Maxwell MW-1051 ST [2/2] Українська беларуская o zbekcha

Maxwell MW-1051 ST [2/2] Українська беларуская o zbekcha
765
ЧАЙНИК
Чайник призначений для кип’ятіння води.
Опис
1.
Корпус
2.
Сітчастий фільтр
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Ручка
6.
Шкала рівня води
7.
Клавіша включення/вимикання «0/I»
8.
Підставка
9.
Місце намотування мережевого шнура
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення
доцільно встановити пристрій захисного відклю-
чення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьову-
вання, що не перевищує 30 мА, для установки
ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте справжню інструкцію і збе-
режете її для використання в якості довідкового
матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому
призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може
привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
•
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою
відповідає напрузі електричної мережі.
•
Мережевий шнур забезпечений «євро вил-
кою»; включайте її в розетку, що має надійний
контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не
використовуйте перехідники при підключенні
чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах.
Не користуйтеся їм поблизу басейнів або
інших ємкостей, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній
близькості від джерел тепла або відкритого
полум’я.
•
Забороняється використовувати чайник поза
приміщеннями.
•
Не залишайте включений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій
поверхні, не ставте чайник на край столу.
•
Перед включенням переконайтеся, що чай-
ник встановлений на підставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки підставку, що входить
в комплект постачання.
•
Не допускайте, щоб електричний шнур зви-
сав зі столу, а також слідкуйте, щоб він не тор-
кався гарячих поверхонь та гострих кромок
меблів. Довжину мережевого шнура можна
регулювати, закріпивши його на місце намо-
тування шнура.
•
Не беріться мокрими руками за мережевий
шнур або за вилку мережевого шнура.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на під-
ставці.
•
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з
підставки.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння
води, забороняється підігрівати або кип’ятити
будь-які інші рідини.
•
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не був
нижче мінімальної позначки «MIN» і вище мак-
симальної позначки «MAX». При перевищен-
ні рівнем води максимальної відмітки окріп
може виплеснутися з чайника.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячим
паром не нахиляйтеся над носиком працю-
ючого чайника.
•
Не використовуйте чайник без фільтра або з
нещільно закритою кришкою.
•
Забороняється відкривати кришку чайника
під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника,
беріться тільки за ручку.
•
Будьте обережними при перенесенні чайни-
ка, наповненого кип’ятком.
•
Забороняється знімати чайник з підставки.
Перш ніж зняти чайник, відключіть його, пере-
вівши клавішу включення/виключення в поло-
ження «0», а потім зніміть з підставки.
•
Завжди відключайте прилад від електроме-
режі перед чищенням, а також якщо ви їм
не користуєтеся. Відключаючи пристрій від
мережі, не тягніть за мережевий шнур, а три-
майтеся за вилку.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом не
занурюйте чайник і його підставку у воду або
будь-які інші рідини.
•
Не кладіть чайник та підставку в посудомий-
ну машину.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
ладу і мережевого шнура під час роботи.
•
Даний пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми молодше 8 років.
•
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання людьми (включаючи дітей старше
8 років) з фізичними, нервовими, психічними
відхиленнями або без достатнього досвіду і
знань. Використання приладу такими особа-
ми можливо, тільки якщо вони знаходяться
під наглядом особи, що відповідає за їх без-
пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і
зрозумілі інструкції про безпечне використан-
ня пристрою і ті небезпеки, які можуть вини-
кати при його неправильному користуванні.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання приладу в якості іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, використовувані в якості
упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетилено-
вими пакетами або плівкою. Небезпека задухи!
•
Відключаючи пристрій від електромере-
жі, ніколи не дер-гайте за мережевий шнур,
візьміться за мережеву вилку і акуратно витя-
гуйте її з розетки.
•
Не використовуйте пристрій, якщо пошко-
джений мережевий шнур або вилка мереже-
вого шнура, якщо пристрій працює з перебо-
ями, а також після його падіння.
