Pioneer TS-E2002I [8/8] Pioneer corporation 2007 made in china fabriqué en chine fabbricato in cina сделано в китае 4 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan japon
Содержание
- Thf4852_b_cn天面 1
- Ts e2002î 1
- Way speaker hp 2 voies diffusore 2 vie 1
- Pioneer 2
- Thf4852_b_cn長手面 2
- Ts e2002î 2
- Pioneer 3
- Thf4852_b_cn長手面2 3
- Ts e2002î 3
- Way speaker 3
- Thf4852_b_cnつま面 4
- Thf4852_b_cnつま面2 5
- Connessioni conexiones conexöes 6
- Connexions 6
- Die lautsprecherlitzen nicht berühren 2 die richtung der lautsprecherpol anordnung b darf nicht geändert werden 3 es ist darauf zu achten daß die zuführungskabel und die lautsprecherpolklemmen kein metall berühren 4 zum anschliessen sind auch die anleitungen für das verwandte auto stereo radio zu beachten 6
- Do not fail to read the instructions on the flap to the opposite side 6
- Ne jamais toucher le fil flexible de haut parleur 2 ne pas modifier l orientation de plaquette de connexions du haut parleur 3 s assurer que les fils et les bornes de haut parleurs ne touchent pas une pièce métallique 4 le branchement s opère après consultation de la notice d instructions de l autoradio qui est utilisé 6
- Non mancare di leggere le instruzioni sul lembo sul lato opposto asegúrese de leer las instrucciones sobre la solapa al lado opuesto 6
- Näo toque no fio flexível do alto falante 2 nao mude a direçao de montagem do terminal do alto falante 3 assegure se de que o fio e os terminais do alto falantes nao entrem em contacto com metal 4 quando da realizaçâo das conexoes favor referir se também ao manual de instruçôes do estereo de carro que está sendo usado 6
- Thf4852_b_cnフラップ面 6
- Verbindungen 6
- Соединения connections 6
- Thf4852_b_cnフラップ面2 7
- 2 30 kg gesamtgewicht 2 lautsprecher und verpackung 8
- 5 20 kg 8
- Aramid basaltfaser verbundkonus 8
- Aulgerollte gummikante hitzebeständeige stimmenspule strontiummagnet 570 g 8
- Cone composto de fibra de aramida basalto de camada dupla imx matriz moldada por injegáo borda de rolo de borracha de butilo bobina de voz resistente ao calor magneto de estroncio 570 g tweeter 0 28 mm domo brando 8
- Cámara traseira 8
- Einbau instalacion ssæii 8
- Ejemplo de montaje 8
- Enceinte arrière amorces de pavillon fluide magnétique aimant en néodyme 17 5 g filtres séparateur transition 6 db oct fpb 12 db oct fph 8
- Esempio di montaggio 8
- Example of mounting 8
- Exemple de montage 8
- Exemplo de montagem 8
- Flsxtfshw 360 к 8
- Fluido magnético 8
- Flush mount саг speaker 8
- Grille métallique résine résistante à la chaleur 8
- Guias de onda 8
- Haut parleurs à montage encastré pour automobile 8
- Hinweise zum einbau 8
- Hochtöner 0 28 mm weicher dome 8
- Hohlleiter 8
- How то install modo di installazione kak подключить 8
- Hp aigu 28 mm dôme souple 8
- Hp grave 216 mm 8
- Impedancia nominal 4 q potencia máxima demúsica 360 w potencia nominal 90 w material da tela rede de ago resina á prova de calor peso por alto falante incluindo pegas acessórias 8
- Impédance nominale 4 q puissance musicale maximum 360 w puissance nominale 90 w matériau de grille 8
- Imx matrice moulée par injection double couche cône composite en matériau plastique à aramide et basalte lèvre en caoutchouc butyl bobine mobile résistante à la chaleur aimant en strontium 570 g 8
- Magnetische flüssigkeit neodym magnet 17 5 g 8
- Magneto de neodimio 17 5 g 8
- Mode d installation всомо instalar a 8
- Passagcm 6 db oct lpf 12 db oct hpf 8
- Peso bruto 2 alto falantes incluindo empacotamento 8
- Pioneer corporation 2007 made in china fabriqué en chine fabbricato in cina сделано в китае 4 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan japon 8
- Poids brut 2 haut parleurs emballage compris 8
- Poids par haut parleur pièces accessoires comprises 2 30 kg 8
- Rückwärtige kammer 8
- Sistema de reprodugao rota dupla coaxial especificagóes do alto falante 8
- Stahlnetz hitzebeständige harz gewicht pro lautsprecher einschl zubehörteile 8
