 143
- Управление на отпадъците 143
- Гаранция 144
- Помощ при повреди 144
- Acţionare cu două mâini 146
- Conţinut 146
- Descrierea produsului 146
- Despre acest manual 146
- Dispozitive de siguranţă şi protecţie 146
- Explicaţia simbolurilor 146
- Posibile utilizări necorespunzătoare 146
- Protecţie pentru mâini 146
- Siguranţă pentru copii 146
- Utilizarea conform destinaţiei 146
- Prezentarea generală a produsului 147
- Însemnătatea simbolurilor de pe aparat 147
- Date tehnice 148
- Instrucţiuni de siguranţă 148
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operare 148
- Swcuritate electrică 148
- Depozitare 149
- Indicaţii pentru lucru 149
- Montare 149
- Operarea 149
- Reparaţii 149
- Revizie şi întreţinere 149
- Înlăturare 149
- Garanţie 150
- Remedieri la defecţiuni 150
- Ασφάλεια για τα παιδιά 152
- Διατάξεις ασφάλειας και προστασίας 152
- Επεξήγηση συμβόλων 152
- Πίνακας περιεχομένων 152
- Παράδειγμα μη ορθής χρήσης 152
- Περιγραφή προϊόντος 152
- Προσήκουσα χρήση 152
- Προστασία για τα χέρια 152
- Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 152
- Χειρισμός με δύο χέρια 152
- Επισκόπηση προϊόντος 153
- Σημασία των συμβόλων επάνω στη μηχανή 153
- Tεχνικά στοιχεία 154
- Ηλεκτρική ασφάλεια 154
- Υποδείξεις ασφαλείας 154
- Υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό 154
- Αποθήκευση 155
- Απόρριψη 155
- Επισκευή 155
- Συναρμολόγηση 155
- Συντήρηση και φροντίδα 155
- Υποδείξεις ασφαλείας 155
- Χειρισμός 155
- Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών 156
- Εγγύηση 156
- El kitabı hakkında 158
- El koruması 158
- Emniyet ve güvenlik donanımları 158
- I ki elle kullanım 158
- I çindekiler 158
- I şaret açıklamaları 158
- Olası hatalı kullanımlar 158
- Talimatlara uygun kullanım 158
- Çocuk emniyeti 158
- Ürün tanımı 158
- Cihaz üzerindeki sembollerin anlamları 159
- Ürün görünümü 159
- Elektrik güvenliği 160
- Emniyet uyarıları 160
- Kullanım ile ilgili emniyet uyarıları 160
- Teknik veriler 160
- Atıkların yokedilmesi 161
- Depolama 161
- Kullanım 161
- Montaj 161
- Onarım 161
- Onarım ve bakım 161
- Çalışma talimatları 161
- Arızada yardım 162
- Garanti 162
- D a b c e f 164
- Ht 440 basiccut art nr 112679 ht 550 safetycut art nr 112680 164
Похожие устройства
- LG 42PT350 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F099LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko TCS Duotec 3000 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT250 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F129LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush МH 2800 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT351 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F189LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush LH 2800 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PT351 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-18R06 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silentec 4000 Safety Инструкция по эксплуатации
- LG 50PZ551 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico GI52CLI Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko TCS Duotec 2500 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT450 Инструкция по эксплуатации
- Cremesso Una Automatic Pure White (1000323) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Blower Вac 2200 E Инструкция по эксплуатации
- Cremesso Una Automatic Velvet Purple (1000324) Инструкция по эксплуатации
- LG PENTOUCH TV 50PZ850 Инструкция по эксплуатации