•
Не розбирайте чайник самостійно, у випад-
ку виявлення несправності, а також після
падіння пристрою зверніться до найближчого
авторизованого (уповноваженого) сервісно-
го центру.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей і людей з обмеженими можливос-
тями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання при-
ладу при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
•
Вийміть чайник з упаковки, видалите будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою
відповідає напрузі електромережі.
•
Вставте вилку мережевого шнура в електрич-
ну розетку.
•
Для наповнення чайника водою зніміть його
з підставки (8), відкрийте кришку чайника (3),
натиснувши на клавішу (4).
•
Наповніть чайник водою до максимальної
позначки на шкалі рівня води (6), закрийте
кришку, встановіть чайник на підставку (8).
Переконайтеся, що кришка чайника (3) щіль-
но закрита.
•
Увімкніть чайник, встановивши клавішу (7)
«0/I» у положення «I», при цьому засвітиться
індикатор, розташований у клавішi (7) «0/I».
•
Коли вода закипить, чайник автоматично від-
ключиться. Злийте воду і повторіть процедуру
кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
•
При використанні чайника переконайтеся, що
кришка (3) щільно закрита, а клавішу вклю-
чення/виключення (7) «0/I» не блокують сто-
ронні предмети, в іншому випадку автома-
тичне відключення чайника буде неможливе.
•
Перед зняттям чайника з підставки переко-
найтеся, що чайник відключений, тобто кла-
віша (7) «0/I» знаходиться в положенні «0».
ВИКОРИСТАННЯ
•
Вставте вилку мережевого шнура в електрич-
ну розетку.
•
Зніміть його з підставки (8), відкрийте криш-
ку чайника (3), натиснувши на клавішу (4).
Наповніть чайник водою не нижче мінімальної
позначки «MIN» і вище максимальної позна-
чки «MAX». Для визначення рівня води вико-
ристовуйте шкалу (6).
•
Закрийте кришку (3), чайник розмістіть на
підставці (8).
•
Увімкніть чайник, перевівши клавішу (7) «0/I»
у положення «I», при цьому засвітиться інди-
катор, розташований у клавішi (7) «0/I».
•
Коли вода закипить, чайник автоматично від-
ключиться, при цьому індикатор клавіші (7)
«0/I» згасне.
•
Перш ніж зняти чайник з підставки (8) пере-
конайтеся у тому, що клавіша (7) «0/I» знахо-
диться в положенні «0».
•
Після відключення чайника почекайте 10-20
секунд, після чого його можна включати для
повторного кип’ятіння води.
•
Якщо ви випадково включили чайник з недо-
статньою кількістю води, спрацює автоматич-
ний термозапобіжник, і чайник відключиться.
У цьому разі зніміть чайник з підставки (8)
дайте йому охолонути протягом 5-10 хвилин.
Потім заповніть чайник водою і увімкніть його
знову, пристрій буде працювати в нормаль-
ному режимі.
Увага! Щоб уникнути отримання опіку гарячим
паром не нахиляйтеся над носиком працюю-
чого чайника.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням відключіть пристрій від
мережі, злийте воду і дайте чайнику охоло-
нути.
•
Протріть зовнішню поверхню чайника воло-
гою тканиною або губкою. Для видалення
забруднень використовуйте м’які чистячи
засоби, не використовуйте металеві щітки і
абразивні миючі засоби.
•
Не занурюйте чайник та підставку у воду або
будь-які інші рідини.
•
Не кладіть чайник та підставку в посудомий-
ну машину.
•
Перед витяганням фільтру (2) відключите чай-
ник, зніміть його з підставки (8), злийте з
нього воду і дайте йому остигнути.
•
Звільните фільтр (2), натискує на клямку філь-
тру для виведення клямки фільтру із заче-
плення з корпусом чайника, і витягніть фільтр.
•
Регулярно очищайте фільтр (2) чайника від
забруднень, для чищення фільтра можна
використовувати невелику щітку.
•
Встановите фільтр (2) на місце, стежте за
правильністю установки фільтру.
Видалення накипу
•
Накип, що утворюється всередині чайника,
впливає на смакові якості води, а також пору-
шує теплообмін між водою і нагрівальним
елементом.
•
Для видалення накипу наповніть чайник до
максимального рівня водою з розведеним в
ній столовим оцтом в пропорції 2:1.