- Système de reproduction coaxial à 2 voies spécifications des haut parleurs 8
- Thf4852_b_cn取説面 8
- Tieftöner 0 216 mm 8
- Tonwiedergabesystem koaxial 2 weg beschreibung der lautsprecher 8
- Ts e2002í 360 8
- Twüíwft ii wsífwbi 8
- Woofer 0 216 mm 8
- Zweilagiger imx injection molded matrix 8
- Überschneidung 6 db oct lpf 1 db oct hpf nennimpedanz 4 q max musikleistung 360 w nennspannung 90 w material des schutzgitters 8
- Г ж 2йж шдак 5 0 kfr 8
- Д1 äjdul ф 8
- Жйй у0 fi 8
- Йй 6 db oct lpf 12 db oct hpf 8
- П ж йжй 17 iiü 8
- Пример подключения 8
- Ф216 жж мшх да ж se w а aramid basalt fiber 8
Похожие устройства
- Maxwell MW-1030 B Инструкция по эксплуатации
- Philips DESIGNLINE 32PDL7906H Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GXT-3604B-SET-RU Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1028 B Инструкция по эксплуатации
- Philips DESIGNLINE 42PDL7906H Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-PX232 Инструкция по эксплуатации
- Philips VOICE TRACER LFH0615 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1028 OG Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1635U White Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1028 G Инструкция по эксплуатации
- Philips VOICE TRACER LFH0635 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1636U White Инструкция по эксплуатации
- Philips VOICE TRACER LFH0648 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1027 BK Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1634UB Mint/White Инструкция по эксплуатации
- Philips VOICE TRACER LFH0645 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1025 GY Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1634UB Titan/Green Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1024 B Инструкция по эксплуатации
- Philips VOICE TRACER LFH0898 Инструкция по эксплуатации
TS E2002Í 360 Be sure to read this instruction manual before installing this speaker Vor dem Einbau des Lautsprecher verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen Flush Mount Саг Speaker 20 cm 8 COAXIAL 2 WAY Haut Parleurs à Montage Encastré Pour Automobile 2 VOIES COAXIAL 20 cm Prima di installare l altoparlante leggete tassativamente le istruzioni Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones Prière de lire obligatoirement ce manuel d installation avant de monter les haut parleurs Leia este manual de instruçôes antes de instalar o alto falante SPECIFICATIONES EXAMPLE OF MOUNTING HINWEISE ZUM EINBAU EXEMPLE DE MONTAGE ESEMPIO DI MONTAGGIO EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLO DE MONTAGEM ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ gW Д1 Äjdul ф HOW ТО INSTALL MODO DI INSTALLAZIONE KAK ПОДКЛЮЧИТЬ EINBAU INSTALACION SSÆii MODE D INSTALLATION вСОМО INSTALAR AA1 MA TECHNISCHE EINZELHEITEN Tonwiedergabesystem Koaxial 2 Weg Reproduction system Coaxial two way Beschreibung der Lautsprecher Speaker specifications Tieftöner 0 216 mm Woofer 0 216 mm 8 Dia Zweilagiger IMX Injection Molded Matrix Dual layer I MX Injection Molded Matrix Aramid Basaltfaser Verbundkonus aramid basalt fiber composite cone Aulgerollte Gummikante Butyl rubber surround Hitzebeständeige Stimmenspule Heat resistant voice coil Strontiummagnet 570 g Strontium Magnet 570 g 20 oz Hochtöner 0 28 mm Weicher Dome Tweeter 0 28 mm 1 1 8 Dia Soft Dome Rückwärtige Kammer Rear chamber Hohlleiter Wave guides Magnetische Flüssigkeit Magnetic fluid Neodym Magnet 17 5 g Neodymium magnet 17 5 g 0 6 oz Überschneidung 6 dB oct LPF 1 2 dB oct HPF Crossover 6 dB oct LPF 12 dB oct HPF Nennimpedanz 4 Q Nominal impedance 4Q Max Musikleistung 360 W Maximum music power 360W Nennspannung 90 W Nominal power 90W Material des Schutzgitters Grille material Steel net heat proof resin Stahlnetz hitzebeständige Harz Weight per speaker including accessory parts Gewicht pro Lautsprecher einschl Zubehörteile 2 30 kg 5 lb 2 oz 2 30 kg Gross weight 2 speakers including packaging Gesamtgewicht 2 Lautsprecher und Verpackung 5 20 