•
Доведіть рідину до кипіння і залиште її на
ніч. Вранці злийте рідину, наповніть чайник
водою до максимального рівня, прокип’ятіть
та злийте воду.
•
Для видалення накипу можна використову-
вати спеціальні засоби, призначені для елек-
трочайників.
•
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРIГАННЯ
•
Перш ніж прибрати пристрій на тривале збе-
рігання, відключите його від мережі, злийте
воду і дайте пристрою остигнути.
•
Закріпите мережевий шнур в місці намоту-
вання шнура (9).
•
Зберігайте пристрій в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апара-
турах.
ІМБРЫЧАК
Iмбрычак прызначаны для кіпячэння вады.
Апісанне
1.
Корпус
2.
Сеткаваты фільтр
3.
Вечка
4.
Клавіша адкрыцця вечка
5.
Ручка
6.
Шкала ўзроўню вады
7.
Клавіша ўключэння/выключэння «0/I»
8.
Падстаўка
9.
Месца намотвання сеткавага шнура
Увага!
Для дадатковай аховы ў ланцугі сілкавання
мэтазгодна ўстанавіць прыладу ахоўнага
адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання, які не перавышае 30 мА, для
ўстаноўкі ПАА звярніцеся да спецыяліста.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора
ўважліва прачытайце сапраўдную інструкцыю
і захавайце яе для выкарыстання ў якасці
даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай
можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду
карыстачу ці яго маёмасці.
•
Пераканайцеся ў тым, што працоўнае
напружанне прылады адпавядае напружанню
электрычнай сеткі.
•
Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»;
уключайце яе ў электрычную разетку, якая
мае надзейны кантакт зазямлення.
•
У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні
імбрычка да электрычнай разеткі.
•
Не выкарыстоўвайце імбрычак у ванных
пакоях. Не карыстайцеся ім зблізку басейнаў
ці іншых ёмістасцяў, напоўненых вадой.
•
Не выкарыстоўвайце імбрычак у непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага
полымя.
•
Забараняецца выкарыстоўваць імбрычак
па-за памяшканнямі.
•
Не пакідайце ўключаны імбрычак без нагляду.
•
Выкарыстоўвайце імбрычак на роўнай і
ўстойлівай паверхні, не стаўце імбрычак на
край стала.
•
Перад уключэннем пераканайцеся, што
імбрычак усталяваны на падстаўцы без
перакосаў.
•
Выкарыстоўвайце толькі падстаўку, якая
ўваходзіць у камплект пастаўкі.
•
Не дапушчайце, каб сеткавы шнур звешваўся
са стала, і сачыце, каб ён не дакранаўся да
гарачых паверхняў і вострых кантоў мэблі.
Даўжыню сеткавага шнура можна рэгуляваць,
замацаваўшы яго у месцы намотвання шнура.
•
Не дакранайцеся да сеткавага шнура і да вілкі
сеткавага шнура мокрымі рукамі.
•
Не ўключайце імбрычак без вады.
•
Не налівайце ваду ў імбрычак, які стаіць на
падстаўцы.
•
Перад тым як адкрыць вечка, зніміце імбрычак
з падстаўкі.
•
Выкарыстоўвайце імбрычак толькі для
кіпячэння вады, забараняецца падаграваць ці
кіпяціць любыя іншыя вадкасці.
•
Сачыце, каб узровень вады ў імбрычку не
быў ніжэй мінімальнай адзнакі «MIN» і вышэй
максімальнай адзнакі «MAX». Калі узровень
вады вышэй максімальнай адзнакі, кіпячая
вада можа выплюхнуцца з імбрычка.
•
У пазбяганне атрымання апёку гарачай парай
не нахіляйцеся над носікам працавальнага
імбрычка.
•
Не выкарыстоўвайце імбрычак без фільтра ці
з няшчыльна зачыненым вечкам.
•
Забараняецца адкрываць вечка імбрычка
падчас кіпячэння вады.
•
Не датыкайцеся да гарачых паверхняў
імбрычка, бярыцеся толькі за ручку.
•
Будзьце асцярожнымі пры пераносе
імбрычка, напоўненага кіпенем.
•
Забараняецца здымаць працавальны
імбрычак з падстаўкі. Перад тым, як зняць
імбрычак, адключыце яго, перавядучы
клавішу ўключэння/выключэння ў становішча
«0», а затым зніміце з падстаўкі.
•
Адключайце прыладу ад сеткі перад чысткай
ці ў выпадку, калі Вы ёй не карыстаецеся.
Адключаючы прыладу ад электрычнай сеткі,
не цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся
за вілку.
•
У пазбяганне ўдару электрычным токам не
апускайце прыладу і падстаўку ў ваду ці
любыя іншыя вадкасці.
•
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
•
Не дазваляйце дзецям дакранацца да
корпуса прылады і да сеткавага шнура падчас
працы.
•
Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
•
Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей,
старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі,
псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага
досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады
такімі асобамі магчыма толькі ў тым выпадку,
калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы,
якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што
ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
•
Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
•
З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, без
нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
•
Адключаючы прыладу ад электрасеткі, ніколі
не тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся
за сеткавую вілку і акуратна выцягніце яе з
электрычнай разеткі.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца
пашкоджанні сеткавага шнура ці вілкі
сеткавага шнура, калі прылада працуе з
перабоямі, а таксама пасля яе падзення.
•
Не разбірайце прыбор самастойна, у выпадку
выяўлення няспраўнасці, а таксама пасля
падзення прылады звярніцеся ў найбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны
цэнтр.
•
Перавозьце прыладу толькі ў завадской
упакоўцы.
•
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання
прылады пры паніжанай тэмпературы
неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
•
Дастаньце імбрычак з пакавання, выдаліце
любыя налепкі, якія замінаюць працы
прылады. Пераканайцеся, што працоўнае
напружанне прылады адпавядае напружанню
электрасетцы.
•
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
•
Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
з падстаўкі (8), адкрыйце вечка імбрычка (3),
націснуўшы на клавішу (4).
•
Напоўніце імбрычак вадой да максімальнай
адзнакі на шкале ўзроўня вады (6), зачыніце
вечка, усталюйце імбрычак на падстаўку
(8). Пераканайцеся, што вечка імбрычка (3)
шчыльна зачынена.
•
Уключыце імбрычак, устанавіўшы клавішу (7)
«0/I» у становішча «I», пры гэтым загарыцца
індыкатар, размешчаны ў клавішы (7) «0/I».
•
Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
адключыцца. Зліце ваду і паўторыце
працэдуру кіпячэння вады 2-3 разы.
Заўвагі:
•
Пры выкарыстанні імбрычка пераканайцеся,
што вечка (3) шчыльна зачынена, а клавішу
(7) «0/I» не блакуюць староннія прадметы,
у адваротным выпадку аўтаматычнае
адключэнне імбрычка будзе немагчыма.
•
Перад здыманнем імбрычка з падстаўкі
пераканайцеся, што імбрычак адключаны,
гэта значыць клавіша (7) «0/I» знаходзіцца ў
становішчы «0».
ВЫКАРЫСТАННЕ
•
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
•
Зніміце імбрычак з падстаўкі (8), адкрыйце
вечка імбрычка (3), націснуўшы на клавішу
(4). Напоўніце імбрычак вадой не ніжэй
мінімальнай адзнакі «MIN» і не вышэй
максімальнай адзнакі «MAX». Для вызначэння
ўзроўня вады выкарыстоўвайце шкалу (6).
•
Зачыніце вечка (3), усталюйце імбрычак на
падстаўку (8).
•
Уключыце імбрычак, перавядучы клавішу (7)
«0/I» у становішча «I», пры гэтым загарыцца
індыкатар, размешчаны ў клавішы (7) «0/I».
•
Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
адключыцца і індыкатар клавішi (7) «0/I»
загасне.
•
Перад здыманнем імбрычка з падстаўкі
(8) пераканайцеся, што клавіша (7) «0/I»
знаходзіцца ў становішчы «0».
•
Пасля адключэння імбрычка пачакайце 10-20
секунд, пасля чаго вы можаце зноў уключыць
яго для паўторнага кіпячэння вады.