kg 5 20 kg 11 lb 8 oz DATI TECNICI Sistema di riproduzione Coassiale a due vie Caratterlstiche del diffusere Woofer 0 216 mm Cono composito fibra aramide basaldo Matrice Stampata a Iniezione doppio Strato IMX Bordo in gomma arrotolato Bobina di voce resistente al calore Magnete allo stronzio 570 g Tweeter 0 28 mm Cupola mórbida Camera posteriore Guide dell onda Flusso magnético Magnete al neodimio 17 5 g Incrocio 6 dB ott LPF 12 dB ott HPF Impedenza nominale 4Q Massima potenza musicale 360 W Potenza nominale 90 W Materiale della griglia Rete in acciaio resina resistente al calore Peso per diffusere inclusi accessori 2 30 kg Peso lordo 2 diffusori incluso l imballaggio 5 20 kg ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ESPECIFICACIONES Sistema de reproducción Coaxial de 2 vías Especificaciones del altavoz Woofer 0 216 mm Cono compuesto de fibra de aramida basalto de camada doble IMX Matriz Moldeada por Inyección Borde de caucho enrollado Bobina de voz resistente al calor Imán de estroncio 570 g Tweeter 0 28 mm Techo blando Cámara trasera Guías de onda Fluido magnético Imán de neodimio 17 5 g Paso 6 dB oct LPF 12 dB oct HPF Impedancia nominal 4 Q Máxima potencia de música 360 W Potencia nominal 90W Material de la rejilla Malla de acero resina a prueba de calor Peso por altavoz incluyendo accesorios 2 30 kg Peso bruto 2 altavoces incluyendo embalaje 5 20 kg CARACTERISTIQUES Système de reproduction Coaxial à 2 voies Spécifications des haut parleurs HP Grave 0 216 mm IMX Matrice moulée par injection double couche cône composite en matériau plastique à aramide et basalte Lèvre en caoutchouc butyl Bobine mobile résistante à la chaleur Aimant en strontium 570 g HP Aigu 0 28 mm Dôme souple Enceinte arrière Amorces de pavillon Fluide magnétique Aimant en néodyme 17 5 g Filtres séparateur Transition 6 dB oct FPB 12 dB oct FPH Impédance nominale 4 Q Puissance musicale maximum 360 W Puissance nominale 90 W Matériau de grille Grille métallique résine résistante à la chaleur Poids par haut parleur pièces accessoires comprises 2 30 kg Poids brut 2 haut parleurs emballage compris 5 20 kg ESPECIFICAQÓES Sistema de reprodugao Rota dupla coaxial Especificagóes do alto falante Woofer 0 216 mm Cone composto de fibra de aramida basalto de camada dupla IMX Matriz Moldada por Injegáo Borda de rolo de borracha de butilo Bobina de voz resistente ao calor Magneto de estroncio 570 g Tweeter 0 28 mm Domo brando Cámara traseira Guias de onda Fluido magnético Magneto de neodimio 17 5 g Passagcm 6 dB oct LPF 12 dB oct HPF Impedancia nominal 4 Q Potencia máxima demúsica 360 W Potencia nominal 90 W Material da tela Rede de ago resina á prova de calor Peso por alto falante incluindo pegas acessórias 2 30 kg Peso bruto 2 alto falantes incluindo empacotamento 5 20 kg ш Система воспроизведения HiSSiSE IW Коаксиальная двунаправленный Технические характеристики динамика Ф216 жж Репродуктор низких тонов 0216 мм Композитный конус с арамидным базальтовым мшх да ж se w а волокном из двухслойной 1МХ матрицы aramid basalt fiber полученной литьем под давлением TWÜÍWft ii Бутилкаучуковая круглая кромка WSÍfWBI Теплостойкая голосовая обмотка Стронциевый магнит 570 г ЖЙ 570 ЖЙ Репродуктор высоких тонов 0 28 мм Мягкий купол й e fgîïês 28 Задняя камера 1п Волновод Ж Магнитная жидкость Неодимовый магнит 17 5 г йжй Кроссовер 6 дБ окт ФНЧ 12 дБ окт ФВЧ 17 5 iiü Номинальный импеданс 4ом ЙЙ 6 dB oct LPF 12 dB oct HPF Максимальная музыкальная мощность 360 ватт S l 4 Номинальная мощность 90 ватт Материал решетки flSXtfSHW 360 к Стальная сетка теплозащитная смола ЖЙЙ У0 Fi Вес один динамик включая принадлежности ЖЖКП ЯЧЙЯ ЖШйНв 2 30 кг æiteMSiiimsimiïi з зо гг Брутто вес 2 динамика включая упаковку 5 20 кг Г Ж 2ЙЖ ШдаК 5 20 kfr гида IMrMb AÍikll jaLjji e Cl 4 I ÁJ jL ÁjjÜ JXí üb PIONEER CORPORATION 2007 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE FABBRICATO IN CINA СДЕЛАНО В КИТАЕ 4 1 MEGURO 1 CHOME MEGURO KU TOKYO 153 8654 JAPAN JAPON