•
Калі Вы выпадкова ўключылі імбрычак з
малой колькасцю вады, спрацуе аўтаматычны
тэрмазасцерагальнік, і імбрычак адключыцца.
У гэтым выпадку зніміце імбрычак з падстаўкі
(8), дайце яму астыць на працягу 5-10 хвілін.
Затым варта напоўніць імбрычак вадой
і ўключыць яго зноў, прылада працягне
працаваць у звычайным рэжыме.
Увага! У пазбяганне атрымання апёку
гарачай парай не нахіляйцеся над носікам
працавальнага імбрычка.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
•
Перад чысткай адключыце прыладу ад
электрычнай сеткі, зліце ваду і дайце
імбрычку астыць.
•
Працірайце вонкавую паверхню імбрычка
вільготнай тканінай ці губкай. Для выдалення
забруджванняў выкарыстоўвайце мяккія
мыйныя сродкі, не выкарыстоўвайце
металічныя шчоткі і абразіўныя мыйныя
сродкі.
•
Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду ці
ілюбыя ншыя вадкасці.
•
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
•
Перад выманнем фільтра (2) зніміце імбрычак
з падстаўкі (8), зліце ваду і дайце яму астыць.
•
Выміце фільтр (2), націснуўшы на зашчапку
фільтра для выводзін зашчапкі фільтра
з зачаплення з корпусам чайніка, і выміце
фільтр.
•
Рэгулярна чысціце фільтр (2) імбрычка ад
забруджванняў, для чысткі фільтра можна
выкарыстоўваць невялікую шчотку.
•
Усталюйце фільтр (2) на месца, сочыце за
правільнасцю ўстаноўкі фільтра.
Выдаленне шумавіння
•
Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне
імбрычка, уплывае на смакавыя якасці вады,
а таксама парушае цеплаабмен паміж вадой
і награвальным элементам.
•
Для выдалення накіпу напоўніце імбрычак да
максімальнага ўзроўня вадой з разведзеным
у ім сталовым воцатам у прапорцыі 2:1.
•
Давядзіце вадкасць да кіпення і пакіньце яе
на ноч. Раніцай зліце вадкасць, напоўніце
імбрычак вадой да максімальнага ўзроўня,
пракіпяціце і зліце ваду.
•
Для выдалення шумавіння можна
выкарыстоўваць адмысловыя сродкі,
прызначаныя для электрычнага імбрычака.
•
Рэгулярна чысціце імбрычак ад шумавіння.
ЗАХОЎВАННЕ
•
Перад тым як прыбраць прыладу на працяглае
захоўванне, адключыце яе ад электрычнай
сеткі, зліце ваду і дайце прыладзе астыць.
•
Замацуйце cеткавы шнур у месцы намотвання
шнура (9).
•
Захоўвайце імбрычак у сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ
Імбрычак – 1 шт.
Падстаўка – 1шт.
Інструкцыя – 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Спажываемая магутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1,7 л
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прылады – 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце
за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова
павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя
аб аплаце.
CHОVGUM
Chоvgumsuvqаynаtishgаmo’ljаllаngаn.
Qismlаri
1.
Kоrpusi
2.
To’rlifiltr
3.
Qоpqоq
4.
Qоpqоqniоchаdigаntugmа
5.
Dаstаk
6.
Suvmiqdоriniko’rsаtаdigаnchiziqqo’yilgаn
7.
Ishlаtish/o’chirishtugmаsi«0/I»
8.
Qo’ygich
9.
Elеktrshnuro’rаlаdigаno’rni
Diqqаt!
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt
оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn
tоk kuchi 30 mАdаn оshmаydigаn himоyao’chirish
mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni
o’rnаtishuchunmutахаssisnichаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt
bilаno’qibchiqing,kеyinchаlikkеrаkbo’lgаndаo’qib
bilishuchunqo’llаnmаnisаqlаbоlibqo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri
ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа
zаrаrqilishimumkin.
•
Jihоzishlаydigаntоkkuchielеktrmаnbаidаgitоk
kuchigаto’g’rikеlishinitеkshiribko’ring.
•
Elеktr shnurigа Yevrоpа stаndаrtidаgi vilkа
biriktirilgаn, uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn
rоzеtkаgаulаng.
•
Yong’in chiqmаsligi uchun chоvgumni elеktr
rоzеtkаsigаulаgаndаo’tkаzgichishlаtmаng.
•
Chоvgumni vаnnахоnаdа ishlаtmаng. Uni
bаssеyn yoki suv bоr bоshqа hаvzаlаr yaqinidа
ishlаtmаng.
•
Chоvgumniissiq chiqаrаdigаnvоsitаlаr vа оchiq
оlоvyaqinidаishlаtmаng.
•
Chоvgumni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
•
Ishlаb turgаn chоvgumni qаrоvsiz qоldirib
kеtmаng.
•
Chоvgumni tеkis, qimirlаmаydigаn jоyda ishla-
ting,chоvgumnistоlchеtigаqo’ymаng.
•
Ishlаtishdаn оldin chоvgum qo’ygichda
qiyshаymаsdаnturishikеrаk.
•
Fаqаt chоvgumgа qo’shib bеrilаdigаn qo’ygichni
ishlаting.
•
Elеktrshnuristоlchеtidаnоsilibturmаsin,qizigаn
yuzаlаrgа tеgmаsin, mеbеl o’tkir qirrаsidаn
o’tmаsin.O’raladiganjoyigabiriktiribelektrshnur
uzunliginio’zgartirishmumkin.
•
Elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn
ushlаmаng.
•
Suvsоlinmаgаnchоvgumniishlаtmаng.
•
Qo’ygichidаturgаnchоvgumgаsuvquymаng.
•
Qоpqоg’ini оchishdаn оldin chоvgumni
qo’ygichidаnоling.
•
Chоvgumni fаqаt suv qаynаtishgа ishlаting,
undа bоshqа suyuqliklаrni isitish yoki qаynаtish
tа’qiqlаnаdi.
•
Chоvgumdаgi suv eng kаm «MIN» chizig’idаn
pastda va eng ko’p «MAX» chizig’idаn balan-
dda bo’lmаsligigа qаrаb turing. Ko’p chizig’idаn
оshirib quyilsа qаynаyotgаn suv sаchrаb kеtishi
mumkin.
•
Issiqbug’kuydirmаsligiuchunsuvqаynаyotgаndа
chоvgumjo’mrаgiustigаengаshmаng.
•
Filtriqo’yilmаgаnyokiqоpqоg’izichyopilmаgаn
chоvgumniishlаtmаng.
•
Bug’ kuydirmаsligi uchun suv qаynаyotgаndа
chоvgumqоpqоg’iniоchishtа’qiqаlаnаdi.
•
Chоvgumningissiqjоylаrigаqo’ltеkkizmаng,uni
fаqаtdаstаgidаnushlаng.
•
Qаynоq suv to’lа chоvgumni оlgаndа ehtiyot
bo’ling.
•
Ishlаb turgаn chоvgumni qo’ygichidаn оlish
tа’qiqlаnаdi. Agar olish kerak bo’lsa oldin
ishlatish/o’chirishtugmasini«0»tomongao’tkazib
chоvgumnio’chiring,so’ngqo’ygichidanoling.
•
Tоzаlаshdаn оldin, ishlаtilmаyotgаndа jihоzni
elеktrdаn uzib qo’ying. Chоvgumni elеktrdаn
аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr
vilkаsidаnushlаbtоrting.
•
Elеktr tоki urmаsligi uchun chоvgum yoki
qo’ygichnisuvgаvаbоshqаsuyuqlikkаsоlmаng.
•
Chоvgum yoki qo’ygichini idish yuvish
mаshinаsigаsоlmаng.
•
Jihоz ishlаyotgаndа bоlаlаr uning kоrpusi
yoki elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt
bеrmаng.
•
Jihоz8yoshgаto’lmаgаnbоlаlаrningishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
•
Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati
chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа
bоlаlаrninghаm)yoki ishlаtishtаjribаsi yo’qyoki
ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr ulаrning
хаvfsizligiuchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb
turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli
qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
ishlаtishlаrimumkin
•
Bоlаlаrjihоznio’yinchоqqilibo’ynаshlаrigаruхsаt
bеrmаng.
•
Bоlаlаrniehtiyotqilishuchuno’rаshgаishlаtilgаn
pоlietilеnхаltаlаrniqаrоvsizqоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Bo’g’ilish хаvfi bоr!
•
Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn
ushlаbtоrtmаng,elеktrvilkаsidаnushlаb,ehtiyot
bo’librоzеtkаdаnchiqаribоling.
•
Elеktrshnuri,elеktrvilkаsishikаstlаngаn,ishlаb-
ishlаmаyotgаn vа tushib kеtgаn jihоzni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
•
Jihоzni o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng,
birоr jоyi nоsоz bo’lsа, tushib kеtgаn bo’lsа
yaqinrоqdаgivаkоlаtliustахоnаgаоlibbоring.
•
Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа
jоygаоlibbоring.
•
Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrningqo’liyеtmаydigаnjоygаоlibqo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn
bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki аt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
•
Chоvgumni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit
bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng. Jihоz
ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr tаrmоg’idаgi
quvvаtgаto’g’rikеlishinitеkshiribko’ring.
•
Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng.
•
Chоvgumgа suv sоlish uchun uni qo’ygichidаn
(8) оling, qоpqоqni оchish tugmаsini (4) bоsib
qоpqоg’ini(3)оching.
•
Suv miqdоrini ko’rsаtаdigаn chizig’idаgi (6)
ko’p bеlgisigа yеtkаzib chоvgumgа suv quying,
qоpqоg’ini yoping, qo’ygichigа (8) qo’ying.
Chоvgum qоpqоg’i (3) zich yopilgаn bo’lishi
kеrаk.
•
Tugmаsini «0/I» (7) «I» tоmоngа o’tkаzib
chоvgumni ishlаting, shundа tugmа «0/I» (7)
chirоg’iyonаdi.
•
Suv qаynаb chiqqаndаn so’ng chоvgum o’zi
o’chаdi. Suvni to’kib tаshlаb yanа 2-3 mаrtа
shundаyqilibsuvqаynаtibоling.
Eslаtmа
•
Chоvgumni ishlаtgаndа «0/I» ishlаtish/o’chirish
tugmаsi (7) birоr nаrsаgа tеgib qоlmаgаn,
qоpqоg’i (3) zich yopilgаn bo’lishi kеrаk, аks
hоldаchоvgumo’zio’chmаydi.
•
Qo’ygichidаnоlishdаnоldinchоvgumnio’chirish,
ya’ni «0/I» tugmаsini (7) «0» tоmоngа o’tkаzib
qo’yishkеrаk.
ISHLАTISH
•
Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng.
•
Suv quyish uchun chоvgumni qo’ygichidаn
(8) оling, tugmаsini (4) bоsib qоpqоg’ini (3)
оching. Quyilаdigаn eng kаm suv chеgаrаsini
bildirаdigаn«MIN»chizig’idаntushirmаyvаeng
ko’p quyilаdigаn suv chеgаrаsini bildirаdigаn
«MАХ» chizig’idаn оshirmаy chоvgumgа suv
quying.Chiziqqа(6)qаrаbsuvquying.
•
Qоpqоg’ini (3) yoping, chоvgumni qo’ygichigа
(8)qo’ying.
•
Tugmаsini «0/I» (7) «I» tоmоngа o’tkаzib
chоvgumni ishlаting, shundа tugmа «0/I» (7)
chirоg’iyonаdi.
•
Suv qаynаb chiqqаnidаn kеyin chоvgum o’zi
o’chаdi,tugmа«0/I»(7)chirоg’ihаmo’chаdi.
•
Quygichidаn (8) оlgаndа tugmаsi «0/I» (7) «0»
tоmоndаbo’lishikеrаk.
•
Chоvgum o’chgаnidаn kеyin 10-20 sеkund
kutibturing,shundаn kеyinuni yanаishlаtibsuv
qаynаtsаbo’lаdi.
•
Suv quyilmаgаn chоvgum tаsоdifаn ishlаtilgаn
bo’lsа аvtоmаtik qizishdаn sаqlаgich ishlаb
chоvgumo’chаdi.Shundаybo’lgаndаchоvgumni
qo’ygichidаn (8) оling, 5-10 dаqiqа sоvutib
qo’ying. Shundаn kеyin chоvgumgа suv sоlib
yanа ishlаting, chоvgum hаr dоimgidеk ishlаb
kеtаdi.
Diqqаt! Issiq bug’ kuydirmаsligi uchun suv
qаynаyotgаndа chоvgum jo’mrаgi ustigа
engаshmаng.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
•
Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаting,
chоvgumsоvushinikutibturing.
•
Chоvgum sirtini yumshоq nаm mаtо yoki gubkа
bilаnаrting.Kirlаngаnjоylаriniyumshоqtоzаlаsh
vоsitаlаribilаnаrtibtоzаlаng,mеtаllcho’tkа,qirib
tоzаlаydigаnvоsitаishlаtmаng.
•
Chоvgum bilаn qo’ygichini suv yoki bоshqа
suyuqlikkаsоlmаng.
•
Chоvgum yoki qo’ygichini idish yuvish
mаshinаsigаsоlmаng.
•
Filtrni (2) оlish uchun chоvgumni o’chiring,
qo’ygichidаn (8) оling, suvni to’kib tаshlаng vа
sоvushinikutibturing.
•
Chоvgum kоrpusigа mаhkаmlаngаn jоyidаn
chiqаrish uchun chiqib turgаn jоyini bоsib filtrni
(2)bo’shаtingvаfiltrnichiqаribоling.
•
Filtrni (2) tеz-tеz tоzаlаb turing, tоzаlаsh uchun
kichikrоqcho’tkаishlаtsаbo’lаdi.
•
Filtrni(2)jоyigаto’g’riqo’ying.
Quyqаni tоzаlаsh
•
Chоvgum ichidа to’plаnib qоlаdigаn quyqа suv-
ning mаzаsigа tа’sir qilаdi, suv bilаn qizitgich
o’rtаsidаissiqlikаlmаshinishinibuzаdi.
•
Quyqаnitоzаlаshuchunchоvgumgаengko’psuv
chizig’igа yеtkаzib 2:1 nisbаtdа sirkа qo’shilgаn
suvquying.
•
Аrаlаshmаni qаynаtib, kеchаsigа qоldiring.
Ertаlаb suyuqlikni to’kib tаshlаng, chоvgumgа
to’ldiribsuvquying,qаynаtib,to’kibtаshlаng.
•
Quyqаni tоzаlаsh uchun elеktr chоvgumlаrgа
mo’ljаllаngаnvоsitаlаrniishlаtsаbo’lаdi.
•
Chоvgumni vаqti-vаqti bilаn quyqаdаn tоzаlаb
turing.
SАQLАSH
•
Jihоzniko’pvаqtgаоlibqo’yishdаnоldinelеktrdаn
аjrаting, suvini to’kib tаshlаng, jihоz sоvushini
kutibturing.
•
Elеktrshnurinio’rаlаdigаnjоyigа(9)yig’ibqo’ying.
•
Chоvgumni quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаnjоydаsаqlаng.
TO’PLАMI
Chоvgum–1dоnа.
Qo’ygich–1dоnа.
Qo’llаnmа–1dоnа
TЕХNIK ХUSUSIYATI
Ishlаydigаnelеktrkuchi:220-240V~50/60Hz
Еngko’pishlаtаdigаnquvvаti:1850-2200W
Engko’psuvsig’imi:1,7L
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrinio’zgаrtirishgаhuquqibo’lаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydiler
yokiushbujihozxaridqiningankompaniyagamurojaat
qiling.Kassachekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqa
bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti
hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilashQonunida(2006/95/ЕС)aytilgan
YAXStalablarigamuvofiqkeladi.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmio’n bittа rаqаmdаnibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy) 2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
УКРАїНСЬКА
БЕЛАРУСКАЯ O’zBEKCHA
MW-1051 ST
Чайник
MW-1051.indd 2 07.02.2014 13:04:45

Содержание

Скачать